Metabo BE 1100 Operating Instructions 2 - Page 12
Notice originale
![]() |
View all Metabo BE 1100 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
fr FRANÇAIS Notice originale 1. Déclaration de conformité connecteur de la prise ou après une coupure de courant. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées page 3. Vérifier que l'emplacement sur lequel intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux). Les pièces à usiner plus petites doivent être 2. Utilisation conforme à la destination assurées de sorte à ne pas pouvoir être emportées par le foret lors du perçage (par exemple lors du serrage dans un étau ou sur l'établi avec des La perceuse sert à percer sans percussion dans le métal, le bois, le plastique et matériaux assimilés. En outre, l'outil sert pour le taraudage et le vissage. serre-joints). Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en marche ! Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt. L'utilisateur sera entièrement responsable de tous dommages résultant d'une utilisation non conforme à la destination de la machine. Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas de déclenchement du débrayage de sécurité, arrêter immédiatement la machine !Si un outil de Il est impératif de respecter les consignes travail est coincé ou accroché, la transmission générales de protection contre les accidents ainsi d'effort au moteur est limitée. Comme cette que les consignes de sécurité ci-jointes. situation génère des efforts importants, veiller à toujours bien maintenir la machine avec les deux 3. Consignes générales de sécurité mains au niveau des poignées, à prendre un bon équilibre et à travailler de manière concentrée. Le débrayage de sécurité Metabo S-automatic Pour des raisons de sécurité et afin de ne doit pas servir à limiter le couple. protéger l'outil électrique, respecter les Attention pour les vissages en force (avec des vis à passages de texte marqués de ce pas métrique ou en pouces sur de l'acier) ! Risque symbole ! d'arrachement de la tête de vis ou d'apparition de AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisa- couples de réaction élevés sur la poignée. tion afin d'éviter tout risque de blessure. Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions. Remettre l'outil électrique uniquement accompagné de ces documents. métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé. Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières provenant par exemple du chêne ou du hêtre sont considérées comme cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois). Seuls des spécialistes sont habilités à traiter les matériaux 4. Consignes de sécurité particulières contenant de l'amiante. - Utiliser le plus possible un système d'aspiration des poussières. Utiliser la poignée complémentaire fournie avec l'outil. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures. Lors d'opérations où l'accessoire risque de rencontrer des conducteurs électriques non - Veiller à une bonne aération du site de travail. - Il est recommandé de porter un masque antipoussières avec filtre de classe 2. Respecter les directives nationales en vigueur relatives aux matériaux à traiter. apparents, voire son câble d'alimentation, tenir l'outil exclusivement par les côtés isolés des 5. Vue d'ensemble poignées. Le contact avec un conducteur électrique sous tension peut également mettre les parties métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance. Eviter les démarrages intempestifs : la gâchette doit toujours être déverrouillée lorsque l'on retire le 12 Voir page 2. 1 Sélecteur de vitesse 2 Poignée supplémentaire / poignée supplémentaire avec amortissement des vibrations* 3 Mandrin à clé * 4 Mandrin automatique Futuro Plus * 5 Molette de présélection du régime * 6 Témoin électronique *
![](/manual_guide/products/metabo-1100-operating-instructions-2-3c7820e/12.png)