Craftsman 29906 Owners Manual - Page 74
Preparacion
View all Craftsman 29906 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 74 highlights
Reglas de Seguridad 22 Garanfia 22 Especificaciones del producto 24 Montaje/Pre Operaci6n 26 Operaci6n 28 Mantenimiento 33 Programa de Mantenimiento 33 Servicio y Ajustes 35 AImacenamiento 39 Identificaci6n de Problemas 40 Vea el Manual Ingles Ingles del Dueflo GARANTIA LIMITADA DE DOS ANO PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por un (1) aflo, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueflo, Sears reparar&, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de aire y las correas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigOeflales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueflo. • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garanfia se aplica solamente por treinta (30) treintadias a partir de la fecha de compra. El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro/departamento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos. Esta Garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A. IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ENTRENAMIENTO • Nunca aflada combustible a un motor en • Lea el Manual del Dueflo cuidadosamente. funcionamiento o caliente. Familiaricese completamente con los controles y con el uso adecuado del equipo. Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar los controles rapidamente. • Nunca permita que los niflos operen el equipo. Nunca permita que los adultos operen el equipo sin los conocimientos adecuados. • Mantenga el area de operaci6n despejada de personas, especialmente niflos pequeflos y animales domesticos. PREPARACION • Inspeccione cuidadosamente el &rea en donde se va usar el equipo y remueva los objetos extraflos. • Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de hacer arrancar el motor. • No opere el equipo sin usar ropa exterior adecuada. Use zapatos que mejoren el equilibrio en superficies resbalosas. • Maneje el combustible con cuidado pues es muy inflamable. • Use un envase de combustible aprobado. • Llene el estanque de combustible afuera con mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de combustible en un recinto cerrado. • Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gasolina en forma segura y limpie el combustible derramado antes de volver a arrancar. • Use cordones de extensi6n y receptaculos, segQn las especificaciones del fabricante, para todas las unidades con motores de impulsi6n o con motores de arranque electrico. • Nunca trate de hacer ningOn ajuste mientras que el motor este funcionando (excepto en los casos especificamente recomendados por el fabricante). OPERACION • No ponga ni las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas rotatorias. • Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce entradas para autom6viles de ripio, senderos o caminos. Este alerta en Io que se refiere a los peligros escondidos o al tr&fico. No lleve pasajeros. 22