HP 2300d HP LaserJet 2300 printer - Getting Started Guide - Page 22

Voor Windows 2000 of XP: 1

Page 22 highlights

19 USB port English Français Deutsch Network port For Windows 2000 or XP: 1) In the New Hardware Found dialog box, click Search. 2) On the Locate Driver Files screen, select the Specify a Location check box, clear all other check boxes, and click Next. 3) Type "X:\2000XP" (where "X" is the letter of the CD-ROM drive). 4) Click Next and follow the instructions. 5) Click Finish. 6) Select a language and follow the instructions. 7) Go to step 20. Install Macintosh printing system software for direct or network connection. (The 2300n, 2300dn, and 2300dtn include an HP Jetdirect print server card for network connection.) 1) For network: Connect a network cable between the printer port and an active network port. For direct: Connect a 2-meter USB cable between the printer and computer. Pour Windows 2000 ou XP : 1) Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté, cliquez sur Rechercher. 2) Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, cochez la case Emplacement spécifique, désélectionnez toutes les autres cases, puis cliquez sur Suivant. 3) Tapez « X:\2000XP » (« X » représentant la lettre du lecteur de CD-ROM). 4) Cliquez sur Suivant et suivez les instructions. 5) Cliquez sur Terminer. 6) Sélectionnez une langue et suivez les instructions. 7) Passez à l'étape 20. Windows 2000 oder XP: 1) Klicken Sie im Dialogfeld Neue Hardwarekomponente gefunden auf Suchen. 2) Aktivieren Sie auf dem Bildschirm Treiberdateien suchen das Kontrollkästchen Pfad angeben. Deaktivieren Sie alle übrigen Kontrollkästchen, und klicken Sie auf Weiter. 3) Geben Sie „X:\2000XP" ein (wobei „X" der Buchstabe des CD-Laufwerks ist). 4) Klicken Sie auf Weiter, und folgen Sie den Anleitungen. 5) Klicken Sie auf Fertig stellen. 6) Wählen Sie eine Sprache aus, und folgen Sie den Anleitungen. 7) Fahren Sie mit Schritt 20 fort. Per Windows 2000 o XP: 1) Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Ricerca. 2) Sulla schermata Individua file del driver/Immettere il percorso dei file del driver, selezionare la casella di controllo Specificare un percorso, deselezionare tutte le altre caselle di controllo e fare clic su Avanti. 3) Immettere "X:\2000XP" (dove "X" corrisponde alla lettera dell'unità CD-ROM). 4) Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni. 5) Fare clic su Fine. 6) Selezionare una lingua e seguire le istruzioni. 7) Passare al punto 20. Para Windows 2000 o XP: 1) En el cuadro de diálogo Se ha encontrado nuevo hardware, haga clic en Buscar. 2) En la pantalla Buscar archivos de controlador, active la casilla de verificación Especificar una ubicación, desactive todas las demás y haga clic en Siguiente. 3) Escriba "X:\2000XP" (donde "X" es la letra de la unidad CD-ROM). 4) Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones. 5) Haga clic en Finalizar. 6) Seleccione un idioma y siga las instrucciones. 7) Vaya al paso 20. Voor Windows 2000 of XP: 1) Klik in het dialoogvenster Nieuwe hardware gevonden op Zoeken. 2) Schakel in het dialoogvenster Stuurprogrammabestanden zoeken het selectievakje Een locatie opgeven in, schakel alle andere selectievakjes uit en klik op Volgende. 3) Typ "X:\2000XP" (waarbij "X" de letter van het cd-romstation is). 4) Klik op Volgende en volg de aanwijzingen. 5) Klik op Voltooien. 6) Selecteer een taal en volg de aanwijzingen. 7) Ga naar stap 20. Installation du logiciel du système d'impression Macintosh pour une connexion directe ou réseau. (Les modèles 2300n, 2300dn et 2300dtn comportent une carte de serveur d'impression HP Jetdirect pour la connexion réseau.) 1) Pour une connexion réseau : Branchez un câble réseau entre le port de l'imprimante et un port réseau actif. Pour une connexion directe : Branchez un câble USB de 2 mètres entre l'imprimante et l'ordinateur. Installieren Sie die Macintosh-Drucksystemsoftware für Direkt- oder Netzwerkverbindungen. (Zum Lieferumfang der Modelle 2300n, 2300dn und 2300dtn gehört eine HP Jetdirect-Druckserverkarte für die Netzwerkverbindung.) 1) Für das Netzwerk: Schließen Sie zwischen dem Druckeranschluss und einem aktiven Netzwerkanschluss ein Netzwerkkabel an. Für die Direktverbindung: Schließen Sie zwischen Drucker und Computer ein 2 m langes Kabel an. Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per collegamenti diretti o in rete. Le stampanti 2300n, 2300dn e 2300dtn includono una scheda del server di stampa di HP Jetdirect per il collegamento di rete. 1) Per il collegamento di rete: collegare un cavo di rete tra la porta della stampante e una porta di rete attiva. Per il collegamento diretto: collegare un cavo USB di 2 metri tra la stampante e il computer. Instale el software del sistema de impresión Macintosh para una conexión directa o de red (los modelos 2300n, 2300dn y 2300dtn incluyen una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect para la conexión de red). 1) Para redes: conecte un cable de red entre el puerto de impresora y un puerto de red activo. Para conexión directa: conecte un cable USB de 2 metros entre la impresora y el equipo. Macintosh-printersysteemsoftware voor een rechtstreekse verbinding of een netwerkverbinding installeren. (De 2300n, 2300dn en 2300dtn zijn uitgerust met een HP Jetdirect-printserverkaart voor een netwerkverbinding.) 1) Voor een netwerkverbinding: sluit een netwerkkabel aan op de printerpoort en een actieve netwerkpoort. Voor een rechtstreekse verbinding: sluit een 2 meter lange USB-kabel aan op de printer en de computer. Para Windows 2000 ou XP: 1) Na caixa de diálogo Novo hardware encontrado, clique em Pesquisar. 2) Na tela Localizar arquivos do driver, marque a caixa de seleção Especificar um local, desmarque todas as outras caixas de seleção e clique em Avançar. 3) Digite "X:\2000XP" (em que "X" é a letra da unidade de CD-ROM). 4) Clique em Avançar e siga as instruções. 5) Clique em Concluir. 6) Selecione um idioma e siga as instruções. 7) Vá para a etapa 20. 21 Instalação do software do sistema de impressão para Macintosh em conexões diretas ou de rede. (Os modelos 2300n, 2300dn e 2300dtn possuem uma placa de servidor de impressão HP Jetdirect para conexão de rede.) 1) Para conexão de rede: Conecte um cabo de rede entre a porta da impressora e uma porta de rede ativa. Para conexão direta: Conecte um cabo USB de 2 metros entre a impressora e o computador. Italiano Español Nederlands Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Português
21
19
USB
port
Network
port
For Windows 2000 or XP: 1)
In the
New Hardware Found
dialog box,
click
Search
.
2)
On the
Locate Driver Files
screen, select the
Specify a
Location
check box, clear all other check boxes, and click
Next
.
3)
Type
“X:\2000XP” (where “X” is the letter of the CD-ROM drive).
4)
Click
Next
and follow the instructions.
5)
Click
Finish
.
6)
Select a language and
follow the instructions.
7)
Go to step 20.
Install Macintosh printing system software for direct or network
connection.
(The 2300n, 2300dn, and 2300dtn include an HP Jetdirect
print server card for network connection.)
1) For network:
Connect a
network cable between the printer port and an active network port.
For
direct:
Connect a 2-meter USB cable between the printer and computer.
Pour Windows 2000 ou XP : 1)
Dans la boîte de dialogue
Nouveau
matériel détecté
, cliquez sur
Rechercher
.
2)
Dans la fenêtre
Trouver les
fichiers pilotes
, cochez la case
Emplacement spécifique
,
désélectionnez toutes les autres cases, puis cliquez sur
Suivant
.
3)
Tapez
« X:\2000XP » (« X » représentant la lettre du lecteur de CD-ROM).
4)
Cliquez sur
Suivant
et suivez les instructions.
5)
Cliquez sur
Terminer
.
6)
Sélectionnez une langue et suivez les instructions.
7)
Passez à
l'étape 20.
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour une
connexion directe ou réseau.
(Les modèles 2300n, 2300dn et 2300dtn
comportent une carte de serveur d'impression HP Jetdirect pour la
connexion réseau.)
1) Pour une connexion réseau :
Branchez un câble
réseau entre le port de l'imprimante et un port réseau actif.
Pour une
connexion directe :
Branchez un câble USB de 2 mètres entre
l'imprimante et l'ordinateur.
Per Windows 2000 o XP: 1)
Nella finestra di dialogo
Nuovo componente
hardware individuato
, fare clic su
Ricerca
.
2)
Sulla schermata
Individua
file del driver/Immettere il percorso dei file del driver
, selezionare la
casella di controllo
Specificare un percorso
, deselezionare tutte le altre
caselle di controllo e fare clic su
Avanti
.
3)
Immettere "X:\2000XP" (dove
"X" corrisponde alla lettera dell'unità CD-ROM).
4)
Fare clic su
Avanti
e
seguire le istruzioni.
5)
Fare clic su
Fine
.
6)
Selezionare una lingua e
seguire le istruzioni.
7)
Passare al punto 20.
Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per
collegamenti diretti o in rete.
Le stampanti 2300n, 2300dn e 2300dtn
includono una scheda del server di stampa di HP Jetdirect per il
collegamento di rete.
1) Per il collegamento di rete:
collegare un cavo
di rete tra la porta della stampante e una porta di rete attiva.
Per il
collegamento diretto:
collegare un cavo USB di 2 metri tra la stampante
e il computer.
Para Windows 2000 o XP: 1)
En el cuadro de diálogo
Se ha encontrado
nuevo hardware
, haga clic en
Buscar
.
2)
En la pantalla
Buscar archivos
de controlador
, active la casilla de verificación
Especificar una
ubicación
, desactive todas las demás y haga clic en
Siguiente
.
3)
Escriba “X:\2000XP” (donde “X” es la letra de la unidad CD-ROM).
4)
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones.
5)
Haga clic en
Finalizar
.
6)
Seleccione un idioma y siga las instrucciones.
7)
Vaya al
paso 20.
Instale el software del sistema de impresión Macintosh para una
conexión directa o de red
(los modelos 2300n, 2300dn y 2300dtn
incluyen una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect para la
conexión de red).
1) Para redes:
conecte un cable de red entre el puerto
de impresora y un puerto de red activo.
Para conexión directa:
conecte
un cable USB de 2 metros entre la impresora y el equipo.
Voor Windows 2000 of XP: 1)
Klik in het dialoogvenster
Nieuwe
hardware gevonden
op
Zoeken
.
2)
Schakel in het dialoogvenster
Stuurprogrammabestanden zoeken
het selectievakje
Een locatie
opgeven
in, schakel alle andere selectievakjes uit en klik op
Volgende
.
3)
Typ “X:\2000XP” (waarbij “X” de letter van het cd-romstation is).
4)
Klik op
Volgende
en volg de aanwijzingen.
5)
Klik op
Voltooien
.
6)
Selecteer een taal en volg de aanwijzingen.
7)
Ga naar stap 20.
Macintosh-printersysteemsoftware voor een rechtstreekse
verbinding of een netwerkverbinding installeren.
(De 2300n, 2300dn
en 2300dtn zijn uitgerust met een HP Jetdirect-printserverkaart voor een
netwerkverbinding.)
1) Voor een netwerkverbinding:
sluit een
netwerkkabel aan op de printerpoort en een actieve netwerkpoort.
Voor
een rechtstreekse verbinding:
sluit een 2 meter lange USB-kabel aan
op de printer en de computer.
Windows 2000 oder XP: 1)
Klicken Sie im Dialogfeld
Neue
Hardwarekomponente gefunden
auf
Suchen
.
2)
Aktivieren Sie auf dem
Bildschirm
Treiberdateien suchen
das Kontrollkästchen
Pfad angeben
.
Deaktivieren Sie alle übrigen Kontrollkästchen, und klicken Sie auf
Weiter
.
3)
Geben Sie „X:\2000XP“ ein (wobei „X“ der Buchstabe des
CD-Laufwerks ist).
4)
Klicken Sie auf
Weiter
, und folgen Sie den
Anleitungen.
5)
Klicken Sie auf
Fertig stellen
.
6)
Wählen Sie eine Sprache
aus, und folgen Sie den Anleitungen.
7)
Fahren Sie mit Schritt 20 fort.
Installieren Sie die Macintosh-Drucksystemsoftware für Direkt- oder
Netzwerkverbindungen.
(Zum Lieferumfang der Modelle 2300n, 2300dn
und 2300dtn gehört eine HP Jetdirect-Druckserverkarte für die
Netzwerkverbindung.)
1) Für das Netzwerk:
Schließen Sie zwischen dem
Druckeranschluss und einem aktiven Netzwerkanschluss ein
Netzwerkkabel an.
Für die Direktverbindung:
Schließen Sie zwischen
Drucker und Computer ein 2 m langes Kabel an.
Para Windows 2000 ou XP: 1)
Na caixa de diálogo
Novo hardware
encontrado
, clique em
Pesquisar
.
2)
Na tela
Localizar arquivos do
driver
, marque a caixa de seleção
Especificar um local
, desmarque
todas as outras caixas de seleção e clique em
Avançar
.
3)
Digite
“X:\2000XP” (em que “X” é a letra da unidade de CD-ROM).
4)
Clique em
Avançar
e siga as instruções.
5)
Clique em
Concluir
.
6)
Selecione um
idioma e siga as instruções.
7)
Vá para a etapa 20.
Instalação do software do sistema de impressão para Macintosh em
conexões diretas ou de rede.
(Os modelos 2300n, 2300dn e 2300dtn
possuem uma placa de servidor de impressão HP Jetdirect para conexão
de rede.)
1) Para conexão de rede:
Conecte um cabo de rede entre a
porta da impressora e uma porta de rede ativa.
Para conexão direta:
Conecte um cabo USB de 2 metros entre a impressora e o computador.