Craftsman 29906 Owners Manual - Page 74

Preparacion

Page 74 highlights

Reglas de Seguridad 22 Garanfia 22 Especificaciones del producto 24 Montaje/Pre Operaci6n 26 Operaci6n 28 Mantenimiento 33 Programa de Mantenimiento 33 Servicio y Ajustes 35 AImacenamiento 39 Identificaci6n de Problemas 40 Vea el Manual Ingles Ingles del Dueflo GARANTIA LIMITADA DE DOS ANO PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por un (1) aflo, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueflo, Sears reparar&, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de aire y las correas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigOeflales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueflo. • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garanfia se aplica solamente por treinta (30) treintadias a partir de la fecha de compra. El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro/departamento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos. Esta Garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado. SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A. IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. ENTRENAMIENTO • Nunca aflada combustible a un motor en • Lea el Manual del Dueflo cuidadosamente. funcionamiento o caliente. Familiaricese completamente con los controles y con el uso adecuado del equipo. Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar los controles rapidamente. • Nunca permita que los niflos operen el equipo. Nunca permita que los adultos operen el equipo sin los conocimientos adecuados. • Mantenga el area de operaci6n despejada de personas, especialmente niflos pequeflos y animales domesticos. PREPARACION • Inspeccione cuidadosamente el &rea en donde se va usar el equipo y remueva los objetos extraflos. • Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de hacer arrancar el motor. • No opere el equipo sin usar ropa exterior adecuada. Use zapatos que mejoren el equilibrio en superficies resbalosas. • Maneje el combustible con cuidado pues es muy inflamable. • Use un envase de combustible aprobado. • Llene el estanque de combustible afuera con mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de combustible en un recinto cerrado. • Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gasolina en forma segura y limpie el combustible derramado antes de volver a arrancar. • Use cordones de extensi6n y receptaculos, segQn las especificaciones del fabricante, para todas las unidades con motores de impulsi6n o con motores de arranque electrico. • Nunca trate de hacer ningOn ajuste mientras que el motor este funcionando (excepto en los casos especificamente recomendados por el fabricante). OPERACION • No ponga ni las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas rotatorias. • Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce entradas para autom6viles de ripio, senderos o caminos. Este alerta en Io que se refiere a los peligros escondidos o al tr&fico. No lleve pasajeros. 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

Reglas
de Seguridad
...................................
22
Garanfia
.......................................................
22
Especificaciones
del producto
.....................
24
Montaje/Pre
Operaci6n
................................
26
Operaci6n
....................................................
28
Mantenimiento
.............................................
33
Programa
de Mantenimiento
.......................
33
Servicio
y Ajustes
.......................................
35
AImacenamiento
..........................................
39
Identificaci6n
de Problemas
........................
40
Vea el Manual
Ingles
............
Ingles del Dueflo
GARANTIA
LIMITADA
DE DOS ANO
PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Por un (1) aflo,
a partir
de la fecha
de compra,
cuando
esta Cultivadora
Craftsman
se mantenga,
lubrique
y afine seg0n las instrucciones
para la operaci6n
y el mantenimiento
en el manual
del
dueflo,
Sears reparar&,
gratis,
todo defecto
en el material
y la mano de obra.
Esta Garantia
no cubre:
Articulos
que se desgastan
durante
el uso normal
tales como los brazos, las bujias,
los filtros
de
aire y las correas.
Reparaciones
necesarias
debido
al abuso o a la negligencia
del operador,
incluyendose
a los
cigOeflales
doblados
y a la falta de mantenimiento
del equipo seg0n
las instrucciones
que se
incluyen
en el manual del dueflo.
Si la Cultivadora
Craftsman
se usa para fines de arriendo,
esta garanfia
se aplica solamente
por
treinta
(30)
treintadias
a partir
de la fecha
de compra.
El Servicio
de Garantia
esta disponible
al devolver
la cultivadora
Craftsman
al centro/departamento
de servicio
Sears mas cercano
en los estados
unidos.
Esta Garantia
se aplica solamente
mientras
el producto
este en uso en los estados
unidos.
Esta
Garantia
le otorga derechos
legales especificos,
y puede que tambien
tenga otros derechos
que
varian
de estado
a estado.
SEARS,
ROEBUCKAND
CO.,
D/817WA,
HOFFMAN
ESTATES,
IL 60179
U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina
cortadora
es capaz
de amputar
las manosy
los pies y de lanzar
objetos,
si no se observan
las instrucciones
de seguridad
siguientes
se pueden
producir
lesiones
graves
o la muerte.
ENTRENAMIENTO
Lea el Manual del Dueflo
cuidadosamente.
Familiaricese
completamente
con los
controles
y con el uso adecuado
del equipo.
Sepa c6mo
parar la unidad y desenganchar
los controles
rapidamente.
Nunca permita
que los niflos operen
el equi-
po. Nunca permita
que los adultos
operen
el
equipo
sin los conocimientos
adecuados.
Mantenga
el area de operaci6n
despejada
de
personas,
especialmente
niflos pequeflos
y
animales
domesticos.
PREPARACION
Inspeccione
cuidadosamente
el &rea en
donde
se va usar el equipo y remueva
los
objetos
extraflos.
Desenganche
todos
los embragues
y cambie
a neutro antes de hacer arrancar
el motor.
No opere
el equipo
sin usar ropa exterior
adecuada.
Use zapatos
que mejoren
el equi-
librio en superficies
resbalosas.
Maneje el combustible
con cuidado
pues
es
muy inflamable.
Use un envase
de combustible
aprobado.
Nunca
aflada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
• Llene el estanque
de combustible
afuera con
mucho
cuidado.
Nunca
Ilene el estanque
de
combustible
en un recinto
cerrado.
Vuelva
a colocar
la tapa del dep6sito
de
gasolina
en forma
segura y limpie
el combus-
tible
derramado
antes de volver
a arrancar.
Use cordones
de extensi6n
y receptaculos,
segQn las especificaciones
del fabricante,
para todas
las unidades
con motores
de im-
pulsi6n o con motores
de arranque
electrico.
Nunca trate de hacer ningOn ajuste
mientras
que el motor este funcionando
(excepto
en
los casos especificamente
recomendados
por el fabricante).
OPERACION
No ponga
ni las manos
ni los pies cerca o
debajo
de las piezas rotatorias.
Tenga mucho
cuidado
cuando opere
o cruce
entradas
para autom6viles
de ripio, senderos
o caminos.
Este alerta
en
Io que se refiere
a
los peligros
escondidos
o al tr&fico. No lleve
pasajeros.
22