HP 8100n HP LaserJet MFP Upgrade Kit for HP LaserJet 8000 and 8100 Printers - - Page 12
Insert the Copy Connect EIO Board into an
UPC - 088698296417
View all HP 8100n manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
27 28 29 For the next two steps, use a screwdriver to remove the screws and covers from the EIO slots. Save the screws. Install Hard Disk (required) Install the hard disk in any empty EIO slot. If a hard disk is already installed, replace it with the hard drive provided in this upgrade kit. Install Copy Connect EIO Board Insert the Copy Connect EIO Board into an open slot. (Use the screws that are in the existing EIO cover to install the Copy Connect EIO Board.) I de næste to trin skal du bruge en skruetrækker til at fjerne skruerne og dækslerne fra EIO-stikket. Gem skruerne. Installation af harddisken (påkrævet). Installér harddisken i et vilkårligt, tomt EIO-stik. Hvis en harddisk allerede er installeret, skal den udskiftes med harddisken fra opgraderingssættet. Installation af EIO-kopitilslutningskortet Sæt EIO-kopitilslutningskortet ind i et åbent stik. (Brug de skruer, som er i det eksisterende EIO-dæksel, til installation af EIO-kopitilslutningskortet.) Für die nächsten beiden Schritte müssen Sie die Schrauben und Abdeckplatten mit einem Schraubenzieher von den EIO-Steckplätzen entfernen. Heben Sie die Schrauben auf. En los dos pasos siguientes, utilice un destornillador para quitar los tornillos y las cubiertas de las ranuras EIO. Guarde los tornillos. Installieren der Festplatte (erforderlich) Setzen Sie die Festplatte in einen leeren EIO-Steckplatz ein. Ist bereits eine Festplatte installiert, tauschen Sie sie gegen das in diesem Upgrade-Kit enthaltene Festplattenlaufwerk aus. Instalar el disco duro (necesario) Instale el disco duro en cualquier ranura EIO libre. Si ya hay un disco duro instalado, cámbielo por la unidad de disco duro que se incluye con este conjunto de actualización. Instalieren der EIO-Copy-Connect-Karte Setzen Sie die EIO-Copy-Connect-Karte in einen leeren Steckplatz ein. (Sichern Sie die EIO-Karte mit den Schrauben in der vorhandenen EIO-Abdeckplatte.) Instalar la placa EIO de conexión para copias Inserte la placa EIO de conexión para copias en una ranura libre (utilice los tornillos de la cubierta para instalar la placa EIO). Les deux étapes suivantes nécessitent l'emploi d'un tournevis pour retirer les vis et les couvercles des logements EIO. Ne perdez pas les vis. Installation du disque dur (obligatoire) Installez le disque dur dans un logement EIO vide. S'il y a déjà un disque dur installé, remplacez-le par le disque livré avec ce kit de mise à niveau. Installation de la carte EIO Copy Connect Insérez la carte EIO Copy Connect dans un logement vide. (Utilisez les vis du couvercle EIO pour installer la carte.) Per i due passaggi che seguono, utilizzare un cacciavite per rimuovere le viti e le coperture degli alloggiamenti EIO. Mettere da parte le viti. Installazione del disco rigido (obbligatoria) Il disco rigido può essere installato in qualsiasi alloggiamento EIO vuoto. Se è già presente un disco rigido, sostituirlo con quello fornito in questo kit di aggiornamento. Installazione della scheda di Copy Connect EIO Inserire la scheda di Copy Connect EIO in un alloggiamento aperto (per installarla, utilizzare le viti della copertura dell'alloggiamento EIO). Voor de volgende twee stappen dient u een schroevendraaier te gebruiken om de schroeven en de afdekking van de EIO-sleuven te verwijderen. Gooi de schroeven niet weg. Harde schijf installeren (vereist) Installeer de harde schijf in een lege EIO-sleuf. Als er reeds een harde schijf geïnstalleerd is, vervangt u deze door de nieuwe harde schijf in de upgrade-kit. Copy Connect EIO-kaart installeren Plaats de Copy Connect EIO-kaart in een lege sleuf. (Gebruik de schroeven van de bestaande EIO-afdekking voor het installeren van de Copy Connect EIO-kaart.) For de to neste trinnene trenger du en skrutrekker for å fjerne skruene og dekslene på EIO-sporene. Ta vare på skruene. Installer harddisken (påkrevd) Installer harddisken i et ledig EIO-spor. Hvis det allerede er installert en harddisk, skal denne skiftes ut med harddisken som følger med i dette oppgraderingssettet. Installer EIO-kopieringskortet Sett EIO-kopieringskortet i et ledig spor. (Bruk skruene i det eksisterende EIO-dekselet til å installere EIO-kopieringskortet.) Para as próximas duas etapas, utilize uma chave de fenda para remover os parafusos e as tampas dos slots de EIO. Guarde os parafusos. Instalação do disco rígido (obrigatória) Instale o disco rígido em qualquer slot de EIO vazio. Se já houver um disco rígido instalado, substitua-o pelo fornecido neste kit de atualização. Instalação da placa EIO do Copy Connect Insira a placa EIO do Copy Connect em um slot livre. (Utilize os parafusos da tampa do EIO existente para instalar a placa EIO do Copy Connect.) Irrota EIO-paikkojen ruuvit ja suojukset ruuvitaltalla. Laita kaikki ruuvit talteen. Asenna kiintolevy (pakollinen) Asenna kiintolevy mihin tahansa EIO-paikkaan. Jos kiintolevy on jo asennettu, vaihda se päivityspakkauksessa toimitettuun kiintolevyyn. Asenna Copy Connect EIO-kortti Asenna Copy Connect EIO-kortti avoimeen paikkaan. (Kiinnitä Copy Connect EIO-kortti nykyisessä EIO-kannessa olevilla ruuveilla.) Du behöver en skruvmejsel för att ta bort skruvarna och skydden från EIO-platserna. Spara skruvarna. Installera hårddisk (obligatoriskt) Installera hårddisken på en tom EIO-plats. Om en hårddisk redan är installerad ska du byta ut den mot den hårddisk som finns med i den här uppgraderingssatsen. Installera Copy Connect EIO-kort Sätt i Copy Connect EIO-kortet i ett ledigt fack. (Använd skruvarna som finns i det befintliga EIO-höljet när du installerar Copy Connect EIO-kortet.)