Dirt Devil UD30010 Revision 0 (4/2012)

Dirt Devil UD30010 Manual

Dirt Devil UD30010 manual content summary:

  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 1
    OWNER'S MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d'utilisation et d'entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 2
    1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. Enregistrement de la garantie N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne, à l'adresse www.DirtDevil
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 3
    GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended all parts of body away from openings and moving parts. Brushroll Do not use without dust bag and or filters in place.
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 4
    tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un 4 TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won't run 1. Power cord not firmly plugged into
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 5
    800-321-1134 or your local auto parts store. TOOL REQUIRED: PhiLLIPS OR centro de la lente de la luz delantera. In select models only *Offert sur quelques modèles seulement **Sólo en 800 321-1134 pour trouver le centre de service le plus près, ou visiter notre site Web à www.dirtdevil.com. • Ne
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 6
    CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. E IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING: 1. If obstruction develops while cleaning carpets, turn cleaner OFF and unplug. Check paper bag to see if it is full. If full, replace with a new paper bag. 2. Check dirt tube to
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 7
    are in the correct orientation (7a inset). Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned. E Reattach nozzle guard. F Remettez aire. • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. El rodillo de cepillos continúa girando
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 8
    aparezca explicado en el manual de instrucciones. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. 5BELTSTYLE For belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 9
    Grasp paper cardboard collar of bag with both hands and pull away from dirt tube. F Saisissez avec les parte inferior del panel delantero dentro de la ranura rectangular de la aspiradora. la parte superior de la bolsa esté Presione la parte cleaner may need servicing. Un protecteur thermique
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 10
    service outlets, phone the Dirt Devil® Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and equipment rental services), brushroll, belt, bags
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 11
    In select models only Dirt DevilMD est garanti pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, tel qu'il est stipulé dans le Guide service garanti, communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Dirt tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l'appareil;
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 12
    el mantenimiento de su producto Dirt Devil® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 13
    clothing, fingers, and all parts of body away from brush hose from the hose guide. F Retirer le tuyau du guide. S Quite la support of Dirt Devil® products. Visit our Dirt Devil®. Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 14
    Instructions Bag Removal And Replacement Page 23-24 Retrait Et Remplacement Du Sac Retiro Y Reemplazo De La Bolsa Belt Retiro Y Reemplazo Troubleshooting Guide Page 29-31 Guide de dépannage la aspiradora pisando el pedal localizado en la parte posterior izquierda de la aspiradora. E To release
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 15
    B* D FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR In select models only *Offert sur quelques la rallonge du tuyau/le suceur plat dans le support sur la partie arrière gauche de l'aspirateur. mano 5. Hose Guide 5. Guide du tuyau turboaccionado* 6. Full Bag Indicator 6. Indicateur
  • Dirt Devil UD30010 | Revision 0 (4/2012) - Page 16
    el asa insertando un (1) tornillo (incluido) en la parte posterior de la aspiradora. ATTACH BAG AND FRONT PANEL INSTALLATION DU SAC ET DU PANNEAU AVANT push onto dirt tube (Diagram 1). NOTE: (Diagram 1a) Make sure the top of the bag is tucked into the bag chamber (A) and the bottom of the bag is
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

©2012 All rights reserved
# 961151047 R0
4/12
Please read these instructions carefully before using your product.
Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
Please Do Not Return This Product To The Store.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Lire ces instructions attentivement avant d’utiliser ce produit.
Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
Ne pas retourner ce produit au magasin.
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Operating and Servicing Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Instrucciones de Funcionamiento y
Servicio
E
F
S
Find
GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’
ORIGINE
sur le site
www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS
en
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
BAG TYPE/TYPE DE SAC
TIPO DE BOLSA
U
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nous sans frais au
1 800 321 1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
Llámenos gratuitamente
al
1 800 321 1134
,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com