HP 8100n HP LaserJet MFP Upgrade Kit for HP LaserJet 8000 and 8100 Printers - - Page 9

Zur Ausführung des MFP

Page 9 highlights

19 20 Press the DIMM straight into the slot (press firmly). Make sure the locks on each side of the DIMM slot snap inward into place. NOTE: You need 48 MB of memory in your printer to operate the MFP Upgrade kit. Install Memory (if needed) Remove the second DIMM from the antistatic package (labeled 32 MB). Hold the DIMM with fingers against the side edges and thumbs against the top edge. Tryk DIMM'en lige ind i stikket (tryk godt til). Sørg for at låsene på begge sider af DIMM-stikket smækker ind på plads. Drücken Sie das DIMM gerade in den Steckplatz hinein (fest drücken). Vergewissern Sie sich, daß die Verriegelungen an beiden Seiten des DIMM-Steckplatzes nach innen einrasten. Empuje (con fuerza) el módulo DIMM hacia dentro de la ranura. Compruebe que los cierres situados a ambos lados del módulo encajen en su sitio. Enfoncez la barrette DIMM dans son logement en poussant fermement et bien droit. Vérifiez que les dispositifs de retenue placés de part et d'autre du LOGEMENT DIMM 0 sont en position fermée, c'est-à-dire ramenés vers l'intérieur. Spingere la DIMM nell'alloggiamento tenendola dritta (premere con decisione). Far scattare verso l'interno i fermi ai due lati dell'alloggiamento della DIMM. BEMÆRK: Du skal bruge 48 MB hukommelse i printeren til at betjene MFP opgraderingssættet. HINWEIS: Zur Ausführung des MFP Upgrade-Kits müssen im Drucker 48 MB Speicher verfügbar sein. NOTA: la impresora necesita 48 MB de memoria para que el conjunto de actualización MFP pueda funcionar. REMARQUE : Le fonctionnement du kit de mise à niveau MFP exige un minimum de 48 Mo de mémoire dans l'imprimante. NOTA: per funzionare, il Kit di aggiornamento MFP richiede una stampante con 48 MB di memoria. Installation af hukommelse (hvis nødvendigt) Tag den anden DIMM ud af den antistatiske pakke (markeret 32 MB). Hold DIMM'en med fingrene mod sidekanterne og tommelfingrene mod den øverste kant. Installieren von Speicher (sofern erforderlich) Nehmen Sie das zweite DIMM (32 MB) aus der antistatischen Packung. Halten Sie es mit den Fingern an den Seitenkanten und den Daumen an der Oberkante fest. Instalar más memoria (si fuera necesario) Saque el segundo módulo DIMM de su embalaje antiestático (etiquetado 32 MB). Sujete el módulo DIMM colocando los dedos índices a ambos lados y los pulgares en el borde superior. Installation de mémoire (le cas échéant) Sortez la seconde barrette DIMM de son emballage antistatique (portant la mention 32 Mo). Tenez-la en plaçant les pouces sur sa partie supérieure et les autres doigts sur ses côtés. Installazione di memoria (se necessaria) Estrarre la seconda DIMM dalla confezione antistatica (con l'etichetta 32 MB). Impugnare la DIMM tenendola con le dita sui lati e con i pollici sulla parte superiore. Druk de DIMM recht in de sleuf (stevig drukken). Zorg dat de vergrendelingen aan beide uiteinden van de DIMM-sleuf weer op hun plaats springen (naar binnen). N.B.: Er is 48 Mb aan geheugen in de printer nodig om de HP LaserJet MFP-upgrade-kit te gebruiken. Geheugen installeren (indien nodig) Verwijder de tweede DIMM uit de anti-statische verpakking (met het opschrift 32 Mb). Houd de DIMM vast met uw vingers tegen de zijranden en met uw duimen tegen de bovenrand. Skyv DIMM-modulen rett inn i sporet (trykk godt). Påse at låsene på hver side av DIMM-sporet kneppes på plass innover. MERK: Skriveren må ha minne på 48 MB for å kunne bruke MFP-oppgraderingssettet. Installer minne (hvis nødvendig) Ta den andre DIMM-modulen ut av den antistatiske pakken (merket 32 MB). Hold DIMM-modulen med fingrene mot sidekantene og tomlene mot den øverste kanten. Pressione o DIMM para dentro do slot (com firmeza). Certifique-se de que as travas de cada lado do slot do DIMM estão encaixadas corretamente. NOTA: A impressora precisa ter 48 MB de memória para utilizar o kit de atualização do MFP. Instalação da memória (opcional) Retire o segundo DIMM da embalagem antiestática (identificada com 32 MB). Segure o DIMM com os polegares na parte superior e os outros dedos nas laterais. Paina DIMM suoraan paikkaan (paina lujasti). Varmista, että DIMM-paikan molemmilla puolilla olevat lukot napsahtavat sisäänpäin paikoilleen. HUOMAA: Kirjoittimessa on oltava 48 MB muistia MFP-päivityspakkausta varten. Asenna muisti (tarvittaessa) Ota toinen DIMM antistaattisesta pakkauksesta (jossa on merkintä 32 MB). Pidä sormilla kiinni DIMMin sivuista ja peukaloilla yläreunasta. Tryck fast DIMM-kortet på platsen (tryck hårt). Se till att spärrarna på DIMM-platsens båda sidor trycks inåt och hamnar på rätt plats. Obs! Skrivaren måste ha ett minne på 48 MB för att kunna köra MFP-uppgraderingssatsen. Installera minne (om det behövs) Ta ur det andra DIMM-kortet ur antistatpaketet (märkt med 32 MB). Håll DIMM-kortet med fingrarna mot sidokanterna och tummarna mot den övre kanten.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

19
20
Press the DIMM straight into the slot (press
firmly
). Make sure the locks on each side of the
DIMM slot snap inward into place.
NOTE:
You need 48 MB of memory in your
printer to operate the MFP Upgrade kit.
Install Memory (if needed)
Remove the second DIMM from the antistatic
package (labeled 32 MB). Hold the DIMM with
fingers against the side edges and thumbs
against the top edge.
Tryk DIMM’en lige ind i stikket (tryk
godt til
).
Sørg for at låsene på begge sider af
DIMM-stikket smækker ind på plads.
BEMÆRK:
Du skal bruge 48 MB hukommelse i
printeren til at betjene MFP opgraderingssættet.
Installation af hukommelse (hvis
nødvendigt)
Tag den anden DIMM ud af den antistatiske
pakke (markeret 32 MB). Hold DIMM’en med
fingrene mod sidekanterne og tommelfingrene
mod den øverste kant.
Empuje (
con
fuerza
) el módulo DIMM hacia
dentro de la ranura. Compruebe que los cierres
situados a ambos lados del módulo encajen en
su sitio.
NOTA:
la impresora necesita 48 MB de
memoria para que el conjunto de actualización
MFP pueda funcionar.
Instalar más memoria (si fuera necesario)
Saque el segundo módulo DIMM de su
embalaje antiestático (etiquetado 32 MB).
Sujete el módulo DIMM colocando los dedos
índices a ambos lados y los pulgares en el
borde superior.
Enfoncez la barrette DIMM dans son logement
en poussant
fermement
et bien droit. Vérifiez
que les dispositifs de retenue placés de part et
d’autre du LOGEMENT DIMM 0 sont en
position fermée, c’est-à-dire ramenés vers
l’intérieur.
REMARQUE :
Le fonctionnement du kit de
mise à niveau MFP exige un minimum de
48 Mo de mémoire dans l’imprimante.
Installation de mémoire (le cas échéant)
Sortez la seconde barrette DIMM de son
emballage antistatique (portant la mention
32 Mo). Tenez-la en plaçant les pouces sur sa
partie supérieure et les autres doigts sur ses
côtés.
Spingere la DIMM nell’alloggiamento tenendola
dritta (premere
con decisione
). Far scattare
verso l’interno i fermi ai due lati
dell’alloggiamento della DIMM.
NOTA:
per funzionare, il Kit di aggiornamento
MFP richiede una stampante con 48 MB di
memoria.
Installazione di memoria (se necessaria)
Estrarre la seconda DIMM dalla confezione
antistatica (con l’etichetta 32 MB). Impugnare la
DIMM tenendola con le dita sui lati e con i pollici
sulla parte superiore.
Druk de DIMM recht in de sleuf (
stevig
drukken). Zorg dat de vergrendelingen aan
beide uiteinden van de DIMM-sleuf weer op hun
plaats springen (naar binnen).
N.B.:
Er is 48 Mb aan geheugen in de printer
nodig om de HP LaserJet MFP-upgrade-kit te
gebruiken.
Geheugen installeren (indien nodig)
Verwijder de tweede DIMM uit de anti-statische
verpakking (met het opschrift 32 Mb). Houd de
DIMM vast met uw vingers tegen de zijranden
en met uw duimen tegen de bovenrand.
Skyv DIMM-modulen rett inn i sporet (trykk
godt
). Påse at låsene på hver side av
DIMM-sporet kneppes på plass innover.
MERK:
Skriveren må ha minne på 48 MB
for å
kunne bruke MFP-oppgraderingssettet.
Installer minne (hvis nødvendig)
Ta den andre DIMM-modulen ut av den
antistatiske pakken (merket 32 MB). Hold
DIMM-modulen med fingrene mot sidekantene
og tomlene mot den øverste kanten.
Pressione o DIMM para dentro do slot (com
firmeza
). Certifique-se de que as travas de
cada lado do slot do DIMM estão encaixadas
corretamente.
NOTA:
A impressora precisa ter 48 MB de
memória para utilizar o kit de atualização
do MFP.
Instalação da memória (opcional)
Retire o segundo DIMM da embalagem
antiestática (identificada com 32 MB). Segure o
DIMM com os polegares na parte superior e os
outros dedos nas laterais.
Paina DIMM suoraan paikkaan (paina
lujasti).
Varmista, että DIMM-paikan
molemmilla puolilla olevat lukot napsahtavat
sisäänpäin paikoilleen.
HUOMAA:
Kirjoittimessa on oltava 48 MB
muistia MFP-päivityspakkausta varten.
Asenna muisti (tarvittaessa)
Ota toinen DIMM antistaattisesta pakkauksesta
(jossa on merkintä 32 MB). Pidä sormilla kiinni
DIMMin sivuista ja peukaloilla yläreunasta.
Tryck fast DIMM-kortet på platsen (tryck
hårt
).
Se till att spärrarna på DIMM-platsens båda
sidor trycks inåt och hamnar på rätt plats.
Obs!
Skrivaren måste ha ett minne på 48 MB
för att kunna köra MFP-uppgraderingssatsen.
Installera minne (om det behövs)
Ta ur det andra DIMM-kortet ur antistatpaketet
(märkt med 32 MB). Håll DIMM-kortet med
fingrarna mot sidokanterna och tummarna mot
den övre kanten.
Drücken Sie das DIMM gerade in den
Steckplatz hinein (
fest
drücken). Vergewissern
Sie sich, daß die Verriegelungen an beiden
Seiten des DIMM-Steckplatzes nach innen
einrasten.
HINWEIS:
Zur Ausführung des MFP
Upgrade-Kits müssen im Drucker 48 MB
Speicher verfügbar sein.
Installieren von Speicher (sofern
erforderlich)
Nehmen Sie das zweite DIMM (32 MB) aus der
antistatischen Packung. Halten Sie es mit den
Fingern an den Seitenkanten und den Daumen
an der Oberkante fest.