Hayward AquaRite w/TurboCell for Pools up to 25 000 Gallons AquaRite-Electroni - Page 22

Importantes Consignes De SÉcuritÉ

Page 22 highlights

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Observez en tout temps les consignes de sécurité de base, que voici quandvous utilisez cet équipement électrique: • LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS • Coupez tous les circuits d'alimentation c.a. pendant l'installation. • AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, ne permettez pas aux enfants d'utiliser ce produit sauf s'ils sont sous surveillance étroite en tout temps. • Une borne de couleur verte marquée « Earth Ground » (mise à la terre) est située à l'intérieur du compartiment de câblage. Pour réduire les risques de choc électrique, cette borne doit être branchée au dispositif de mise à la terre fourni dans le panneau de distribution électrique avec un fil de cuivre en continu de dimension équivalente au conducteur d'alimentation de l'équipement. • AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Connectez uniquement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel-(GFCI) • Ne pas enterrer le câble d'alimantation. Mettez-le à l'abri des tondeuses à gazon, des taille-haies et autres équipements. • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer immédiatement tout câble endommagé. • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser de rallonge électrique pour brancher l'appareil à une alimentation; prévoir une prise de courant correctement située. • Deux cosses de liaison sont fournies sur le boîtier extérieur, une à utiliser pour les installations américaines et les deux pour le Canada. Pour réduire les risques de choc électrique, branchez la grille locale de métallisation commune dans la zone de la piscine, du spa ou de la cuve thermale à ces bornes avec un conducteur isolé ou en fil de cuivre nu de calibre minimal de 8 AWG US / 6 AWG Canada. • Les éléments métalliques installés sur le terrain, comme les rails, les échelles, les drains ou autres ferrures semblables, à l'intérieur 3 m de la piscine, du spa ou de la cuve thermale doivent être raccordés au conducteur de terre de l'équipement avec des conducteurs en cuivre de calibre minimal de 8 AWG US / 6 AWG Canada. • AVIS À L'UTILISATEUR: Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi d'un tel produit dans des conditions dangereuse constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. • Les systèmes d'assainissement au sel de Hayward sont conçus, testés et vendus en tant que systèmes et sont homologués par plusieurs agences partout dans le monde. Chacun des composants de ces systèmes satisfait à toutes les certifications requises et à toutes les obligations légales s'y rattachant. L'utilisation d'une cellule générique (ou d'une carte de circuit imprimé générique), qui n'a pas été testée et qui n'est pas homologuée, dans les systèmes de chloration au sel d'origine Hayward peut entraîner une défaillance prématurée du produit. • Conformément aux conditions générales de toute garantie applicable, l'utilisation d'une cellule de chloration au sel de remplacement qui n'est pas d'origine Hayward dans tout produit d'automatisation ou de chloration Hayward annulera toute garantie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1 USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Observez en tout temps les consignes de sécurité de base, que voici quandvous utilisez cet équipement
électrique:
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Coupez tous les circuits d'alimentation c.a. pendant l'installation.
AVERTISSEMENT
: Pour réduire les risques de blessures, ne permettez pas aux enfants d'utiliser ce
produit sauf s'ils sont sous surveillance étroite en tout temps.
Une borne de couleur verte marquée « Earth Ground » (mise à la terre) est située à l'intérieur du
compartiment de câblage. Pour réduire les risques de choc électrique, cette borne doit être branchée
au dispositif de mise à la terre fourni dans le panneau de distribution électrique avec un fil de cuivre en
continu de dimension équivalente au conducteur d'alimentation de l'équipement.
AVERTISSEMENT
: Risque de choc électrique. Connectez uniquement à une prise protégée par un
disjoncteur différentiel-(GFCI)
Ne pas enterrer le câble d’alimantation. Mettez-le à l’abri des tondeuses à gazon, des taille-haies et
autres équipements.
AVERTISSEMENT
: Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer immédiatement tout câble
endommagé.
AVERTISSEMENT
: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser de rallonge électrique pour
brancher l’appareil à une alimentation; prévoir une prise de courant correctement située.
Deux cosses de liaison sont fournies sur le boîtier extérieur, une à utiliser pour les installations améric-
aines et les deux pour le Canada. Pour réduire les risques de choc électrique, branchez la grille locale
de métallisation commune dans la zone de la piscine, du spa ou de la cuve thermale à ces bornes avec
un conducteur isolé ou en fil de cuivre nu de calibre minimal de 8 AWG US / 6 AWG Canada.
Les éléments métalliques installés sur le terrain, comme les rails, les échelles, les drains ou autres
ferrures semblables, à l'intérieur 3 m de la piscine, du spa ou de la cuve thermale doivent être rac-
cordés au conducteur de terre de l'équipement avec des conducteurs en cuivre de calibre minimal de 8
AWG US / 6 AWG Canada.
AVIS À L’UTILISATEUR: Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d’emploi
d’un tel produit dans des conditions dangereuse constitue une infraction à la Loi sur les produits anti-
parasitaires.
Les systèmes d’assainissement au sel de Hayward sont conçus, testés et vendus en tant que systèmes
et sont homologués par plusieurs agences partout dans le monde. Chacun des composants de ces
systèmes satisfait à toutes les certifications requises et à toutes les obligations légales s’y rattachant.
L’utilisation d’une cellule générique (ou d’une carte de circuit imprimé générique), qui n’a pas été testée
et qui n’est pas homologuée, dans les systèmes de chloration au sel d’origine Hayward peut entraîner
une défaillance prématurée du produit.
Conformément aux conditions générales de toute garantie applicable, l’utilisation d’une cellule de chlo-
ration au sel de remplacement qui n’est pas d’origine Hayward dans tout produit d’automatisation ou de
chloration Hayward annulera toute garantie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS