Polk Audio PA D4000.4 PA D4000.4 Owner's Manual - Page 8

Outils Requis, Configuration Des Panneaux

Page 8 highlights

OUTILS REQUIS 3 4 5 SUB 6 7 INPUT SUB INT 8SUB LEVEL SONIC REMOTE LEVEL CONTROL LPF INPUT FL RL Vo1ici une liste de la plupart des outilsSOrUeRqCEuis pour faire l'installation. UB INL•T'uLEtVTiEloLisuarnStSOieUNoBIvCnisdP'SoUhuBiltliilpssappropriLPéFsSRUrEBMe1OnTEdLrEVaFEULLlCL'OiNnTHRsRPOEFtLAa6RVll2a00tmiFVLo2n0IHNzbPUeT38aHzuRFLcULoLHuPFpBPFpF•RlOu N TsCâfabc4l0eiHlzed2.2'0HazlimentaCHtMAiOoNDNnEEL pour l'amplificateur • SOURCE Fiches à sertir sans soudureSUeB t2 outil serti4s0HszHeP4F0u00rHz 6V 200mV LEVEL •6V REAR Perceuse 200mV 20Hz 38HzélectriFqROuNeT et forets 40Hz 220Hz 3/16" et 1/8" HPF FULL HPF • Lunettes dFeULLséBcPFurité CHANNEL 9 10 MODE 11 • Crayon feutre ou crayon à mine 40Hz 4000Hz 6V 200mV HPF LEVEL 80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV LPF HPF LEVEL 4CH FR ST 12 RR • Coupe-fil / dénude-fil 80Hz 4000Hz 40Hz 400Hz 6V 200mV LPF HPF LEVEL 4CH ST • Outil sertisseur FR RR PA D5000.5 • 1R3uban14isola1n5t 16 • Passe-fils pour traverser les cloisons • Multimètre DVOM ou VOM métalliques du véhicule 9 • 1A0ttac1h1es en1n2ylon 13 14 15 16 CONFIGURATION DES PANNEAUX PA D5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles 2 3 4a 5a 9a 10a 11 12 3 4a 5a 9a 10a 11 12 X-OVER X-OVER L FREQ x 1 FREQ x 1 L 1 X-OVER FREQ x 10 FREQ x 10 LEVEL HPF LPF FULL FULL LPF BPF HPF 4CH ST BPF HPF HPF LEVEL XR-OVER R LEVEL HPF FREQ x 1 FREQ x 10 FREQ x 1 FREQ x 10 6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz REAR LPF FULL FULL LPF BPF HPF 4CH ST BPF HPF HPF LEVEL L CHANNEL MODE 50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV FRONT PA D4000.4 6V 200mV 20Hz 400Hz 50Hz 500Hz REAR CHANNEL MODE 4b 5b 50Hz 500Hz 20Hz 400Hz 6V 200mV FRONT 6R 7 8 9b 10b 1. DEL POWER et PROTECTION (sur le dessus de l'ampli)-La DEL POWER luit lorsque l'amplificateur est 4b ds5o'buuns ctoeun6rstiocnirceut7ifto, ndc'utinond8néecanlao9grmbeadlee1mc0oebunrta. nLtacDoEnLtinPuROoTuEdCeTIsOuNrchluaiutflfoerspqaurelel'acimrcpuliitsd'éetepirnottescutiitoenàinlatedrnéete. ction Contrôles arrière 2. REAR L/R-Entrées niveau de ligne des canaux arrière du composant de source. 3. REAR LEVEL-Règle le composant de source. gain2 des ca3naaux ar3rbière po4uar l'ap4pbarier au voltag5e de sor6tie du 7 4. (a) Bouton REAR HPF- X-OVER-Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences du séparateur passe à 200 Hz - 4 kHz. 3 a (3bb) Con4traôle R4EbAR HPF- X-O5 VER-R6ègle la7fréquence du filtre passe-haut INPUT OUTPUT pour atténuer 1 les fréquences inféri eures au réglaXg-LOPeVFERdu contrôleX-HOPVFER L L 5. (a) Bouton REAR LPF- X-OHPVF ER-FRLEQoxr1squeLPFFREQFRExQ x110 esHtPFsélectionné, laLEVELgamme de fréquences du séparateur passe FULL BPF à 500 Hz - 5 kHz INPUT OUTPUT R R (b) LPF X-OVER ContrôX-lHOePVFERREAR LPF- X-OVERLF-REQ xR10ègl5e0Hzl5a00HzfréFqREuQL ex 1n0 ce20Hdzu400Hfziltre passe6V-b20a0msV pour atténuer FREQ x 1 LPF lesFfRErQéxq1 uencHPeFs supérieureLEsVELau réglage du contrôle PA D2000.2 BPF 6. Commutateur REAR (BPF, FULL,RHPF)- SélectioRnne: bande-passante, pleine gamme ou passe-haut. FREQ x 10 Le mode BPF 50Hz 500Hz FREQ x 10 (2p0Haz 4s00sHze-bande) 6pV e2r0m0mVet l'utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes de haut-parleurs pleine gamme. Le mode HPF (passe-haut) atténue les basses fréquences et est indiqué pour les h.-p. de médiums et les tweeters. 7. Commutateur CHANNEL MODE (4Ch/ST)-Sélectionnez le mode 4CH si vous raccordez les sorties des quatre canaux de votre composant de source aux entrées FL, FR, RL, RR de l'amplificateur. Sélectionnez le mode ST (stéréo) si vous utilis2ez les sort3ies de de4ux canaux5 de votre6 composan7t de sou8rce. En mode ST, l'amplificateur enverra les signaux d'entrée FL et FR aux entrées RL et RR de l'amplificateur. 2 34 56 78 14 1 © 2011 Polk Audio-all rights reserved SUB RL RR FL FR 8. FR1ONT (2BPF, F3ULL, HPF)-4 Sélectionne le mode: ple5ine gamme, filtre passe-haut ou filtre passe-bande. Le mode BPF (passe-bande) permet l'utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué PA D5000p.o5ur les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes de haut-parleurs pleine gamme. Le modeSUBHPGFND(RpL assREeMR-Rhaut)12FaVL tténuFRe les basses fréquences et est indiqué pour les h.-p. de médiums et les tweeters. 40A 40A SUB RL RR FL FR 9. (a) Bouton FRONT LPF- X-OVER-Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences GND du sRéEMparate1u2Vr passe à 500 Hz - 5 kHz. (b) Contrôle FRONT LP40FA - X4-0OA VER-RSUèBgle lRaL fréquRRence dFLu filtFrRe passe-bas pour atténuer les fréquences supérieures au réglage du contrôle. 10 (a) Bouton FRONT HPF- X-OVER-Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences du séparateur passe à 200 Hz - 4 kHz. (b) Contrôle FRONT HPF- X-OVER-Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer les fréquences inférieures au réglage du contrôle. 11. FRONT LEVEL-Règle le gain des canaux avant pour l'apparier au voltage de sortie du composant de source. 12. FRONT L/R-Entrées niveau de ligne des canaux avant du composant de source. 1 23 4 5 PA D4000.4 Alimentation/Sorties haut-parleur 1 23 4 5 RL RR FL FR PA D4000.4 RL GND RR REM FL FR 12V 40A 35A RL RR FL FR REAR REAR GND REM 12V 40A 35A RL RR FL FR FRONT FRONT 1. GND (Masse)-Connectez cette borne au châssis métallique du véhicule en utilisant un câble le plus court possible et de même calibre (ou plus gros) que le câble d'alimentation +12 V. La zone de contact avec le châssis du véhicule doit être poncée et nettoyée pour retirer toute peinture ou saleté. N'utilisez que des connecteurs à sertir ou à souder de première qualité aux deux extrémités du câble. NE RACCORDEZ PAS cette borne directement à la borne de masse de la batterie ou à tout autre point de masse original du véhicule. 2. REM-Cette prise permet d'allumer l'amplific1ateur à2 distan3ce lorsqu'e4lle capte du courant +12 V. 5 Branchez-y le câble de mise sous tension à distance +12V du composant de source. 3. +12 V-Raccordez cette prise via un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie du 1véhicul2e ou à3la borne pos4itive d'une batterie dédiée 5à la chaîne audio du véhicule. BRIDGED AVERTISSEMENT: Protégez toujours ce câble d'alimentation en installant un fusible ou un disjoncteur PA D 2000d.e2 valeur appropriée à moins de 30 cm de la connexion à la borne de la batterie. 4. Fuse-Ces fusibles (40A et 35A) protègent l'GaNDmplifRicEMaBtReIDuGErD-12V et uniquement l'amplificateur- contre les dommages électriques internes. Tout autre composant éle2c5Atriqu2e5A doit avoir sonL propreL R R fusible de protection à la source d'alimentation. 5. SoGrNDties hREaMut-pa12rVleur-Connectez les haut-parleurs ici. 6. Adaptateur de bornier-25ACet 2a5Adaptateur permL et d'uL tiliserRdes câRble de calibre jusqu'à 0000AWG pour les connexions +12 V et la masse. (Voir l'illustration ci-dessous.) 1 23 4 PA©D21001010.P1olk Audio-all rights reserved 1 23 4 6. Adaptateur de bornier 5 5 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

14
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
15
OUTILS REQUIS
Voici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation.
L’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile°
• Tournevis Phillips
• Câble d’alimentation pour l’amplificateur
• Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur
• Coupe-fil / dénude-fil
• Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"
• Outil sertisseur
• Lunettes de sécurité
• Ruban isolant
• Crayon feutre ou crayon à mine
• Passe-fils pour traverser les cloisons
• Multimètre DVOM ou VOM
métalliques du véhicule
• Attaches en nylon
CONFIGURATION DES PANNEAUX
PA D5000.5 Entrées niveau de ligne/Contrôles
1. DEL POWER et PROTECTION (sur le dessus de l’ampli)—
La DEL POWER luit lorsque l’amplificateur est
sous tension et fonctionne normalement. La DEL PROTECTION luit lorsque l’ampli s’éteint suite à la détection
d’un court circuit, d’un décalage de courant continu ou de surchauffe par le circuit de protection interne°
Contrôles arrière
2. REAR L/R—
Entrées niveau de ligne des canaux arrière du composant de source.
3.
REAR LEVEL—
Règle le gain des canaux arrière pour l’apparier au voltage de sortie du
composant de source°
4. (a) Bouton REAR HPF– X-OVER—
Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences du
séparateur passe à 200 Hz - 4 kHz°
(b) Contrôle REAR HPF– X-OVER—
Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer
les fréquences inféri eures au réglage du contrôle
5. (a) Bouton REAR LPF– X-OVER—
Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences
du séparateur passe à 500 Hz - 5 kHz
(b) Contrôle REAR LPF– X-OVER—
Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer
les fréquences supérieures au réglage du contrôle
6. Commutateur REAR (BPF, FULL, HPF)—
Sélectionne: bande-passante, pleine gamme ou passe-haut°
Le mode BPF (passe-bande) permet l’utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué
pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes
de haut-parleurs pleine gamme° Le mode HPF (passe-haut) atténue les basses fréquences et est indiqué
pour les h°-p° de médiums et les tweeters°
7. Commutateur CHANNEL MODE (4Ch/ST)—
Sélectionnez le mode 4CH si vous raccordez les sorties
des quatre canaux de votre composant de source aux entrées FL, FR, RL, RR de l’amplificateur° Sélectionnez
le mode ST (stéréo) si vous utilisez les sorties de deux canaux de votre composant de source° En mode ST,
l’amplificateur enverra les signaux d’entrée FL et FR aux entrées RL et RR de l’amplificateur°
L
R
L
R
LPF
HPF
LEVEL
LPF
HPF
LEVEL
HPF
BPF
FULL
HPF
BPF
FULL
ST
4CH
FRONT
REAR
X-OVER
X-OVER
FREQ x 10
FREQ x 1
FREQ x 10
FREQ x 1
50Hz 500Hz
50Hz 500Hz
20Hz 400Hz
20Hz 400Hz
6V 200mV
6V 200mV
CHANNEL
MODE
2
12
11
4a
5a
9a
10a
4b
5b
9b
10b
6
7
8
3
1
8. FRONT (BPF, FULL, HPF)—
Sélectionne le mode: pleine gamme, filtre passe-haut ou filtre passe-bande°
Le mode BPF (passe-bande) permet l’utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué
pour les haut-parleurs de médiums. Le mode FULL ne filtre aucune fréquence et est indiqué pour les systèmes
de haut-parleurs pleine gamme° Le mode HPF (passe-haut) atténue les basses fréquences et est indiqué
pour les h°-p° de médiums et les tweeters°
9. (a) Bouton FRONT LPF– X-OVER—
Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences
du séparateur passe à 500 Hz - 5 kHz°
(b) Contrôle FRONT LPF– X-OVER—
Règle la fréquence du filtre passe-bas pour atténuer
les fréquences supérieures au réglage du contrôle°
10
(a) Bouton FRONT HPF– X-OVER—
Lorsque FREQ x 10 est sélectionné, la gamme de fréquences
du séparateur passe à 200 Hz - 4 kHz°
(b) Contrôle FRONT HPF– X-OVER—
Règle la fréquence du filtre passe-haut pour atténuer
les fréquences inférieures au réglage du contrôle°
11. FRONT LEVEL—
Règle le gain des canaux avant pour l’apparier au voltage de sortie du composant de source.
12.
FRONT L/R—
Entrées niveau de ligne des canaux avant du composant de source°
PA D4000.4 Alimentation/Sorties haut-parleur
1. GND (Masse)—
Connectez cette borne au châssis métallique du véhicule en utilisant un câble le plus court
possible et de même calibre (ou plus gros) que le câble d’alimentation +12 V. La zone de contact avec le châssis
du véhicule doit être poncée et nettoyée pour retirer toute peinture ou saleté. N’utilisez que des connecteurs à sertir
ou à souder de première qualité aux deux extrémités du câble. NE RACCORDEZ PAS cette borne directement à la
borne de masse de la batterie ou à tout autre point de masse original du véhicule°
2. REM—
Cette prise permet d’allumer l’amplificateur à distance lorsqu’elle capte du courant +12 V.
Branchez-y le câble de mise sous tension à distance +12V du composant de source.
3. +12 V—
Raccordez cette prise via un FUSIBLE ou un DISJONCTEUR à la borne positive de la batterie
du véhicule ou à la borne positive d’une batterie dédiée à la chaîne audio du véhicule°
AVERTISSEMENT:
Protégez toujours ce câble d’alimentation en installant un fusible ou un disjoncteur
de valeur appropriée à moins de 30 cm de la connexion à la borne de la batterie°
4. Fuse—
Ces fusibles (40A et 35A) protègent l’amplificateur—et uniquement l’amplificateur—
contre les dommages électriques internes° Tout autre composant électrique doit avoir son propre
fusible de protection à la source d’alimentation°
5. Sorties haut-parleur—
Connectez les haut-parleurs ici°
6. Adaptateur de bornier
—Cet adaptateur permet d’utiliser des câble de calibre jusqu’à 0000AWG
pour les connexions +12 V et la masse. (Voir l’illustration ci-dessous.)
GND
12V
REM
40A
35A
RL
FL
RR
REAR
FRONT
FR
RR
FR
RL
FL
1
4
3
2
5
6. Adaptateur de bornier