Marantz NA7004 NA7004 User Manual - Spanish - Page 8

Conexión a un ordenador

Page 8 highlights

ESPAÑOL Al conectar el conector de salida digital óptico con un cable de transmisión óptico (se vende por separado) Haga coincidir las formas y luego introduzca el conector firmemente hasta dentro. Conexiones digitales Entrada de audio digital Si un dispositivo equipado con un transporte de CD o salida de audio digital se conecta a esta unidad, este aparato puede utilizarse como un conversor analógico-digital. ("Utilización como conversor analógico-digital" (vpágina 19)) Transporte de CD / dispositivo digital $0"9*"065 015*$"065 Conexión a un ordenador Si se conecta un ordenador al puerto USB en el panel trasero de esta unidad mediante un cable de conexión USB a la venta en comercios, esta unidad puede utilizarse como un conversor analógico-digital. ("Utilización como conversor analógico-digital" (vpágina 19) Cables necesarios para las conexiones Cables de audio (se venden por separado) Cable USB Cable de conexión digital coaxial (se venden por separado) Flujo de señal Cable de conexión digital óptica (se venden por separado) Flujo de señal M-XPort DIGITAL OUT DIGITAL IN NETWORK IN FLASHER IN RS232C COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL USB OUT REMOTE CONTROL ANALOG OUT R L N M-XPort DIGITAL OUT DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL USB Puerto USB Cable USB Flujo de señal (se vende por separado) Tipo B Tipo A Flujo de señal Ordenador instalado con un reproductor de medios NOTA • En este aparato puede utilizarse la entrada de señales PCM lineales con una frecuencia de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz o 192 kHz. • En este aparato no está permitida la entrada de cualquier tipo de señales que no sean señales PCM lineales, como Dolby digital, DTS, AAC etc., ya que podría generase ruido que puede averiar los altavoces. Enchufe con la forma del conector del dispositivo de conexión 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

5
ESPAÑOL
Al conectar el conector de salida digital óptico con un
cable de transmisión óptico (se vende por separado)
Haga coincidir las formas y luego introduzca el conector firmemente
hasta dentro.
Conexión a un ordenador
Si se conecta un ordenador al puerto USB en el panel trasero de esta
unidad mediante un cable de conexión USB a la venta en comercios,
esta unidad puede utilizarse como un conversor analógico-digital.
(“Utilización como conversor analógico-digital” (
v
página 19)
Cables necesarios para las conexiones
Cables de audio (se venden por separado)
Cable USB
M-XPort
ANALOG OUT
R
L
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
USB
N
Flujo de señal
Flujo de señal
Cable USB
(se vende por separado)
Ordenador instalado con un
reproductor de medios
Puerto USB
Enchufe con la forma del conector
del dispositivo de conexión
Tipo B
Tipo A
Conexiones
digitales
Entrada de audio digital
Si un dispositivo equipado con un transporte de CD o salida de audio
digital se conecta a esta unidad, este aparato puede utilizarse como un
conversor analógico-digital.
(“Utilización como conversor analógico-digital” (
v
página 19))
M-XPort
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
USB
FLASHER
RS232C
IN
OUT
IN
REMOTE CONTROL
NETWORK
Flujo de señal
Flujo de
señal
Cable de conexión
digital óptica
(se venden
por separado)
Cable de conexión
digital coaxial
(se venden
por separado)
Transporte de CD /
dispositivo digital
NOTA
• En este aparato puede utilizarse la entrada de señales PCM lineales
con una frecuencia de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64
kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz o 192 kHz.
• En este aparato no está permitida la entrada de cualquier tipo de
señales que no sean señales PCM lineales, como Dolby digital, DTS,
AAC etc., ya que podría generase ruido que puede averiar los altavoces.