HP Kayak XA 05xx HP Kayak XA Series 05xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 3

Desktop

Page 3 highlights

DESKTOP ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA Replacing the Cover Remplacement du capot Austauschen der Gehäuseabdeckung Sostituzione del coperchio Sustitución de la cubierta 1. Turn off the computer and remove all cables from it. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez tous les câbles. Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie von ihm alle Kabel ab. Spegnere il computer e staccare tutti cavi. Apague el ordenador y retire todos los cables. 2. Unlock the computer case. Déverrouillez le capot de l'ordinateur. Sperren Sie das Computergehäuse auf. Sbloccare la serratura del computer. Desbloquee la cubierta del ordenador. Locked Unlocked Deslice hacia arriba las pestañas de bloqueo de la parte frontal de la cubierta a ambos lados del ordenador. 4. Slide the computer case forward until it will travel no further ‚, then lift off ƒ. Faites glisser le capot vers l'avant au maximum ‚, puis soulevez-le ƒ. Schieben Sie das Computergehäuse bis zur Position ‚ nach vorne, und heben Sie es dann nach oben weg ƒ. Far scivolare il pannello frontale del computer in avanti fino ad arresto ‚ quindi sollevarlo staccandolo ƒ. Deslice la cubierta del ordenador hacia delante hasta que no pueda más ‚, después levántela ƒ. ƒ 3. Push up the front case locks on either side of the computer. Soulevez les taquets latéraux situés à l'avant du capot. Drücken Sie auf beiden Seiten des Computers die vorderen Gehäuseverriegelungen nach oben. Spingere verso l'alto i fermi del pannello frontale sui due lati del computer. ‚ ƒ 5. Place the new cover over the computer and lower it into its guides. Placez le nouveau capot sur l'ordinateur et insérez-le dans les rails de montage. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

3
DESKTOP
ORDINATEUR DE BUREAU / SOBREMESA
1.
Turn off the computer and remove all cables from it.
Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez tous les
câbles.
Schalten Sie den Computer aus, und ziehen Sie von ihm
alle Kabel ab.
Spegnere il computer e staccare tutti cavi.
Apague el ordenador y retire todos los cables.
2.
Unlock the computer case.
Déverrouillez le capot de l’ordinateur.
Sperren Sie das Computergehäuse auf.
Sbloccare la serratura del computer.
Desbloquee la cubierta del ordenador.
3.
Push up the front case locks on either side of the com-
puter.
Soulevez les taquets latéraux situés à l’avant du capot.
Drücken Sie auf beiden Seiten des Computers die vor-
deren Gehäuseverriegelungen nach oben.
Spingere verso l’alto i fermi del pannello frontale sui
due lati del computer.
Replacing the Cover
Remplacement du capot
Austauschen der Gehäuseabdeckung
Sostituzione del coperchio
Sustitución de la cubierta
Locked
Unlocked
Deslice hacia arriba las pestañas de bloqueo de la parte
frontal de la cubierta a ambos lados del ordenador.
4.
Slide the computer case forward until it will travel no
further
, then lift off
.
Faites glisser le capot vers l’avant au maximum
, puis
soulevez-le
.
Schieben Sie das Computergehäuse bis zur Position
nach vorne, und heben Sie es dann nach oben weg
.
Far scivolare il pannello frontale del computer in avanti
fino ad arresto
quindi sollevarlo staccandolo
.
Deslice la cubierta del ordenador hacia delante hasta
que no pueda más
, después levántela
.
5.
Place the new cover over the computer and lower it
into its guides.
Placez le nouveau capot sur l’ordinateur et insérez-le
dans les rails de montage.