Dirt Devil SD40120 Owners Manual - Page 2
Guide, Depannage, Autre, Entretten, Effectue, Representant, Autorise, Service, Clientele, 800-321-
![]() |
View all Dirt Devil SD40120 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
For quick reference, please record your product information below. Veuillez consigner les renseignements concernant vote appareil ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. Para una referencia rapida, registry la information relativa a su producto a continuation. Model #: /N° de modele: / Modelo #: Mfg. Code: /Code de fabrication: / &Wig() de FAB. Mfg. code located on the back or bottom of product) Le code de fabrication figure a l'arriere ou au bas de l'aspirateur.) (El codigo de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.) Warranty Registration Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com orcall 1-800-321-1134 to register by phone. Hint Attach your sales receipt to this Owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. Enregistrement de la garantie N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne, a l'adresse www.DirtDevil.com, ou par telephone, au1800 3211134. Conseil : II est recommande de joindre votre regu de caisse au guide d'utilisation, car la date d'achat peut devoir etre verifiee avant toute reparation couverte par la garantie de votre produit. Registro de Garantla AsegUrese de registrar su producto en linea en www.DirtDevil.com o (lame all 800 321 1134 para registrarlo por telefono.Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del usuario. Es posible que se requiem la verification de la fecha de compra para el servicio de garantfa de su producto Dirt Devil®. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA POLIZA DE GARANTIA - Valida solo para Mexico Duration TECHTRONIC INDUSTRIES MDICO, SA DE C.V., garantiza por 1 alto este producto a partir de la fecha original de campra. Laud cubre la garantfa? Esta garantfa cubre cualquier defect° de fabricaciOn en las pietas y componentes de este producto ast como la mane de obra necesaria para Ilevar a cabo dichas reparations, y no el desgaste natural por d use de las piezas o componentes. Requisites pare hacer valida la garantia Pam hacer efectiva la Garanlia debera presenter al Centro de Servicio Autarizado la Poliza de Garanlia sellada par el establecimiento en donde adquirito el product o. Si no la tenen, padra presenter el recibo o comprobante de compra original. LDOnde hago valida la garantia? En el Centro de Servicio indicado o si b desea, pude Ilamar sin cost al telefono 01 800 386rrrio al corm electronic° servicia@tfifloomare. corn , para ubicar el Centro de Servicio Autorizado mess cercano a su domicilio, en el coal ademas podra adquirir partes, componentes, consumiblesyaccesorios, que usted necesb. Procedimiento para hacer valida la garantia kuda al Centro de Servicio con el product) y la peiza de garantfa sellada per el establecimiento donde realize la compra. Si no la tenon, padre presenter el comprobante de compra original. Ahise reemplazara cualquier pieza a componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace resportable de los gastos de iranspariacion razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presentee garantia dentro de la red de servicio. Excepciones La garantfa perdera validez en los siguientes cases: a) Cuando el producto se hubiese uthizado en condiciones distintas alas nommles. b) Cuando el product no hubiese silo operado de aruerdo con el instructivo de use que le acomparia c) Cuando el product) hubiese side alterado o reparado par personas no autorizadas par TECHTRONIC INDUSTRIES MEMO, SA DE C.V. Nota Si el cordon de alimentacian es dafiado, este debe ser remplazado par el fabricarft o per un Centro de Servicio Autortado para evilar ring°. Modelo #: Fecha de Compra• Sello del Distribudor: MARCH: DIRT DEVIL MODELO: SD40120 120V 60HZ 10A CONSUMO DE ENERGLA.1.20IcWh HECHO EN CHINA 2 CENTRO DE SEFMCIO AUTORIZADO AV. LA PAZ 80, COL. MEXICALTZINGO, ZONA CENTRO, GUADALAJARA JAIJSCO, MEXICO 01 800 386 2222 IMPORTADO Y 03MERCIALIZADO POR: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .SA. DE C.V. AV. PRESIDENTE MAZARYK 29 PISO 7, COL. POLANCO V SECCION, CP 11560, MIGUEL HIDALGO, DISTFUTO FEDERAL, MUICO 01 800 386 2222 GUIDE DE DEPANNAGE AVERTISSEMENT : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSEES PAR DES PIECES EN MOUVEMENT, DEBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN. AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN. AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DEBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE PROBLEME L'aspirateur ne fonctionne pas. L'appareil n'aspire pas ou n'a qu'une faible suction. De Ia poussibre s'echappe de l'aspirateur Les accessoires n'aspirent pas la poussiere CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES 1. La fiche du cordon d'alimentation 1. Brancher l'appareil fermement. n'est pas bien inseree dans la prise de courant. 2. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s'est declenche. 2. Verifier le fusible ou le disjoncteur de la maison. Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. 3. L'appareil dolt etre entretenu. 3. Apportez l'appareil dans un centre de service ou composez le 1 800 321 1134. 4. Laisser refroidir l'asprateur. 4. Laisser l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes. 1. Le vide-poussiere nest pas installs correctement. 1. Passer en revue la fawn de retirer et de replacer le vide-poussiere. 2. Le vide-poussiere est plein. 2. Vider le vide-poussiere. 3. Filtre obstrue. 3. Retirer et nettoyer le filtre. 1. Le vide-poussiere est plein. 2. Le vide-poussiere n'est pas installs correctement. 3. Le tuyau n'est pas installs cor- rectement. 4. Le filtre n'est pas installs cor- rectement. 1. Le tuyau est obstrue. 2. Le vide-poussiere est plein. 1. Vider le vide-poussiere. 2. Passer en revue la facon de retirer et de remplacer le vide-poussiere. 3. Consultez a nouveau la section sur ('installation du tuyau. 4. Passer en revue la fawn de retirer et de remplacer le vide-poussiere. 1. Enlever le tuyau et les accessoires, &gager les obstructions. 2. Vider le vide-poussiere. 3. Filtre obstrue. 3. Retirer et nettoyer le filtre. TOUT AUTRE ENTRETTEN DOFF ETRE EFFECTUE PAR UN REPRESENTANT AUTORISE SERVICE CLIENTELE (1-800-321-1134) Pour obtenir de l'aide supplementaire, consultez les Pages jaunes afin de connate les depositaires Royal® autorises. Les frais de transport aller-retour de l'endroit ou sont effectuees les reparations sont a la charge du proprietaire de l'appareil. Les pieces detachees utilisees dans cet appareil peuvent facilement etre remplacees et sont disponibles aupres des depositaires ou revendeurs Royal® autorises. Identifiez toujours l'appareil par le numero du modele et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modele figure au bas de ('appareil). 23
![](/manual_guide/products/dirt-devil-sd40120-owners-manual-0ee1c8a/2.png)