Dirt Devil UD30010 Revision 0 (4/2012) - Page 2

Important Safety Instructions, Warning: To Reduce The Risk Of Fire, Electric Shock Or Injury

Page 2 highlights

WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard. AVERTISSEMENT: L'appareil peut comprendre de petites pièces d'assemblage. Ces dernières présentent un danger d'étouffement. ADVERTENCIA: El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia. Warranty Registration Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or call 1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. Enregistrement de la garantie N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne, à l'adresse www.DirtDevil.com, ou par téléphone, au 1 800 321 1134. Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d'utilisation, car la date d'achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit. Registro de Garantía Asegúrese de registrar su producto en línea en www.DirtDevil.com o llame al 1-800321-1134 para registrarlo por teléfono. Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del usuario. Es posible que se requiera la verificación de la fecha de compra para el servicio de garantía de su producto Dirt Devil®. For quick reference, please record your product information below. Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación. Model #: /Nº de modèle: / Modelo #: Mfg. Code: /Code de fabrication: / Código de FAB: (Mfg. code located on the back or bottom of product) (Le code de fabrication figure à l'arrière ou au bas de l'aspirateur.) (El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.) IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERICALLY WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner. • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Use indoors only. • Store the product indoors. Put the product away after use to prevent trip- ping accidents. • Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To 2 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES La aspiradora no funciona 1. El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente. 2. Fusible quemado o interruptor desconectado. 3. Necesita servicio. 4. Protector térmico activado. La aspiradora aspira o la succión es muy débil 1. La bolsa no está instalada correctamente. 2. Bolsa llena. 3. Cepillo giratorio desgastada. 4. La banda está rota o gastada. 5. El filtro está tapado. 6. Boquilla/cepillo giratorio tapado. El polvo sale de la aspiradora Los accesorios de la aspiradora no recogen La luz frontal no funciona* 7. Manguera tapada. 1. Bolsa llena. 2. La bolsa no está instalada correctamente. 3. La manguera no está instalada correctamente. 4. El filtro no está instalado completamente. 1. Manguera tapada. 2. La entrada de la manguera está tapada. 3. Bolsa llena. 4. Filtre en mousse tapada. 1. Foco fundido. 2. Cables eléctricos sueltos. Es difícil empujar la aspiradora o no se mueve hacia delante 1. Ajuste incorrecto de la altura de alfombra. 1. Conecte la unidad con firmeza. 2. Fusible quemado o interruptor desconecta do. 3. Llévela al centro de servicio o llame al 1-800-321-1134 4. Desconecte la aspiradora. Deje que se enfríe. 1. Revise la forma de retiro y reemplazo de la bolsa. 2. Reemplace la bolsa. 3. Reemplace el cepillo giratorio. 4. Reemplace la banda. 5. Retire y limpie el filtro. 6. Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio. Retire la obstrucción/el atasco. 7. Retire la manguera; retire la obstrucción. 1. Reemplace la bolsa.. 2. Revise la forma de retiro y reemplazo de la bolsa. 3. Revise la instalación de la manguera. 4. Revise el retiro y reemplazo del filtro. 1. Retire la manguera y los accesorios; retire la obstrucción. 2. Retire la manguera y limpie la entrada. 3. Reemplace la bolsa. 4. Reemplace filtre en mousse. 1. Reemplace el foco. 2. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321- 1134. 1. Mueva la palanca de ajuste de altura de alfombra a un nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando. CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134) En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal®. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal® o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.) 31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

2
31
For quick reference, please record your product information below.
Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les
consulter rapidement.
Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.
Model #: /
Nº de modèle
: /
Modelo #
:
Mfg. Code: /
Code de fabrication
: /
Código de FAB
:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)
(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)
Warranty Registration
Be sure to register your product
online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register
by phone.
Hint: Attach your sales receipt to
this Owner’s manual. Verification of
date of purchase may be required for
warranty service of your Dirt Devil®
product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en
ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par
téléphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre
votre reçu de caisse au guide d’utilisation,
car la date d’achat peut devoir être vérifiée
avant toute réparation couverte par la
garantie de votre produit.
Registro de Garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea
en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-
321-1134 para registrarlo por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a
este Manual del usuario. Es posible que
se requiera la verificación de la fecha de
compra para el servicio de garantía de
su producto Dirt Devil®.
WARNING:
Product assembly may include small parts. Small parts can present a
choking hazard.
AVERTISSEMENT:
L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces
dernières présentent un danger d’étouffement.
ADVERTENCIA:
El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas
pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COM-
MERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in
use and before cleaning or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Use indoors only.
• Store the product indoors. Put the product away after use to prevent trip-
ping accidents.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12
and under. Close supervision is necessary when used near children. To
PROBLEMA
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1. El cordón eléctrico no está bien
conectado en la toma de corriente.
1. Conecte la unidad con firmeza.
2. Fusible quemado o interruptor
desconectado.
2. Fusible quemado o interruptor desconecta
do.
3. Necesita servicio.
3. Llévela al centro de servicio o llame al
1-800-321-1134
4. Protector térmico activado.
4. Desconecte la aspiradora. Deje que se
enfríe.
La aspiradora
aspira o la succión
es muy débil
1. La bolsa no está instalada
correctamente.
1. Revise la forma de retiro y reemplazo de
la bolsa.
2. Bolsa llena.
2. Reemplace la bolsa.
3. Cepillo giratorio desgastada.
3. Reemplace el cepillo giratorio.
4. La banda está rota o gastada.
4. Reemplace la banda.
5. El filtro está tapado.
5. Retire y limpie el filtro.
6. Boquilla/cepillo giratorio tapado.
6. Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio.
Retire la obstrucción/el atasco.
7. Manguera tapada.
7. Retire la manguera; retire la obstrucción.
El polvo sale de la
aspiradora
1. Bolsa llena.
1. Reemplace la bolsa..
2. La bolsa no está instalada
correctamente.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo de
la bolsa.
3. La manguera no está instalada
correctamente.
3. Revise la instalación de la manguera.
4. El filtro no está instalado
completamente.
4. Revise el retiro y reemplazo del filtro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. Manguera tapada.
1. Retire la manguera y los accesorios; retire
la obstrucción.
2. La entrada de la manguera está
tapada.
2. Retire la manguera y limpie la entrada.
3. Bolsa llena.
3. Reemplace la bolsa.
4. Filtre en mousse tapada.
4. Reemplace filtre en mousse.
La luz frontal no
funciona*
1. Foco fundido.
1. Reemplace el foco.
2. Cables eléctricos sueltos.
2. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-
1134.
Es difícil empujar
la aspiradora o no
se mueve hacia
delante
1. Ajuste incorrecto de la altura de
alfombra.
1. Mueva la palanca de ajuste de altura de
alfombra a un nivel apropiado para la
alfombra que se esté limpiando.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN
REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE
(1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
®
. Los
costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto
utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal
®
o en otras
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene
partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)