HP 4600 HP Color LaserJet 4600 series printer - 500-Sheet Feeder Install Guide - Page 21

lik 20 lb bir

Page 21 highlights

13 14 15 Załaduj noʘnik tak, aby strona przeznaczona do druku była skierowana do góry. Sprawdɡ, czy przednie rogi noʘnika znajdujé siê pod przyciskami naroɥnymi z przodu. Załaduj do 500 arkuszy noʘnika o gramaturze 75 g/m2. Pojemnoʘć moɥe siê róɥnić w zaleɥnoʘci od rodzaju noʘnika. Włóɥ podajnik 3 do podajnika papieru na 500 arkuszy. Podłécz kabel zasilajécy i włécz drukarkê. Carregue o papel com o lado de impressão voltado para cima. Verifique se os cantos frontais do papel se ajustam sob as guias do canto frontal. Carregue até 500 folhas com gramatura 75 g/m2 (20 lb). Com outros tipos de mídia, a capacidade pode ser diferente. 500 75 /‖2 (20 Insira a Bandeja 3 no alimentador de papel de 500 folhas. 3 500 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt. Kontrollera att pappershörnen ligger under metallhörnen. Lägg i högst 500 ark med vikten 75 g/m2. Kapaciteten kan vara en annan för andra materialtyper. Sätt tillbaka Fack 3 i pappersmataren för 500 ark. Anslut nätkabeln och slå på skrivaren. Ortamı, ön yüzü yukarıya gelecek şekilde yerleştirin. Ortamın köşelerinin ön köşe tırnaklarının altına geldiğinden emin olun. En çok 500 yaprak 75 g/m2'lik (20 lb) bir deste yükleyin. Kapasite, diğer ortam türlerinde farklılık gösterebilir. Tepsi 3'ü 500 yapraklık kağıt besleyiciye yerleştirin. Güç kablosunu takın ve yazıcıyı açın. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

20
13
14
15
Załaduj no٤nik tak, aby strona przeznaczona do druku
była skierowana do góry. Sprawd؉, czy przednie rogi
no٤nika znajdujȳ siȴ pod przyciskami naroؓnymi z
przodu. Załaduj do 500 arkuszy no٤nika o gramaturze
75 g/m
2
. Pojemno٤ć moؓe siȴ róؓnić w zaleؓno٤ci od
rodzaju no٤nika.
Włóؓ podajnik 3 do podajnika papieru na
500 arkuszy.
Podłȳcz kabel zasilajȳcy i włȳcz drukarkȴ.
Carregue o papel com o lado de
impressão voltado para cima. Verifique se
os cantos frontais do papel se ajustam
sob as guias do canto frontal. Carregue
até 500 folhas com gramatura 75 g/m
2
(20 lb). Com outros tipos de mídia,
a capacidade pode ser diferente.
Insira a Bandeja 3 no alimentador de papel de
500 folhas.
Conecte o cabo de alimentação e ligue
a impressora.
腤舁舄舘舡舉舐舠舆 舔舁舠舆舘舐舁舓 舙舠舖舘舖舕舖舑 舅舓舳 舗舆舥舁舠舐 舃舃舆舘舣.
腶舂舆舅舐舠舆舙舰, 舥舠舖 舗舆舘舆舅舕舐舆 舡舄舖舓舒舐 舔舁舠舆舘舐舁舓舁
舗舘舁舃舐舓舰舕舖 舗舖舔舆舧舆舕舩 舗舖舅 舃舩舙舠舡舗舁舔舐 舅舓舳 舗舆舘舆舅舕舐舣
舡舄舓舖舃. 腤舁舄舘舡舉舐舠舆 舅舖 500 舓舐舙舠舖舃 舂舡舔舁舄舐 舗舓舖舠舕舖舙舠舰舲
75 舄/舔
2
(20 舢舡舕舠舖舃). 腡舔舒舖舙舠舰 舓舖舠舒舁 舔舖興舆舠 舖舠舓舐舥舁舠舰舙舳
舗舘舐 舐舙舗舖舓舰舉舖舃舁舕舐舐 舅舘舡舄舐舣 舠舐舗舖舃 舔舁舠舆舘舐舁舓舖舃.
腘舙舠舁舃舰舠舆 腨舖舠舖舒 3 舃 舡舙舠舘舖舑舙舠舃舖 舗舖舅舁舥舐
舂舡舔舁舄舐 舕舁 500 舓舐舙舠舖舃.
腲舖舅舒舓舲舥舐舠舆 舒舁舂舆舓舰 舗舐舠舁舕舐舳 舐 舃舒舓舲舥舐舠舆
舒舖舔舗舰舲舠舆舘.
Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt.
Kontrollera att pappershörnen ligger under
metallhörnen. Lägg i högst 500 ark med vikten
75 g/m
2
. Kapaciteten kan vara en annan för
andra materialtyper.
Sätt tillbaka Fack 3 i pappersmataren för 500
ark.
Anslut nätkabeln och slå på skrivaren.
Ortamı, ön yüzü yukarıya gelecek şekilde
yerleştirin. Ortamın köşelerinin ön köşe
tırnaklarının altına geldiğinden emin olun.
En çok 500 yaprak 75 g/m
2
’lik (20 lb) bir
deste yükleyin. Kapasite, diğer ortam
türlerinde farklılık gösterebilir.
Tepsi 3’ü 500 yapraklık kağıt besleyiciye
yerleştirin.
Güç kablosunu takın ve yazıcıyı açın.