Dirt Devil UD30010 Revision 0 (4/2012) - Page 14
How To Operate, Fonctionnement, Funcionamiento, Table Of Contents, Table Des MatiÈres, Índice
![]() |
View all Dirt Devil UD30010 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Safety Instructions Page 2-9 Consignes de sécurité Instrucciones de Seguridad Features Page 15 Descriptions de l'appareil Características How to Assemble Page 16-18 Assemblage Cómo Ensamblar How To Operate Page 19-22 Utilisation de l'appareil Cómo Funciona Bag Removal And Replacement Page 23-24 Retrait Et Remplacement Du Sac Retiro Y Reemplazo De La Bolsa Belt or Brushroll: Removal & Replacement Page 25-26 Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo General Maintenance Page 27 Entretien Général Mantenimiento General Lightbulb*: Removal & Replacement Page 28 Ampoule* : Dépose Et Remplacement Foco*: Retiro Y Reemplazo Troubleshooting Guide Page 29-31 Guide de dépannage Guía de Solución de Problemas 14 CORD RELEASE DÉCLENCHEUR DU CORDON LIBERACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO 1. HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON/OFF PEDAL PÉDALE MARCHE/ARRÊT PEDAL DE ENCEN-DIDO/ APAGADO 2. HANDLE RELEASE PEDAL PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE PEDAL DE LIBER-ACIÓN DEL ASA 3. BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR E Turn the Quick Cord Release for easy cord removal. Store cord in cord guide to keep cord out of the way when vacuuming. F Tournez le déclencheur instantané du cordon pour faciliter l'enlèvement du cordon. Rangez le cordon dans le guide du cordon pour ne pas nuire pendant l'utilisation. S Gire el gancho de liberación rápida del cordón eléctrico para retirarlo más fácilmente. Guárdelo en la guía del cordón eléctrico para mantenerlo fuera del camino mientras aspira. E Plug cord into electrical outlet. Turn cleaner on by depressing foot pedal located on the back left side of the cleaner. F Branchez le cordon dans une prise de courant. Mettez l'aspirateur en marche en appuyant sur la pédale de marche située à l'arrière de l'aspirateur du côté gauche. S Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente. Encienda la aspiradora pisando el pedal localizado en la parte posterior izquierda de la aspiradora. E To release the handle, push the handle release pedal located on the lower left side of the cleaner. F Pour dégager la poignée, appuyez sur la pédale de dégagement de la poignée située sur la partie inférieure de l'aspirateur. S Para liberar el asa, pise el pedal de liberación del asa localizado en la parte inferior izquierda de la aspiradora. FLOOR/CARPET CLEANING NETTOYAGE DU SOL/DES TAPIS LIMPIEZA DE ALFOMBRAS / PISO 4. A E Move the handle and adjust it to the desired position for (A) storing the upright B or above floor cleaning and (B) operating the cleaner. NOTE: Rotating brush could cause area rug fringe to become tangled within cleaner. Use caution when vacuuming throw rugs with fringe. F Déplacez la poignée et réglez-la à la position souhaitée lorsque vous (a) rangez l'aspirateur et (b) faites-le fonctionner. REMARQUE: Les franges de tapis peuvent s'emmêler dans le rouleau de brosse de l'aspirateur lorsque celui-ci tourne. Être prudent lors du passage de l'aspirateur sur des tapis pourvus de franges. S Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para (a) guardar la aspiradora y (b) operar la aspiradora. NOTA: El cepillo giratorio puede hacer que el fleco de una alfombra se enrede dentro de la aspiradora. Tenga cuidado al limpiar las alfombras con fleco. 19
![](/manual_guide/products/dirt-devil-ud30005b-revision-0-42012-baa955a/14.png)