Samsung SCD71 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 35

FRANÇAIS, ENGLISH, DIS Digital Image Stabilizer, Stabilisateur d'image numérique DIS

Page 35 highlights

ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements q DIS (Digital Image Stabilizer) 1 The DIS function works in CAMERA mode only. 1 DIS(Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation function that compensates for any shaking or moving of the hand holding the camcorder (within reasonable limits). 1 It provides more stable pictures when: s Recording with the Zoom s Recording a small object close-up s Recording and walking at the same time s Recording through the window of a vehicle 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button. s The menu list will appear. 3. Turn the MENU DIAL to highlight DIS. 4. To activate the DIS function, press the ENTER button. s The DIS menu is changed to ON. s If you do not want to use the DIS function, set the DIS menu to OFF. 5. To exit, press the MENU ON/OFF button. (MENU) SP STBY LCD ADJUST CUSTOM SET DIS OFF PIP OFF D.ZOOM OFF PROGRAM AE .........AUTO : MENU Reference s It is recommended that you deactivate the handshake compensation function when using a tripod. s The DIS function will not operate in the low SHUTTER 1/8, 1/15, 1/30 mode. s If you set the DIS function to ON in GHOST mode, the GHOST mode will be switched off. s If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate. q Stabilisateur d'image numérique (DIS) 1 L'option DIS fonctionne uniquement en mode caméscope (CAMERA). 1 Elle compense, jusqu'à un certain point, le léger tremblement qui peut survenir en filmant. 1 Cette fonction permet d'obtenir des images plus stables dans les situations suivantes : s lorsque vous filmez en mode zoom, s lorsque vous filmez un petit objet en plan serré, s lorsque vous filmez et marchez en même temps, s lorsque vous filmez à travers la vitre d'un véhicule. (MENU) 1. Réglez le caméscope sur CAMERA. SP STBY LCD ADJUST CUSTOM SET DIS ON PIP OFF D.ZOOM OFF PROGRAM AE .........AUTO 2. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF. s Le menu des fonctions s'affiche. 3. A l'aide de la molette MENU, sélectionnez le mode DIS. : MENU 4. Pour activer la fonction DIS, appuyez sur la touche ENTER. s L'option DIS est activée lorsqu'elle est sur ON. s Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction DIS, réglez-la sur OFF. 5. Pour quitter le mode menu, appuyez sur la touche MENU ON/OFF. Important s Nous vous recommandons de désactiver le stabilisateur d'image lorsque vous filmez avec un trépied. s La fonction DIS ne fonctionne pas avec les valeurs suivantes du mode SHUTTER : 1/8, 1/15, 1/30. s Si vous activez la fonction DIS en mode GHOST, celui-ci est automatiquement désactivé. s La fonction DIS peut altérer la qualité de l'image. 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79

FRANÇAIS
35
ENGLISH
Advanced Recording
DIS (Digital Image Stabilizer)
The DIS function works in CAMERA mode only.
DIS(Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation
function that compensates for any shaking or moving of the
hand holding the camcorder (within reasonable limits).
It provides more stable pictures when:
Recording with the Zoom
Recording a small object close-up
Recording and walking at the same time
Recording through the window of a vehicle
1.
Set the camcorder to CAMERA mode.
2.
Press the MENU ON/OFF button.
The menu list will appear.
3.
Turn the MENU DIAL to highlight DIS.
4.
To activate the DIS function, press the
ENTER button.
The DIS menu is changed to ON.
If you do not want to use the DIS function,
set the DIS menu to OFF.
5.
To exit, press the MENU ON/OFF button.
Reference
It is recommended that you deactivate the handshake
compensation function when using a tripod.
The DIS function will not operate in the low SHUTTER
1/8, 1/15, 1/30 mode.
If you set the DIS function to ON in GHOST mode, the GHOST
mode will be switched off.
If you use the DIS function, the picture quality may deteriorate.
Perfectionnez vos enregistrements
Stabilisateur d’image numérique (DIS)
L’option DIS fonctionne uniquement en mode caméscope
(CAMERA).
Elle compense, jusqu’à un certain point, le léger tremblement qui
peut survenir en filmant.
Cette fonction permet d’obtenir des images plus stables dans les sit-
uations suivantes :
lorsque vous filmez en mode zoom,
lorsque vous filmez un petit objet en plan serré,
lorsque vous filmez et marchez en même temps,
lorsque vous filmez à travers la vitre d’un véhicule.
1.
Réglez le caméscope sur CAMERA.
2.
Appuyez sur la touche MENU ON/OFF.
Le menu des fonctions s’affiche.
3.
A l’aide de la molette MENU, sélectionnez
le mode DIS.
4.
Pour activer la fonction DIS, appuyez sur
la touche ENTER.
L’option DIS est activée lorsqu’elle est sur ON.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction DIS, réglez-la sur OFF.
5.
Pour quitter le mode menu, appuyez sur la touche MENU ON/OFF.
Important
Nous vous recommandons de désactiver le stabilisateur d’image
lorsque vous filmez avec un trépied.
La fonction DIS ne fonctionne pas avec les valeurs suivantes du mode
SHUTTER : 1/8, 1/15, 1/30.
Si vous activez la fonction DIS en mode GHOST, celui-ci est automa-
tiquement désactivé.
La fonction DIS peut altérer la qualité de l’image.
(MENU)
SP
STBY
LCD ADJUST
CUSTOM SET
DIS
............................
OFF
PIP
............................
OFF
D.ZOOM
...................
OFF
PROGRAM AE
.........
AUTO
: MENU
(MENU)
SP
STBY
LCD ADJUST
CUSTOM SET
DIS
............................
ON
PIP
............................
OFF
D.ZOOM
...................
OFF
PROGRAM AE
.........
AUTO
: MENU