HP 2300d HP LaserJet 2300 printer - Getting Started Guide - Page 10

Ziehen Sie das

Page 10 highlights

98 English Français Deutsch Italiano Load the 250-sheet tray. (For information about loading the 500-sheet tray, see the use guide on the printer CD-ROM.) 1) Pull the 250-sheet tray completely out of the printer. 2) Locate the plastic piece that is holding down the lift plate. Turn it counter-clockwise and lift up to remove. Chargement du bac de 250 feuilles. (Pour obtenir des informations sur l'installation du bac de 500 feuilles, reportez-vous au guide d'utilisation figurant sur le CD-ROM de l'imprimante.) 1) Tirez sur le bac de 250 feuilles afin de le sortir entièrement de l'imprimante. 2) Repérez la pièce en plastique qui maintient la plaque de levage. Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez-la pour la retirer. Legen Sie Papier in das 250-Blatt-Papierfach ein. (Informationen darüber, wie Sie Papier in das 500-Blatt-Papierfach einlegen, finden Sie im Handbuch Verwendung auf der Drucker-CD-ROM.) 1) Ziehen Sie das 250-Blatt-Papierfach vollständig aus dem Drucker heraus. 2) Drehen Sie das Plastikteil, das die Papierhebeplatte arretiert, gegen den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie es zum Entfernen nach oben. Caricamento del vassoio da 250 fogli. Per informazioni sul caricamento del vassoio da 500 fogli, vedere la guida all'utilizzo sul CD-ROM della stampante. 1) Estrarre completamente il vassoio da 250 fogli dalla stampante. 2) Individuare la linguetta di plastica che blocca la piastra di sollevamento carta. Girarla in senso antiorario e sollevarla per rimuoverla. Cargue la bandeja de 250 hojas (para obtener más información acerca de cómo cargar la bandeja de 500 hojas, consulte el manual de utilización en el CD-ROM de la impresora.) 1) Saque completamente la bandeja de 250 hojas de la impresora. 2) Localice la pieza de plástico que mantiene fija la plancha metálica de elevación. Gírela hacia la izquierda y levántela para sacarla. Plaats papier in de lade voor 250 vel. (Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom van de printer voor informatie over het plaatsen van papier in de lade voor 500 vel.) 1) Trek de lade voor 250 vel volledig uit de printer. 2) Ga op zoek naar de plastic knop die de drukplaat op zijn plaats houdt. Draai deze plastic knop tegen de klok in en til de knop op om deze te verwijderen. Carregamento da bandeja para 250 folhas. (Para obter mais informações sobre como carregar a bandeja para 500 folhas, consulte o guia de uso no CD-ROM da impressora.) 1) Retire completamente da impressora a bandeja para 250 folhas. 2) Localize o pedaço de plástico que prende a placa de elevação. Gire-o no sentido anti-horário e puxe para removê-lo. 9 Español Nederlands Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Português
9
8
9
Load the 250-sheet tray.
(For information about loading the 500-sheet
tray, see the
use
guide on the printer CD-ROM.)
1)
Pull the 250-sheet tray
completely out of the printer.
2)
Locate the plastic piece that is holding down the lift plate. Turn it
counter-clockwise and lift up to remove.
Chargement du bac de 250 feuilles.
(Pour obtenir des informations sur
l'installation du bac de 500 feuilles, reportez-vous au
guide d'utilisation
figurant sur le CD-ROM de l'imprimante.)
1)
Tirez sur le bac de
250 feuilles afin de le sortir entièrement de l'imprimante.
2)
Repérez la pièce en plastique qui maintient la plaque de levage.
Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez-la
pour la retirer.
Caricamento del vassoio da 250 fogli.
Per informazioni sul caricamento
del vassoio da 500 fogli, vedere la guida
all'utilizzo
sul CD-ROM della
stampante.
1)
Estrarre completamente il vassoio da 250 fogli dalla
stampante.
2)
Individuare la linguetta di plastica che blocca la piastra di sollevamento
carta. Girarla in senso antiorario e sollevarla per rimuoverla.
Cargue la bandeja de 250 hojas
(para obtener más información acerca
de cómo cargar la bandeja de 500 hojas, consulte el manual de
utilización
en el CD-ROM de la impresora.)
1)
Saque completamente la bandeja de
250 hojas de la impresora.
2)
Localice la pieza de plástico que mantiene fija la plancha metálica de
elevación. Gírela hacia la izquierda y levántela para sacarla.
Plaats papier in de lade voor 250 vel.
(Raadpleeg de
gebruikers
handleiding op de cd-rom van de printer voor informatie over
het plaatsen van papier in de lade voor 500 vel.)
1)
Trek de lade voor
250 vel volledig uit de printer.
2)
Ga op zoek naar de plastic knop die de drukplaat op zijn plaats houdt.
Draai deze plastic knop tegen de klok in en til de knop op om deze te
verwijderen.
Legen Sie Papier in das 250-Blatt-Papierfach ein.
(Informationen
darüber, wie Sie Papier in das 500-Blatt-Papierfach einlegen, finden Sie
im Handbuch
Verwendung
auf der Drucker-CD-ROM.)
1)
Ziehen Sie das
250-Blatt-Papierfach vollständig aus dem Drucker heraus.
2)
Drehen Sie das Plastikteil, das die Papierhebeplatte arretiert, gegen
den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie es zum Entfernen nach oben.
Carregamento da bandeja para 250 folhas.
(Para obter mais
informações sobre como carregar a bandeja para 500 folhas, consulte o
guia de
uso
no CD-ROM da impressora.)
1)
Retire completamente da
impressora a bandeja para 250 folhas.
2)
Localize o pedaço de plástico que prende a placa de elevação. Gire-o
no sentido anti-horário e puxe para removê-lo.