Dirt Devil UD30010 Revision 0 (4/2012) - Page 3

Caution: To Reduce The Risk Of Damage

Page 3 highlights

GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE PROBLÉME CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES L'appareil ne fonctionne pas 1. La fiche du cordon d'alimentation 1. Branchez fermement le cordon d'alimentation. n'est pas bien insérée dans la prise de courant. 2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur est. 2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 3. L'appareil doit être entretenu. 3. Apportez l'appareil au centre de réparation ou téléphonez au 1-800-321-1134. L'appareil n'aspire pas ou n'a qu'une faible succion 4. Laisser refroidir l'asprateur. 1. Vide-poussière non installé correctement. 2. Vide-poussière plein. 3. Le rouleau-brosse est usé. 4. La courroie est cassée ou usée. 4. Desconecte la aspiradora. Deje que se enfrie. 1. Revoir l'enlèvement et la réinstallation du vide-poussière. 2. Remplacer le sac en papier. 3. Remplacez le rouleau brosse.. 4. Remplacer la courroie. De la poussière s'échappe de l'aspirateur 5. Filtre obstrué. 6. Le suceur/rouleau-brosse est obstrué. 7. Le tuyau est obstrué. 1. Vide-poussière plein. 2. Vide-poussière non installé correctement. 3. Le tuyau n'est pas installé correctement. 5. Retirez le filtre et nettoyez-le. 6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez toute obstruction. 7. Enlevez le tuyau et dégagez l'obstruction. 1. Remplacer le sac en papier. 2. Revoir l'enlèvement et la réinstallation du vide-poussière. 3. Revoir « installation du tuyau. 4. Le filtre n'est pas installé complètement. 4. Consultez la section sur le retrait et le remplacement du filtre. Les accessoires de 1. Le tuyau est obstrué. l'appareil n'aspirent pas 2. Le tuyau d'aspiration est obstrué. 3. Vide-poussière plein. 1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les obstructions. 2. Enlevez le tuyau et nettoyez l'orifice d'aspiration.. 3. Remplacer le sac en papier. 4. Filtre en mousse obstrué. La lumière avant 1. L'ampoule est brûlée. ne fonctionne pas* 2. Les fils électriques sont lâches. L'aspirateur est 1. Mauvais réglage de la hauteur de difficile à pousser l'appareil. ou refuse d'avancer 4. Remettre en place le FILTRE EN MOUSSE. 1. Changer l'ampoule. 2. Composez le 1 800 321-1134. 1. Régler la hauteur de l'appareil pour l'épaisseur du tapis à nettoye. TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134) Pour obtenir de l'aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autorisés. Les frais de transport aller-retour de l'endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du propriétaire de l'appareil. Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l'appareil par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l'appareil). 30 avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments and products. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center prior to continuing use. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center or visit our website at www.Dirtdevil.Com. • Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Brushroll continues to rotate when in the upright position. • Turn off all controls before unplugging. • Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings or use in areas where they may be present. • Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle. • Unplug before connecting air powered hand tool and or accessories. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without dust bag and or filters in place. • WARNING: This product contains chemicals, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. •Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. • With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extend- ed period of time, as damage to floor can result. • The motor and brushroll are equipped with bearings which contain suf- ficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

3
30
avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow
children to place fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recom-
mended attachments and products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center prior to continuing use. Call 1-800-321-1134
for the nearest service center or visit our website at www.Dirtdevil.Com.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts. Brushroll continues to rotate when in the upright posi-
tion.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or dam-
age, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at
bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it
may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline,
or fine wood sandings or use in areas where they may be present.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motor-
ized nozzle.
• Unplug before connecting air powered hand tool and or accessories.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use without dust bag and or filters in place.
• WARNING: This product contains chemicals, known to the State of Califor-
nia to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WASH
HANDS AFTER HANDLING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause
damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freez-
ing temperatures.
• Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
• With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extend-
ed period of time, as damage to floor can result.
• The motor and brushroll are equipped with bearings which contain suf-
ficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause
PROBLÉME
CAUSES POSSIBLE
SOLUTIONS POSSIBLES
L’appareil ne
fonctionne pas
1. La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la prise
de courant.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Un fusible est grillé ou le
disjoncteur est.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. L’appareil doit être entretenu.
3. Apportez l’appareil au centre de réparation ou
téléphonez au 1-800-321-1134.
4. Laisser refroidir l’asprateur.
4. Desconecte la aspiradora. Deje que se enfrie
.
L’appareil n’aspire
pas ou
n’a qu’une faible
succion
1. Vide-poussière non installé
correctement.
1. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du
vide-poussière.
2. Vide-poussière plein.
2. Remplacer le sac en papier.
3. Le rouleau-brosse est usé
.
3. Remplacez le rouleau brosse.
.
4. La courroie est cassée ou usée.
4. Remplacer la courroie.
5. Filtre obstrué.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le.
6. Le suceur/rouleau-brosse est
obstrué.
6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez
toute obstruction
.
7. Le tuyau est obstrué.
7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.
De la poussière
s’échappe
de l’aspirateur
1. Vide-poussière plein.
1. Remplacer le sac en papier.
2. Vide-poussière non installé
correctement.
2. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du
vide-poussière.
3. Le tuyau n’est pas installé
correctement.
3. Revoir « installation du tuyau.
4.
Le filtre n’est pas installé
complètement.
4. Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du filtre.
Les accessoires de
l’appareil n’aspirent
pas
1. Le tuyau est obstrué.
1. Enlever le tuyau et les accessoires,
dégager les obstructions.
2. Le tuyau d’aspiration est obstrué.
2. Enlevez le tuyau et nettoyez l’orifice
d’aspiration..
3. Vide-poussière plein.
3. Remplacer le sac en papier.
4. Filtre en mousse obstrué
.
4. Remettre en place le FILTRE EN MOUSSE.
La lumière avant
ne fonctionne pas*
1. L’ampoule est brûlée.
1. Changer l’ampoule.
2. Les fils électriques sont lâches.
2. Composez le 1 800 321-1134.
L’aspirateur est
difficile à pousser
ou refuse d’avancer
1. Mauvais réglage de la hauteur de
l’appareil.
1. Régler la hauteur de l’appareil pour
l’épaisseur du tapis à nettoye.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autori-
sés. Les frais de transport aller-retour de l’endroit où sont effectuées les réparations sont à la charge du proprié-
taire de l’appareil.
Les pièces détachées utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont
disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l’appareil par le numéro du
modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de
rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).