HP 8100n HP LaserJet MFP Upgrade Kit for HP LaserJet 8000 and 8100 Printers - - Page 4

käännä lokeron jatke ulos kuvassa esitetyllä

Page 4 highlights

7 8 9 To install the output bin, hold the bin vertically (as shown) and push down to attach the bin to the metal guides. Pull the output bin down. For longer paper, flip the bin extension out as shown. Lift the input tray up to lock it into place. For longer paper, flip the tray extension out as shown. Udskriftsbakken installeres ved at holde bakken lodret (som vist) og trykke nedad for at fastgøre den på metalstyrene. Træk udskriftsbakken ned. Hvis der bruges længere papir, skal bakkeforlængelsen vippes ud, som vist. Løft papirbakken op for at låse den på plads. Hvis der bruges længere papir, skal bakkeforlængelsen vippes ud, som vist. Um das Ausgabefach zu installieren, befestigen Sie es zunächst senkrecht (siehe Abbildung) in den Metallführungen. Klappen Sie das Ausgabefach dann nach unten. Für längere Papierformate können die Fachverlängerungen wie abgebildet nach außen umgelegt werden. Um das Eingabefach zu installieren, heben Sie es an, so daß es in den Halterungen einrastet. Für längere Papierformate können die Fachverlängerungen wie abgebildet nach außen umgelegt werden. Para instalar la bandeja de salida, colóquela como muestra la figura (en vertical) y empuje hacia abajo para encajarla en las guías metálicas. Tire de la bandeja de salida hacia abajo. Para utilizar papel más largo, abra la extensión de la bandeja, como muestra la figura. Levante la bandeja de entrada para que encaje en su sitio. Si quiere utilizar papel más largo, abra la extensión de la bandeja, como muestra la figura. Pour installer le bac de sortie, tenez-le à la verticale (comme sur l'illustration) et enfoncez-le pour le fixer sur les guides en métal. Tirez le bac de sortie vers le bas. Si vous utilisez du papier plus long que la normale, rabattez la rallonge du bac vers l'extérieur, comme sur l'illustration. Soulevez le bac d'alimentation pour le fixer en place. Si vous utilisez du papier plus long que la normale, rabattez la rallonge du bac vers l'extérieur, comme sur l'illustration. Per installare lo scomparto di uscita, tenerlo in posizione verticale (come illustrato) e spingerlo verso il basso fino a fissarlo alle guide metalliche. Abbassare lo scomparto di uscita. Per i formati carta più lunghi, estrarre la prolunga dello scomparto come illustrato nella figura. Sollevare il vassoio di entrata per bloccarlo in posizione. Per i formati carta più lunghi, estrarre la prolunga del vassoio come illustrato nella figura. Om de uitvoerbak te installeren houdt u de bak verticaal (zoals afgebeeld) en drukt u hem naar beneden om de bak aan de metalen geleiders te bevestigen. Trek de uitvoerbak naar beneden. Voor langer papier draait u het verlengstuk naar buiten zoals afgebeeld. Til de invoerbak omhoog om hem te vergrendelen. Voor langer papier draait u het verlengstuk naar buiten zoals afgebeeld. Installer utskuffen ved å holde skuffen loddrett (som vist) og skyve nedover, slik at skuffen festes til metallskinnene. Dra utskuffen ned. Vipp ut skuffeforlengelsen hvis du bruker langt papir, som vist. Løft opp innskuffen for å låse den på plass. Vipp ut skuffeforlengelsen hvis du bruker langt papir, som vist. Para instalar o compartimento de saída, segure-o na posição vertical (conforme indicado) e empurre-o para baixo a fim de encaixá-lo nas guias de metal. Incline o compartimento de saída para baixo. Para folhas maiores, puxe a extensão do compartimento, conforme a ilustração. Levante a bandeja de entrada para encaixá-la na posição correta. Para folhas maiores, puxe a extensão da bandeja, conforme a ilustração. Asenna tulostelokero pitämällä lokeroa pystyasennossa (kuten kuvassa) ja painamalla sitä alaspäin, jolloin lokero kiinnittyy metalliohjaimiin. Vedä tulostelokero alas. Pitkälle paperille tulostettaessa käännä lokeron jatke ulos kuvassa esitetyllä tavalla. Nosta tulostelokero ylös, jolloin se lukittuu paikoilleen. Pitkälle paperille tulostettaessa käännä lokeron jatke ulos kuvassa esitetyllä tavalla. Installera utmatningsfacket, genom att hålla det lodrätt (som på bilden) och trycka det nedåt så att det fäster i metalledarna. Tryck ner utmatningsfacket. Om du har längre papper, ska du fälla ut fackförlängningen så som det visas på bilden. Lyft upp inmatningsfacket och fäst det på rätt plats. Om du har längre papper, ska du fälla ut fackförlängningen så som det visas på bilden.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

±²³´µ¶·
±¶¸¹º»´
¼½¹²¾¹µ¶
¿À¹´µ¹²»
ÁÂý´¹²Ã¶
Á»½¶Ä
Ź²¶Ä
ÅÂÆÀ¶Ç·
È»½ÀƳÆɶ
Êƻ˵
Ê̲¶Ä¹
Para instalar la bandeja de salida, colóquela
como muestra la figura (en vertical) y empuje
hacia abajo para encajarla en las guías
metálicas.
Tire de la bandeja de salida hacia abajo. Para
utilizar papel más largo, abra la extensión de la
bandeja, como muestra la figura.
Levante la bandeja de entrada para que encaje
en su sitio. Si quiere utilizar papel más largo,
abra la extensión de la bandeja, como muestra
la figura.
Pour installer le bac de sortie, tenez-le à la
verticale (comme sur l’illustration) et
enfoncez-le pour le fixer sur les guides en
métal.
Tirez le bac de sortie vers le bas. Si vous
utilisez du papier plus long que la normale,
rabattez la rallonge du bac vers l’extérieur,
comme sur l’illustration.
Soulevez le bac d’alimentation pour le fixer en
place. Si vous utilisez du papier plus long que la
normale, rabattez la rallonge du bac vers
l’extérieur, comme sur l’illustration.
Per installare lo scomparto di uscita, tenerlo in
posizione verticale (come illustrato) e spingerlo
verso il basso fino a fissarlo alle guide
metalliche.
Abbassare lo scomparto di uscita. Per i formati
carta più lunghi, estrarre la prolunga dello
scomparto come illustrato nella figura.
Sollevare il vassoio di entrata per bloccarlo in
posizione. Per i formati carta più lunghi, estrarre
la prolunga del vassoio come illustrato nella
figura.
Om de uitvoerbak te installeren houdt u de bak
verticaal (zoals afgebeeld) en drukt u hem naar
beneden om de bak aan de metalen geleiders
te bevestigen.
Trek de uitvoerbak naar beneden. Voor langer
papier draait u het verlengstuk naar buiten
zoals afgebeeld.
Til de invoerbak omhoog om hem te
vergrendelen. Voor langer papier draait u het
verlengstuk naar buiten zoals afgebeeld.
Installer utskuffen ved å holde skuffen loddrett
(som vist) og skyve nedover, slik at skuffen
festes til metallskinnene.
Dra utskuffen ned. Vipp ut skuffeforlengelsen
hvis du bruker langt papir, som vist.
Løft opp innskuffen for å låse den på plass. Vipp
ut skuffeforlengelsen hvis du bruker langt papir,
som vist.
Para instalar o compartimento de saída,
segure-o na posição vertical (conforme
indicado) e empurre-o para baixo a fim de
encaixá-lo nas guias de metal.
Incline o compartimento de saída para baixo.
Para folhas maiores, puxe a extensão do
compartimento, conforme a ilustração.
Levante a bandeja de entrada para encaixá-la
na posição correta. Para folhas maiores, puxe a
extensão da bandeja, conforme a ilustração.
Asenna tulostelokero pitämällä lokeroa
pystyasennossa (kuten kuvassa) ja painamalla
sitä alaspäin, jolloin lokero kiinnittyy
metalliohjaimiin.
Vedä tulostelokero alas. Pitkälle paperille
tulostettaessa käännä lokeron jatke ulos
kuvassa esitetyllä tavalla.
Nosta tulostelokero ylös, jolloin se lukittuu
paikoilleen. Pitkälle paperille tulostettaessa
käännä lokeron jatke ulos kuvassa esitetyllä
tavalla.
Installera utmatningsfacket, genom att hålla det
lodrätt (som på bilden) och trycka det nedåt så
att det fäster i metalledarna.
Tryck ner utmatningsfacket. Om du har längre
papper, ska du fälla ut fackförlängningen så
som det visas på bilden.
Lyft upp inmatningsfacket och fäst det på rätt
plats. Om du har längre papper, ska du fälla ut
fackförlängningen så som det visas på bilden.
Um das Ausgabefach zu installieren, befestigen
Sie es zunächst senkrecht (siehe Abbildung) in
den Metallführungen.
Klappen Sie das Ausgabefach dann nach
unten. Für längere Papierformate können die
Fachverlängerungen wie abgebildet nach
außen umgelegt werden.
Um das Eingabefach zu installieren, heben Sie
es an, so daß es in den Halterungen einrastet.
Für längere Papierformate können die
Fachverlängerungen wie abgebildet nach
außen umgelegt werden.
7
8
9
To install the output bin, hold the bin vertically
(as shown) and push down to attach the bin to
the metal guides.
Pull the output bin down. For longer paper, flip
the bin extension out as shown.
Lift the input tray up to lock it into place. For
longer paper, flip the tray extension out as
shown.
Udskriftsbakken installeres ved at holde bakken
lodret (som vist) og trykke nedad for at fastgøre
den på metalstyrene.
Træk udskriftsbakken ned. Hvis der bruges
længere papir, skal bakkeforlængelsen vippes
ud, som vist.
Løft papirbakken op for at låse den på plads.
Hvis der bruges længere papir, skal
bakkeforlængelsen vippes ud, som vist.