Pfaff Tiptronic 1171 Owner's Manual - Page 13

sanniz., Fotlyftir, efstu, stoOu., Setpô, sijOiu, ulante, sonra, parkini, Qtjrui, kadar, ceviri,

Page 13 highlights

_____ ______ 4 Ine vasitastyla iplii masuraya sar ma k Dki ayani yukarya kaldiriniz. lnenin durumu: yukarida. Masurayl, sarici (119) dzerine takiniz Dikis mekanizmasini apatiniz. Dikis ayai altindaki dst iplii, saa doru ye kiiavuz 127'den gecirmek suretiyie cekiniz (sekle hakiniz). Ipiii bir kac defa masuraya sariniz ye masurayt saa doru bastr'niz. Mari calitinniz ye ipj masuraya sanniz. Doimu olan masurayt sola doru bastiriniz, cikariniz, pii one doru çekiniz ye "N" kesicisinde Kesiniz. Spólaà gegnum náina: Fotlyftir og nOl efstu stoOu. Setpô sijOiu 0 spOlarann 119. takiO gangverkO Or sambandi DragiO tvinnann undir saurnfOt:nn 'gra megin. og siOan i stringu 127 ems og myndin snir. Snuiâ Ivinnanurn nokkrum sinnum kring urn spOluna, og tiO henri siOan nI hgn. Stig ô nO a rnOtstoOuna og spoO a spOiuna. egar spOian er full er henri tt hI vinstr' hOn 'ekin af og tvinninn or skonnn meO hnifnurn N -I, N, Engaging the sewing mechanism: Hold the hand wheel firmly and turn disk 103 toward the back, then turn the hand wheel forward again until it snaps n. Conexión del mecanismo de costura: Sujete el ,ulante y gire ci disco 103 hacia atrOs. Gre luego ci volante hacia ci frente hasta que encaje. Diki mekanizmasinin çalttirilmast: El çarkini sikica tiitunuz ye diski (103) geriye doru çe i:in: jdna sonra ci parkini, verne Qtjrui" kadar One doru ceviri Ii Z. Gangverk velarinnar tengiO er nu aftur. Hald O urn '/e'IO og tes: 6 skruIu 03 SnOlO h 1 caIinndu h ai3eins tram a v6 ba ér hevriO ama sm"I. / 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

4
Ine
vasitastyla
iplii
masuraya
sar
ma
k
Dki
ayani
yukarya
kaldiriniz.
lnenin
durumu:
yukarida.
Masurayl,
sarici
(119)
dzerine
takiniz
Dikis
mekanizmasini
apatiniz.
Dikis
ayai
altindaki
dst
iplii,
saa
doru
ye
kiiavuz
127’den
gecirmek
suretiyie
cekiniz
(sekle
hakiniz).
Ipiii
bir
kac
defa
masuraya
sariniz
ye
masurayt
saa
doru
bastr’niz.
Mari
calitinniz
ye
ipj
masuraya
sanniz.
Doimu
olan
masurayt sola
doru
bastiriniz,
cikariniz,
pii
one
doru
çekiniz
ye
“N”
kesicisinde
Kesiniz.
Spólaà
gegnum
náina:
Fotlyftir
og
nOl
efstu
stoOu.
Setpô
sijOiu
0
spOlarann
119.
takiO
gangverkO
Or
sambandi
DragiO
tvinnann
undir
saurnfOt:nn
‘gra
meg-
in.
og
siOan
i
stringu
127
ems
og
myndin
snir.
Snuiâ
Ivinnanurn
nokkrum
sinnum
kring
urn
spOluna,
og
tiO
henri
siOan
nI
hgn.
Stig
ô
nO
a
rnOtstoOuna
og
spoO
a
spOiuna.
egar
spOian
er
full
er
henri
tt
hI
vinstr’
hOn
‘ekin
af
og
tvinninn
or
skonnn
meO
hnifnurn
N
-I,
Ii
Z.
/
N,
Engaging
the
sewing
mechanism:
Hold
the
hand
wheel
firmly
and
turn
disk
103
toward
the
back,
then
turn
the
hand
wheel
forward
again
until
it
snaps
n.
Conexión
del
mecanismo
de
costura:
Sujete
el
,ulante
y
gire
ci
disco
103
hacia
atrOs.
Gre
luego
ci
volante
hacia
ci
frente
hasta
que
encaje.
Diki
mekanizmasinin
çalttirilmast:
El
çarkini
sikica
tiitunuz
ye
diski
(103)
geriye
doru
çe
i:in:
jdna
sonra
ci
parkini,
verne
Qtjrui”
kadar
One
doru
ceviri
Gangverk
velarinnar
tengiO
er
nu
aftur.
Hald
O
urn
‘/e’IO
og
tes:
6
skruIu
03
SnOlO
handh
1
cIinu
ai3eins
tram
a
v6
ba
ér
hevriO
ama
sm”I.
9