Husqvarna 128C Owners Manual - Page 30

Instructions générales de, sécurité, AVERTISSEMENT

Page 30 highlights

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Toujours arrêter le moteur avant d'entamer des travaux sur l'équipement de coupe. Celui- ci continue de tourner après qu'on a relâché l'accélérateur. S'assurer que l'équipement de coupe est complètement immobilisé et débrancher le câble de la bougie d'allumage avant de commencer l'intervention sur l'équipement de coupe. Instructions générales de sécurité IMPORTANT! S La machine est conçue uniquement pour le désherbage. S Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme source motrice sont les équipements de coupe que nous recommandons dans la section "Caractéristiques techniques". S Ne utilisez pas jamais de broche, de corde, de ficelle, etc. S Éviter d'utiliser la machine en cas de fatigue, d'absorption d'alcool ou de prise de médicaments susceptibles d'affecter l'acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps. S Ne jamais utiliser la machine dans des conditions climatiques extrêmes telles que la froid intense ou climat très chaud et/ou humide. S Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original. S Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir la section "Équipement de protection personnelle". S Ne jamais utiliser une machine qui n'est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d'utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d'entretien. Certaines mesures de maintenance et d'entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir la section "Entretien". S Tous les carters et toutes les protections doivent être montés avant le démarrage. Vérifier que le chapeau de bougie et le câble d'allumage ne sont pas endommagés. Risque de chocs électriques. S L'utilisateur de la machine doit s'assurer qu'aucune personne ou animal ne s'approche à moins de 15 mètres (50 pieds) pendant le travail. S Tenez--vous à l'écart du fil tournante. S Attachez ou enlevez tous les vêtements amples et les bijoux ou les vêtements qui ont des attaches, des bretelles, des pompons, etc. qui pendent. Ils peuvent se prendre dans les pieces mobiles. S Si vous êtes bien couvert(e), cela vous aidera à vous protéger contre les débris et brins de plantes toxiques qui sont projetés par le fil qui tourne. S Conservez les poignée libres d'huile et de carburant. S Maintenez le moteur toujours à votre droite. S Maintenez l'appareil fermement avec vos deux mains. S Maintenez la tête de coupe sous le niveau de la ceinture. Ne soulevez pas lemoteur au dessus de votre taille. S Eloignez toutes les parties de votre corps de la tête de coupe et du silencieux lorsque le moteur est allumé. S Tener les pieds toujours sur une surface stable et maintenez l'équilibre. Ne vous penchez pas excessivement. S N'utilisez l'appareil que le jour ou sous une bonne lumière artificielle. S N'utilisez l'appareil que pour les travaux indiqués dans ce manuel. AVERTISSEMENT: Un équipe- ment de coupe inadéquat peut augmenter les risques d'accidents. Protection personnelle S Toujours porter des bottes ainsi que l'équipement de protection indiqué au section "Equipement de protection personnelle". S Toujours porter des vêtements de travail et des pantalons longs résistants. S Ne jamais porter des vêtements amples ou des bijoux. S La longueur des cheveux ne doit pas dépasser les épaules. Consignes de sécurité pour l'entourage S Ne jamais laisser un enfant utiliser la ma- chine. S S'assurer qu'aucune personne ne s'approche à moins de 15 mètres (50 pieds) pendant le travail. S Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser la machine avant d'avoir vérifié que le contenu du manuel d'utilisation a été assimilé par ces personnes. 115373927 Rev. 5 5/15/12 French--- 30

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

French---30
115373927
Rev. 5
5/15/12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Protection personnelle
S
Toujours porter des bottes
ainsi que l’équipement de
protection indiqué au section
“Equipement de protection
personnelle”.
S
Toujours porter des vêtements
de travail et des pantalons
longs résistants.
S
Ne jamais porter des vêtements
amples ou des bijoux.
S
La longueur des cheveux ne
doit pas dépasser les épaules.
Consignes de sécurité pour
l’entourage
S
Ne jamais laisser un enfant utiliser la ma-
chine.
S
S’assurer qu’aucune personne ne
s’approche à moins de 15 mètres (50
pieds) pendant le travail.
S
Ne jamais laisser d’autres personnes
utiliser la machine avant d’avoir vérifié
que le contenu du manuel d’utilisation a
été assimilé par ces personnes.
Instructions générales de
sécurité
IMPORTANT!
S
La machine est conçue uniquement pour
le désherbage.
S
Les seuls accessoires pouvant utiliser le
moteur comme source motrice sont les
équipements de coupe que nous recom-
mandons dans la section “Caractéristiques
techniques”.
S
Ne utilisez pas jamais de broche, de
corde, de ficelle, etc.
S
Éviter d’utiliser la machine en cas de fa-
tigue, d’absorption d’alcool ou de prise de
médicaments susceptibles d’affecter l’acui-
té visuelle, le jugement ou la maîtrise du
corps.
S
Ne jamais utiliser la machine dans des
conditions climatiques extrêmes telles que
la froid intense ou climat très chaud et/ou
humide.
S
Ne jamais utiliser une machine qui a été
modifiée au point de ne plus être conforme
au modèle original.
S
Utiliser les équipements de protection per-
sonnelle. Voir la section “Équipement de
protection personnelle”.
S
Ne jamais utiliser une machine qui n’est
pas en parfait état de marche. Suivre dans
ce manuel d’utilisation les instructions de
maintenance, de contrôle et d’entretien.
Certaines mesures de maintenance et
d’entretien doivent être confiées à un spé-
cialiste dûment formé et qualifié. Voir la
section “Entretien”.
S
Tous les carters et toutes les protections
doivent être montés avant le démarrage.
Vérifier que le chapeau de bougie et le
câble d’allumage ne sont pas endomma-
gés. Risque de chocs électriques.
S
L’utilisateur de la machine doit s’assurer
qu’aucune personne ou animal ne s’ap-
proche à moins de 15 mètres (50 pieds)
pendant le travail.
S
Tenez--vous à l’écart du fil tournante.
S
Attachez ou enlevez tous les vêtements
amples et les bijoux ou les vêtements qui
ont des attaches, des bretelles, des pom-
pons, etc. qui pendent. Ils peuvent se
prendre dans les pieces mobiles.
S
Si vous êtes bien couvert(e), cela vous
aidera à vous protéger contre les débris
et brins de plantes toxiques qui sont pro-
jetés par le fil qui tourne.
S
Conservez les poignée libres d’huile et
de carburant.
S
Maintenez le moteur toujours à votre
droite.
S
Maintenez l’appareil fermement avec vos
deux mains.
S
Maintenez la tête de coupe sous le niveau
de la ceinture. Ne soulevez pas lemoteur
au dessus de votre taille.
S
Eloignez toutes les parties de votre corps
de la tête de coupe et du silencieux lors-
que le moteur est allumé.
S
Tener les pieds toujours sur une surface
stable et maintenez l’équilibre. Ne vous
penchez pas excessivement.
S
N’utilisez l’appareil que le jour ou sous
une bonne lumière artificielle.
S
N’utilisez l’appareil que pour les travaux
indiqués dans ce manuel.
AVERTISSEMENT:
Un équipe-
ment de coupe inadéquat peut aug-
menter les risques d’accidents.
AVERTISSEMENT:
Toujours
arrêter le moteur avant d’entamer
des travaux sur l’équipement de
coupe. Celui -ci continue de tourner
après qu’on a relâché l’accélérateur.
S’assurer que l’équipement de
coupe est complètement immobilisé
et débrancher le câble de la bougie
d’allumage avant de commencer
l’intervention sur l’équipement
de coupe.