Dirt Devil UD30010 Revision 0 (4/2012) - Page 15

How To Assemble: Continued, Assemblage : Suite, CÓmo Ensamblar : ContinuaciÓn, Features/

Page 15 highlights

HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED ASSEMBLAGE : SUITE CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN HOSE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TUYAU ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA 1. 2. 3. BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR E Align tabs on hose to tabs on back of vacuum hose inlet. F Aligner les languettes sur le tuyau avec les languettes situées à l'arrière de l'orifice du tuyau de l'aspirateur. S Alinee las lengüetas de la manguera con las lengüetas en la parte trasera de la entrada de la manguera a la aspiradora. E Push in and turn clockwise to secure. Wrap hose around hose guide. F Pousser et tourner vers la droite pour l'enclencher. Enrouler le tuyau autour du guide. S Empuje hacia adentro y gire hacia la derecha para fijarla. Enrolle la manguera alrededor de la guía correspondiente. TOOL STORAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL E Insert hose end into right side of vacuums lower air path. F Insérer l'extrémité du tuyau dans le côté droit du conduit inférieur de l'aspirateur. S Inserte el extremo de la manguera en el lado derecho de la trayectoria de aire inferior de la aspiradora. 1. A* C B* D FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR In select models only *Offert sur quelques modèles seulement **Sólo en determinados modelos E Attach tools: (A) Snap on Air-Powered Hand Tool Clip* to lower handle. (B) Place Air-Powered Hand Tool* onto clip. (C) Tip the extension wand/crevice tool into holder on the rear left side of the cleaner. (D) Slide the dust brush onto post on the back of the cleaner with bristles facing out. F Fixation des accessoires : (A) Pour abaisser le manche, enclencher la pince pour accessoire portatif à air comprimé*. (B) Placer l'accessoire portatif à air comprimé* sur la pince. (C) Rabattre la rallonge du tuyau/le suceur plat dans le support sur la partie arrière gauche de l'aspirateur. (D) Glisser la brosse à épousseter dans le tube à l'arrière de l'aspirateur, les poils vers l'extérieur. S Conecte los accesorios: (A) Enganche el clip para la herramienta de mano neumática* en el mango inferior. (B) Coloque la herramienta de mano neumática* en el clip. (C) Incline el tubo de extensión/accesorio para hendiduras dentro del sujetador en el lado trasero izquierdo de la aspiradora. (D) Deslice el cepillo para polvo sobre el poste en la parte trasera de la aspiradora con las cerdas orientadas hacia fuera. 18 FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR 1 2* 15 3* 4 12 5 13 19 6 20 14 7 16 8 9 17 21 10* 18 11 22 E F S 1. Handle 1. Manche 1. Mango 2. Air-Powered Hand Tool Clip* 2. Pince pour accessoire portatif électrique* 2. Clip para el accesorio de mano 3. Air-Powered Hand Tool* 3. Accessoire portatif électrique* turboaccionado* 4. Hose 4. Tuyau 3. Accesorio de mano 5. Hose Guide 5. Guide du tuyau turboaccionado* 6. Full Bag Indicator 6. Indicateur de sac plein 4. Manguera 7. Front Panel 7. Panneau avant 5. Guía de la manguera 8. Headlight* 8. Phare avant* 6. Indicador de bolsa llena 9. Lower Air Path 9. Conduit inférieur 7. Panel delantero 10. Height Adjust Knob* 10. Levier de réglage de la hauteur* 8. Luz frontal* 11. Nozzle 11. Suceur 9. Trayectoria de aire inferior 12. Crevice Tool 12. Suceur plat (à l'intérieur de la rallonge) 10. Palanca de Adjuste de Altura* (inside Extension Wand) 13. Poignée de dégagement du panneau 11. Boquilla 13. Front Panel Release Handle avant 12. Accesorio para 14. Extension Wand 14. Rallonge hendiduras(dentro de la varilla 15. Hose Guide 15. Guide du tuyau de extensión) 16. Dusting Brush 16. Brosse à épousseter 13. Mango de liberación del panel 17. On/Off Pedal 17. Pédale marche/arrêt delantero 18. Handle Release Pedal 18. Pédale de déclenchement de la poignée 14. Lanza de Extensión 19. Carry Handle 19. Poignée de transport 15. Guía de la manguera 20. Cord 20. Cordon 16. Cepillo para Polvo 21. Cord Wrap with Quick Cord 21. Dispositif d'enroulement du cordon à 17. Pedal de Encendido / Apagado Release déclenchement rapide 18. Pedal de liberación del asa 22. Wheels 22. Roues 19. Asa de transporte *In select models only *Offert sur quelques modèles seulement 20. Cordón 21. Gancho con Liberación Rápida del Cordón Eléctrico 22. Ruedas BAG TYPE/TYPE DE SAC/TIPO DE BOLSA - U *Sólo en determinados modelos 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

15
18
HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED
ASSEMBLAGE : SUITE
CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN
HOSE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU TUYAU
ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA
1.
2.
3.
E
E
E
E
F
F
F
F
S
S
S
S
FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL
BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
Align tabs on hose to tabs on
back of vacuum hose inlet.
Aligner les languettes sur le
tuyau
avec
les
languettes
situées à l’arrière de l’orifice
du tuyau de l’aspirateur.
Alinee las lengüetas de la
manguera con las lengüetas
en la parte trasera de la
entrada de la manguera a la
aspiradora.
Push in and turn clockwise
to secure. Wrap hose around
hose guide.
Pousser et tourner vers la
droite
pour
l’enclencher.
Enrouler le tuyau autour du
guide.
Empuje hacia adentro y gire
hacia la derecha para fijarla.
Enrolle la manguera alrededor
de la guía correspondiente.
Insert hose end into right side of
vacuums lower air path.
Insérer l’extrémité du tuyau dans
le côté droit du conduit inférieur de
l’aspirateur.
Inserte el extremo de la manguera
en el lado derecho de la trayectoria
de aire inferior de la aspiradora.
Attach tools:
(A) Snap on Air-Powered Hand Tool Clip
*
to lower handle. (B) Place Air-Powered Hand Tool
*
onto
clip. (C) Tip the extension wand/crevice tool into holder on the rear left side of the cleaner. (D) Slide the dust
brush onto post on the back of the cleaner with bristles facing out.
Fixation des accessoires :
(A) Pour abaisser le manche, enclencher la pince pour accessoire portatif à air
comprimé*. (B) Placer l’accessoire portatif à air comprimé* sur la pince. (C) Rabattre la rallonge du tuyau/le
suceur plat dans le support sur la partie arrière gauche de l’aspirateur. (D) Glisser la brosse à épousseter dans
le tube à l’arrière de l’aspirateur, les poils vers l’extérieur.
Conecte los accesorios:
(A) Enganche el clip para la herramienta de mano neumática* en el mango inferior.
(B) Coloque la herramienta de mano neumática* en el clip. (C) Incline el tubo de extensión/accesorio para
hendiduras dentro del sujetador en el lado trasero izquierdo de la aspiradora. (D) Deslice el cepillo para polvo
sobre el poste en la parte trasera de la aspiradora con las cerdas orientadas hacia fuera.
*
In select models only
*
Offert sur quelques modèles seulement
*
Sólo en determinados modelos
1.
TOOL STORAGE
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS
A
*
B
*
C
D
1
3
*
2
*
5
6
7
10
*
16
17
21
19
20
22
11
12
13
14
9
15
18
BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR
FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL
FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS
E
F
S
4
8
1. Handle
2. Air-Powered Hand Tool Clip
*
3. Air-Powered Hand Tool*
4. Hose
5. Hose Guide
6. Full Bag Indicator
7. Front Panel
8. Headlight*
9. Lower Air Path
10. Height Adjust Knob
*
11. Nozzle
12. Crevice Tool
(inside Extension Wand)
13. Front Panel Release Handle
14. Extension Wand
15. Hose Guide
16. Dusting Brush
17.
On/Off Pedal
18. Handle Release Pedal
19. Carry Handle
20. Cord
21. Cord Wrap with Quick Cord
Release
22. Wheels
*In select models only
1. Manche
2.
Pince pour accessoire portatif électrique
*
3. Accessoire portatif électrique*
4. Tuyau
5. Guide du tuyau
6. Indicateur de sac plein
7. Panneau avant
8. Phare avant*
9. Conduit inférieur
10. Levier de réglage de la hauteur
*
11. Suceur
12. Suceur plat (à l’intérieur de la rallonge)
13. Poignée de dégagement du panneau
avant
14. Rallonge
15. Guide du tuyau
16. Brosse à épousseter
17.
Pédale marche/arrêt
18. Pédale de déclenchement de la poignée
19. Poignée de transport
20. Cordon
21. Dispositif d’enroulement du cordon à
déclenchement rapide
22. Roues
*Offert sur quelques modèles seulement
1. Mango
2.
Clip para el accesorio de mano
turboaccionado*
3. Accesorio de mano
turboaccionado*
4. Manguera
5. Guía de la manguera
6. Indicador de bolsa llena
7. Panel delantero
8. Luz frontal*
9. Trayectoria de aire inferior
10. Palanca de Adjuste de Altura
*
11. Boquilla
12. Accesorio para
hendiduras(dentro de la varilla
de extensión)
13. Mango de liberación del panel
delantero
14. Lanza de Extensión
15. Guía de la manguera
16. Cepillo para Polvo
17.
Pedal de Encendido / Apagado
18. Pedal de liberación del asa
19. Asa de transporte
20. Cordón
21. Gancho con Liberación Rápida
del Cordón Eléctrico
22. Ruedas
*Sólo en determinados modelos
BAG TYPE/TYPE DE SAC/TIPO DE BOLSA - U
FRONT/AVANT/PARTE FRONTAL