Benelli Cordoba User Guide - Page 133
Regolazione laterale, linea di mira, Windage lateral, adjustment, Réglage latéral, du cran de mire,
View all Benelli Cordoba manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 133 highlights
132 Regolazione laterale linea di mira (ove prevista) Per la regolazione laterale della tacca di mira, agire nel seguente modo (figg. 80-81): 1) Con la chiave in dotazione regolare la posizione della tacca di mira nel senso desiderato (verso destra se si intende sparare più a destra; verso sinistra se si intende sparare più a sinistra) facendo riferimento alle rispettive intacche graduate di allineamento (figg. 80-81). Windage (lateral) adjustment (if included) As for lateral adjustment of the backsight, proceed as follows (figs. 80-81): 1) Using the supplied key and referring to the graduated alignment notches, adjust the back-sight position into the required direction (move it to the right if you want the point of impact to move right and move it to the left if you want the point of impact to move left) (figs. 80-81). Réglage latéral du cran de mire (où prévue) Pour régler latéralement le cran de mire, suivre la marche ci-dessous (figs. 80-81): 1) A l'aide de la clé fournie, régler la position du cran de mire dans le sens désiré (vers la droite pour tirer plus à droite et vers la gauche pour tirer plus à gauche) en faisant référence aux encoches graduées d'alignement correspondantes (figs. 8081). Seitliche Einstellung des Visiers (falls gewünscht) Um die Kimme in der seitlichen Ausrichtung neu einzustellen, gehen Sie wie folgt vor (Abb. 80-81): 1) Mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels die Kimme in die gewünschte Richtung einstellen (nach rechts, wenn Sie mehr nach rechts schießen möchten; nach links, wenn Sie mehr nach links schießen möchten). Sie können sich bei der Einstellung an der eingekerbten Gradmarkierung orientieren (Abb. 80-81). 80