HP PageWide Enterprise Color MFP 780 Control Panel Install Guide - Page 3

对于, :小

Page 3 highlights

3 EN For Left mount control panel and Center mount control panel: Carefully pull up on the control-panel bezel to remove it. Pour le montage à gauche du panneau de commande et FR le montage central du panneau de commande : soulevez délicatement le cadre du panneau de commande pour le retirer. DE Bei Bedienfeldern, die links oder in der Mitte angebracht sind: Ziehen Sie die Bedienfeldblende vorsichtig nach oben, um diese zu entfernen. IT Per i pannelli di controllo installati sulla sinistra e i pannelli di controllo installati centralmente: Sollevare delicatamente la cornice del pannello di controllo per rimuoverlo. ES Para el panel de control montado a la izquierda y el panel de control montado al centro: tire hacia arriba con cuidado del bisel del panel de control para quitarlo. BG CA Per al Tauler de control instal·lat a l'esquerra i el Tauler de control instal·lat al centre: Estireu cap amunt amb compte el bisell del tauler de control per extreure´l. ZHCN HR Za lijevo i središnje postolje upravljačke ploče: oprezno podignite rub upravljačke ploče da biste ga uklonili. CS Ovládací panel vlevo a Ovládací panel uprostřed: Sejměte rámeček ovládacího panelu opatrným tažením směrem vzhůru. DA For Venstremonteret kontrolpanel og Centralmonteret kontrolpanel: Træk forsigtigt op i kontrolpanelets kant for at fjerne det. NL Voor een bedieningspaneel links of in het midden: trek het schuine deel rond het bedieningspaneel voorzichtig omhoog om dit onderdeel te verwijderen. ET Vasakule paigaldatud juhtpaneel ja keskele paigaldatud juhtpaneel: tõmmake juhtpaneeli ehisplaat ettevaatlikult üles ja eemaldage see. FI Vasemmalle puolelle asennettu ohjauspaneeli ja keskelle asennettu ohjauspaneeli: Irrota ohjauspaneelin etulevy nostamalla sitä varovasti ylös. EL HU Bal oldalra és Középre szerelt kezelőpanel esetében: Óvatosan felfelé emelve távolítsa el a kezelőpanel burkolatát. ID Untuk Panel kontrol pemasangan kiri dan Panel kontrol pemasangan tengah: Tarik bezel panel kontrol ke atas dengan hati-hati untuk melepaskannya. JA KK KO LV Kreisajā pusē uzstādīts vadības panelis un vidusdaļā uzstādīts vadības panelis: Uzmanīgi pavelciet uz augšu vadības paneļa ietvaru, lai to noņemtu. LT Kairėje pusėje ir centre įtvirtinto valdymo skydelio atveju: valdymo skydelio atramą atsargiai patraukite į viršų ir nuimkite. NO For venstremontert kontrollpanel og sentermontert kontrollpanel: Trekk forsiktig opp på kontrollpanelets deksel for å fjerne det. PL W przypadku panelu sterowania montowanego z lewej strony i panelu sterowania montowanego pośrodku ostrożnie pociągnij ramkę panelu sterowania, aby go zdjąć. PT Para Painel de controle com montagem à esquerda e Painel de controle com montagem no centro: Puxe cuidadosamente o bezel do painel de controle para cima para removê-lo. RO Pentru Panou de comandă montat pe stânga și Panou de comandă montat pe centru: Trageți în sus cu atenție marginea panoului de comandă pentru a-l îndepărta. RU SR Na kontrolnoj tabli montiranoj sa leve strane i kontrolnoj tabli montiranoj u sredini: Pažljivo povucite masku kontrolne table da biste je uklonili. 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

3
3
EN
For
Left mount control panel
and
Center mount control panel
:
Carefully pull up on the control-panel bezel to remove it.
FR
Pour le
montage à gauche du panneau de commande
et
le
montage central du panneau de commande
: soulevez
délicatement le cadre du panneau de commande pour le retirer.
DE
Bei
Bedienfeldern, die links
oder
in der Mitte angebracht sind
:
Ziehen Sie die Bedienfeldblende vorsichtig nach oben, um diese
zu entfernen.
IT
Per i
pannelli di controllo installati sulla sinistra
e i
pannelli di
controllo installati centralmente
: Sollevare delicatamente la
cornice del pannello di controllo per rimuoverlo.
ES
Para el
panel de control montado a la izquierda
y el
panel de
control montado al centro
: tire hacia arriba con cuidado del bisel
del panel de control para quitarlo.
BG
За
Контролен панел за ляво инсталиране
и
Контролен панел
за централно инсталиране
: Внимателно издърпайте гнездото
на контролния панел, за да го отстраните.
CA
Per al
Tauler de control instal·lat a l'esquerra
i el
Tauler de
control instal·lat al centre
: Estireu cap amunt amb compte el
bisell del tauler de control per extreure´l.
对于
左侧固定控制面板
中央固定控制面板
:小
心地提起控制面板挡板,将其卸下。
ZHCN
HR
Za
lijevo
i
središnje postolje upravljačke ploče
: oprezno podignite
rub upravljačke ploče da biste ga uklonili.
CS
Ovládací panel vlevo
a
Ovládací panel uprostřed
: Sejměte
rámeček ovládacího panelu opatrným tažením směrem vzhůru.
DA
For
Venstremonteret kontrolpanel
og
Centralmonteret
kontrolpanel
: Træk forsigtigt op i kontrolpanelets kant for at
fjerne det.
NL
Voor een bedieningspaneel
links
of
in het midden
: trek het
schuine deel rond het bedieningspaneel voorzichtig omhoog om
dit onderdeel te verwijderen.
ET
Vasakule paigaldatud juhtpaneel
ja
keskele paigaldatud
juhtpaneel
: tõmmake juhtpaneeli ehisplaat ettevaatlikult üles ja
eemaldage see.
Vasemmalle puolelle asennettu ohjauspaneeli
ja
keskelle
asennettu ohjauspaneeli
: Irrota ohjauspaneelin etulevy
nostamalla sitä varovasti ylös.
FI
EL
Για τους
αριστερούς
και
κεντρικούς πίνακες ελέγχου
: Τραβήξτε
προσεκτικά προς τα πάνω το πλαίσιο του πίνακα ελέγχου για να
το αφαιρέσετε.
HU
Bal oldalra
és
Középre szerelt kezelőpanel
esetében: Óvatosan
felfelé emelve távolítsa el a kezelőpanel burkolatát.
ID
Untuk
Panel kontrol pemasangan kiri
dan
Panel kontrol
pemasangan tengah
: Tarik bezel panel kontrol ke atas dengan
hati-hati untuk melepaskannya.
JA
左マウントコントロールパネル
中央マウントコントロー
ルパネル
の場合:コントロールパネルベゼルを慎重に引き
上げて、ベゼルを取り外します。
KK
Сол жаққа бекітілген басқару панелін
және
Ортасына
бекітілген басқару панелін
пайдалану кезінде: Басқару
панелінің жақтауын алу үшін оны абайлап тартыңыз.
왼쪽 장착 제어판
중앙 장착 제어판
: 제어판 베젤을
조심스럽게 들어 올려 분리합니다.
KO
LV
Kreisajā
pusē uzstādīts vadības panelis
un
vidusdaļā uzstādīts
vadības panelis
: Uzmanīgi pavelciet uz augšu vadības paneļa
ietvaru, lai to noņemtu.
LT
Kairėje pusėje
ir
centre įtvirtinto valdymo skydelio atveju
:
valdymo skydelio atramą atsargiai patraukite į viršų ir nuimkite.
NO
For
venstremontert kontrollpanel
og
sentermontert
kontrollpanel
: Trekk forsiktig opp på kontrollpanelets deksel for
å fjerne det.
PL
W przypadku
panelu sterowania montowanego z lewej strony
i
panelu sterowania montowanego pośrodku
ostrożnie pociągnij
ramkę panelu sterowania, aby go zdjąć.
PT
Para
Painel de controle com montagem à esquerda
e
Painel
de controle com montagem no centro
: Puxe cuidadosamente
o bezel do painel de controle para cima para removê-lo.
RO
Pentru
Panou de comandă montat pe stânga
și
Panou de
comandă montat pe centru
: Trageți în sus cu atenție marginea
panoului de comandă pentru a-l îndepărta.
RU
Для
панели управления, установленной слева
и
панели
управления, установленной в центре
: осторожно потяните
вверх лицевую часть панели управления, чтобы снять ее.
SR
Na
kontrolnoj tabli montiranoj sa leve strane
i
kontrolnoj tabli
montiranoj u sredini
: Pažljivo povucite masku kontrolne table da
biste je uklonili.