Dirt Devil UD30010 Revision 0 (4/2012) - Page 4

Save These Instructions, Consignes De SÉcuritÉ Importantes, Avertissement : Pour RÉduire Les,

Page 4 highlights

damage. Do not add lubricant to motor or brushroll. • Wrap cord around hooks for convenient storage. Attach the plug end to the cord. • NOTE: Ensure the significance of these symbols is explained in the instruc- tion book. SAVE THESE INSTRUCTIONS FRANÇAIS IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER L'ASPIRATEUR. CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L'UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes de sécurité, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE : • Assembler complètement avant l'utilisation. • N'utiliser l'aspirateur qu'à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil. • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le dé- brancher quand il n'est pas utilisé et avant d'en faire l'entretien. • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humides. • Utiliser à l'intérieur seulement. • Entreposer l'appareil à l'intérieur. Ranger l'aspirateur après son utilisation pour éviter tout risque de chute. • Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures. • Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l'aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un 4 TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won't run 1. Power cord not firmly plugged into electrical outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker. 3. Needs service. The cleaner won't pick-up or low suction 4. Thermal Protector activated. 1. Dirt bag not installed correctly. 2. Dirt bag full. 3. Brushroll worn. 4. Broken or worn belt. 5. Clogged filter. 6. Nozzle/brushroll clogged. 7. Hose clogged. Dust escaping from 1. Dirt bag full. cleaner 2. Dirt bag not installed correctly. 3. Hose not installed correctly. 4. Filter not installed completely. Cleaner tools won't 1. Hose clogged. pick up 2. Hose inlet clogged. 3. Dirt bag full. 4. Foam filter clogged. Headlight* not working 1. Bulb burnt out. 2. Loose electrical wires. Cleaner is difficult 1. Carpet height setting is incorrect. to push 1. Plug unit in firmly. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker. 3. Take to service center or call 1-800-3211134. 4. Unplug cleaner - allow to cool. 1. Review dirt bag removal & replacement. 2. Replace dirt bag. 3. Replace brushroll. 4. Replace belt. 5. Remove filter and clean. 6. Check nozzle/brushroll; remove obstruction/ clog. 7. Remove hose; remove clog. 1. Replace dirt bag. 2. Review dirt bag removal & replacement. 3. Review hose installation. 4. Review filter removal & replacement. 1. Remove hose and tools; remove obstruction. 2. Remove hose and clean inlet. 3. Replace dirt bag. 4. Replace foam filter. 1. Replace bulb. 2. Call Customer Service: 1-800-321-1134. 1. Set carpet height adjust lever to appropriate setting for carpet being cleaned. ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134) In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal® Dealer or visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal® Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.) 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
29
FRANÇAIS
damage. Do not add lubricant to motor or brushroll.
• Wrap cord around hooks for convenient storage. Attach the plug end to the
cord.
• NOTE: Ensure the significance of these symbols is explained in the instruc-
tion book.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE
(1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer or visit
our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the
owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal
®
Dealer
or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or
ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE REASON
POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into
electrical outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. Blown fuse or tripped breaker.
2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker.
3. Needs service.
3. Take to service center or call 1-800-321-
1134.
4. Thermal Protector activated.
4. Unplug cleaner - allow to cool.
The cleaner won’t
pick-up or low
suction
1. Dirt bag not installed correctly.
1. Review dirt bag removal & replacement.
2. Dirt bag full.
2. Replace dirt bag.
3. Brushroll worn.
3. Replace brushroll.
4. Broken or worn belt.
4. Replace belt.
5. Clogged filter.
5. Remove filter and clean.
6. Nozzle/brushroll clogged.
6. Check nozzle/brushroll; remove obstruction/
clog.
7. Hose clogged.
7. Remove hose; remove clog.
Dust escaping from
cleaner
1. Dirt bag full.
1. Replace dirt bag.
2. Dirt bag not installed correctly.
2. Review dirt bag removal & replacement.
3. Hose not installed correctly.
3. Review hose installation.
4. Filter not installed completely.
4. Review filter removal & replacement.
Cleaner tools won’t
pick up
1. Hose clogged.
1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Hose inlet clogged.
2. Remove hose and clean inlet.
3. Dirt bag full.
3. Replace dirt bag.
4. Foam filter clogged.
4. Replace foam filter.
Headlight* not
working
1. Bulb burnt out.
1. Replace bulb.
2. Loose electrical wires.
2. Call Customer Service: 1-800-321-1134.
Cleaner is difficult
to push
1. Carpet height setting is incorrect.
1. Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned.
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION
DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours re-
specter certaines consignes de sécurité, dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Assembler complètement avant l’utilisation.
• N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique
située au bas de l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Le dé-
brancher quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• Utiliser à l’intérieur seulement.
• Entreposer l’appareil à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après son utilisation
pour éviter tout risque de chute.
• Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit
n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité
d’enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, garder le
produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer
leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
• Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide.
Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le
fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si
l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endom-
magé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un