Benelli Cordoba User Guide - Page 29

Avvertissement Sur L'expo

Page 29 highlights

28 12. AVVERTENZE SULL'ESPOSIZIONE AL PIOMBO. Scaricare l'arma in aree con scarsa ventilazione, pulire armi o maneggiare munizioni può comportare una esposizione al piombo e ad altre sostanze che possono causare danni alla respirazione, danni all'apparato riproduttivo ed altri gravi danni fisici. Sostare sempre in aree con buona ventilazione. Lavare accuratamente le mani dopo l'esposizione. AVVERTENZA: è VOSTRA responsabilità conoscere e rispettare le leggi locali e statali che regolamentano il commercio, il trasporto e l'uso delle armi nel vostro paese. AVVERTENZA: questa arma può togliere la vita a voi e agli altri! Siate sempre estremamente attenti nel maneggiare l'arma. Un incidente è quasi sempre la conseguenza del mancato rispetto delle norme di sicurezza dell'arma. 12. LEAD WARNING. Discharging firearms in poorly ventilated areas, cleaning firearms, or handling ammunition may result in exposure to lead and other substances known to cause birth defects, reproductive harm, and other serious physical injury. Have adequate ventilation at all times. Wash hands thoroughly after exposure. WARNING: It is YOUR responsibility to know and abide by Federal, State and Local laws governing the sale, transportation and use of firearms in your area. WARNING: This firearm has the capability of taking your life or the life of someone else! Always be extremely careful with your firearm. An accident is almost always the result of not following basic firearm safety rules. 12. AVVERTISSEMENT SUR L'EXPOSITION AU PLOMB. Décharger l'arme dans des zones à faible ventilation, nettoyer des armes ou manipuler des munitions peut comporter une exposition au plomb et à d'autres substances qui peuvent nuire à la respiration, à l'appareil reproductif et causer des dommages physiques graves. Choisissez toujours des zones bien aérées. Lavez-vous soigneusement les mains après l'exposition. REMARQUE: vous êtes entièrement RESPONSABLES de la connaissance et du respect des lois locales et nationales qui régissent le commerce, le transport et l'usage des armes à feu dans votre pays. REMARQUE: cette arme peut tuer une personne! Soyez toujours extrêmement attentifs lorsque vous la manipulez. Un accident est presque toujours dû au non respect des normes de sécurité de l'arme. 12. HINWEISE ZUR BLEI-EXPOSITION. Die Waffe in wenig ventilierten Bereichen entladen, das Reinigen von Waffen und die Handhabung von Munitionen kann eine Exposition gegenüber Blei und anderen Substanzen mit sich bringen, die Schäden bei der Respiration, Schäden der Fortpflanzungsorgane und andere schwere körperliche Schäden verursachen können. Man sollte sich immer in gut belüfteten Gebieten aufhalten. Die Hände nach der Exposition akkurat waschen. HINWEIS: Es liegt in IHRER Verantwortung sich über die örtlichen und staatlichen Gesetze zu informieren, die den Handel, den Transport und den Gebrauch von Waffen in Ihrem Land regeln. HINWEIS: Diese Waffe kann Ihnen und anderen das Leben nehmen! Sie sollten immer sehr vorsichtig beim Umgang mit Ihrer Waffe sein. Ein Unfall ist fast immer eine Folge der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften der Waffe.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

28
12. AVVERTENZE SULL’ESPOSIZIO-
NE AL PIOMBO.
Scaricare l’arma in aree con scarsa
ventilazione, pulire armi o maneggia-
re munizioni può comportare una
esposizione al piombo e ad altre
sostanze che possono causare danni
alla respirazione, danni all’apparato
riproduttivo ed altri gravi danni fisici.
Sostare sempre in aree con buona
ventilazione. Lavare accuratamente le
mani dopo l’esposizione.
AVVERTENZA:
è VOSTRA responsabi-
lità conoscere e rispettare le leggi
locali e statali che regolamentano il
commercio, il trasporto e l’uso delle
armi nel vostro paese.
AVVERTENZA:
questa arma può
togliere la vita a voi e agli altri! Siate
sempre estremamente attenti nel ma-
neggiare l’arma. Un incidente è quasi
sempre la conseguenza del mancato
rispetto delle norme di sicurezza del-
l’arma.
12.
LEAD WARNING.
Discharging firearms in poorly ventilat-
ed areas, cleaning firearms, or handl-
ing ammunition may result in expo-
sure to lead and other substances
known to cause birth defects, repro-
ductive harm, and other serious physi-
cal injury. Have adequate ventilation
at all times. Wash hands thoroughly
after exposure.
WARNING:
It is YOUR responsibility
to know and abide by Federal, State
and Local laws governing the sale,
transportation and use of firearms in
your area.
WARNING:
This firearm has the capa-
bility of taking your life or the life of
someone else! Always be extremely
careful with your firearm. An accident
is almost always the result of not fol-
lowing basic firearm safety rules.
12. AVVERTISSEMENT SUR L’EXPO-
SITION AU PLOMB.
Décharger l’arme dans des zones à fai-
ble ventilation, nettoyer des armes ou
manipuler des munitions peut com-
porter une exposition au plomb et à
d’autres substances qui peuvent nuire
à la respiration, à l’appareil reproductif
et causer des dommages physiques
graves. Choisissez toujours des zones
bien aérées. Lavez-vous soigneuse-
ment les mains après l’exposition.
REMARQUE:
vous êtes entièrement
RESPONSABLES de la connaissance et
du respect des lois locales et nationa-
les qui régissent le commerce, le trans-
port et l’usage des armes à feu dans
votre pays.
REMARQUE:
cette arme peut tuer une
personne! Soyez toujours extrême-
ment attentifs lorsque vous la manipu-
lez. Un accident est presque toujours
dû au non respect des normes de sé-
curité de l’arme.
12. HINWEISE ZUR BLEI-EXPOSI-
TION.
Die Waffe in wenig ventilierten Berei-
chen entladen, das Reinigen von Waf-
fen und die Handhabung von Muni-
tionen kann eine Exposition gegenüber
Blei und anderen Substanzen mit sich
bringen, die Schäden bei der Respira-
tion, Schäden der Fortpflanzungsorga-
ne und andere schwere körperliche
Schäden verursachen können. Man
sollte sich immer in gut belüfteten Ge-
bieten aufhalten. Die Hände nach der
Exposition akkurat waschen.
HINWEIS:
Es liegt in IHRER Verant-
wortung sich über die örtlichen und
staatlichen Gesetze zu informieren, die
den Handel, den Transport und den
Gebrauch von Waffen in Ihrem Land
regeln.
HINWEIS:
Diese Waffe kann Ihnen
und anderen das Leben nehmen! Sie
sollten immer sehr vorsichtig beim
Umgang mit Ihrer Waffe sein. Ein
Unfall ist fast immer eine Folge der
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorsch-
riften der Waffe.