HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Inline Finisher Tray Install Guide - Page 17

ดั นถาดกลั บเข้าไป ในต

Page 17 highlights

11 EN Push the tray back into is recessed position. FR Ramenez le bac en position rentrée. DE Ablage zurück in die zurückgesetzte Position schieben. IT Riposizionare il vassoio all'interno della stampante. ES Empuje la bandeja hacia atrás para que vuelva a su posición empotrada. BG CA Empenyeu la safata perquè quedi en posició amagada. ZHCN HR Ladicu gurnite natrag u uvučeni položaj. CS Zasuňte zásobník zpět do původní pozice. DA Skub bakken tilbage i dens fuldt indførte position. NL Duw de lade terug in de uitsparing. ET Lükake salv tagasi algasendisse. FI Työnnä lokero takaisin upotettuun asentoon. EL HU Tolja vissza a tálcát a lehajtott helyzetébe. ID Dorong baki kembali ke dalam posisi tersembunyi. JA KK KO LV Iestumiet tekni atpakaļ tās padziļinātajā pozīcijā. LT Įstumkite padėklą atgal į įtrauktą padėtį. NO Skyv skuffen tilbake i montert posisjon. PL Wciśnij ponownie szufladę do położenia zagłębionego. PT Empurre a bandeja de volta em sua posição recolhida. RO Împingeți caseta înapoi în poziție retractată. RU SR Gurnite ležište nazad u uvučeni položaj. SK Priehradku zatlačte do priehlbenej pozície. SL Pladenj potisnite nazaj v uvlečen položaj. SV Skjut tillbaka facket till det inskjutna läget. TH ZHTW TR Tepsiyi kapalı konumuna geri getirin. UK VI Đẩy khay trở lại vào vị trí lõm. AR 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

17
11
EN
Push the tray back into is recessed position.
FR
Ramenez le bac en position rentrée.
DE
Ablage zurück in die zurückgesetzte Position schieben.
IT
Riposizionare il vassoio all'interno della stampante.
ES
Empuje la bandeja hacia atrás para que vuelva a su posición
empotrada.
BG
Натиснете обратно тавата във вдлъбнатината.
CA
Empenyeu la safata perquè quedi en posició amagada.
将纸盘重新推入其嵌入式位置。
ZHCN
HR
Ladicu gurnite natrag u uvučeni položaj.
CS
Zasuňte zásobník zpět do původní pozice.
DA
Skub bakken tilbage i dens fuldt indførte position.
NL
Duw de lade terug in de uitsparing.
ET
Lükake salv tagasi algasendisse.
Työnnä lokero takaisin upotettuun asentoon.
FI
EL
Σπρώξτε ξανά το δίσκο στην κλειστή θέση.
HU
Tolja vissza a tálcát a lehajtott helyzetébe.
ID
Dorong baki kembali ke dalam posisi tersembunyi.
JA
トレイを押して、はめ込み位置に戻します。
KK
Науаны оның орнатылған орнына итеріңіз.
트레이를 오목한 위치로 밀어 넣습니다.
KO
LV
Iestumiet tekni atpakaļ tās padziļinātajā pozīcijā.
LT
Įstumkite padėklą atgal į įtrauktą padėtį.
NO
Skyv skuffen tilbake i montert posisjon.
PL
Wciśnij ponownie szufladę do położenia zagłębionego.
PT
Empurre a bandeja de volta em sua posição recolhida.
RO
Împingeți caseta înapoi în poziție retractată.
RU
Задвиньте лоток обратно в сложенное положение.
SR
Gurnite ležište nazad u uvučeni položaj.
SK
Priehradku zatlačte do priehlbenej pozície.
SL
Pladenj potisnite nazaj v uvlečen položaj.
SV
Skjut tillbaka facket till det inskjutna läget.
TH
ดั นถาดกลั บเข้าไป ในต
ำาแหน่งพับเก็บ
ZHTW
將紙匣推回至凹進位置。
TR
Tepsiyi kapalı konumuna geri getirin.
UK
Вставте лоток назад у пристрій.
VI
Đẩy khay trở lại vào vị trí lõm.
AR