Samsung SCD71 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 71

Cleaning and Maintaining the Camcorder, Nettoyage et entretien du caméscope

Page 71 highlights

ENGLISH Maintenance Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the viewfinder q Releasing the Eyecup 1 1. Pull the VIEWFINDER up and then turn the two screws counter-clock-wise. 2. Pull EYECUP out. 3. Clean the EYECUP and the VIEWFINDER screen with a soft cloth and cotton swab or a blower. q Reattaching the Eyecup 3 4. Put the EYECUP on the VIEWFINDER. 5. Refit the screws. Conseils d'utilisation FRANÇAIS Nettoyage et entretien du caméscope Nettoyage du viseur 2 q Retrait de l'oculaire 1. Tirez le viseur, puis tournez les 2 vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Retirez l'oculaire. 3. Nettoyez l'oculaire et l'écran du viseur avec un chiffon doux et un coton-tige ou un aérosol à gaz sec. 4 q Remise en place de l'oculaire 4. Replacez l'oculaire sur le viseur. 5. Remettez la vis en place. Cleaning the Video Heads To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or only the blue screen appears during playback, as the video heads may be dirty. 1. Set the power switch to PLAYER mode. 2. Insert the cleaning tape. 3. Press the (PLAY/STILL)button. 4. Press the (STOP) button after 10 seconds. Nettoyage des têtes vidéo Lorsque les images sont brouillées ou difficilement visibles, il se peut que les têtes vidéo soient sales. Pour garantir un enregistrement de bonne qualité et des images nettes, nettoyez les têtes vidéo. 1. Placez le commutateur sur la position PLAYER. 2. Insérez une cassette de nettoyage. 3. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL). 4. Appuyez sur la touche (STOP) au bout de 10 secondes. Reference s Check the quality of the picture using a video cassette. If It is still bad, repeat the operation. If the problem continues, contact your local authorized service center. s Clean the video heads with the dry type cassette cleaner. Important s Vérifiez la qualité de l'image à l'aide d'une cassette. Si l'image demeure de mauvaise qualité, répétez l'opération. Si le problème persiste, contactez votre revendeur le plus proche. s Nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage de type sec. 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79

71
ENGLISH
FRANÇAIS
Maintenance
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Cleaning the viewfinder
Releasing the Eyecup
1.
Pull the VIEWFINDER up and then turn the two
screws counter-clock-wise.
2.
Pull EYECUP out.
3.
Clean the EYECUP and the VIEWFINDER screen
with a soft cloth and cotton swab or a blower.
Reattaching the Eyecup
4.
Put the EYECUP on the VIEWFINDER.
5.
Refit the screws.
Cleaning the Video Heads
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when
the playback pictures display square block-shaped noise or only the blue
screen appears during playback, as the video heads may be dirty.
1.
Set the power switch to PLAYER mode.
2.
Insert the cleaning tape.
3.
Press the
(PLAY/STILL)button.
4.
Press the
(STOP) button after 10 seconds.
Reference
Check the quality of the picture using a video cassette. If It is still bad,
repeat the operation.
If the problem continues, contact your local authorized service center.
Clean the video heads with the dry type cassette cleaner.
Conseils d’utilisation
Nettoyage et entretien du caméscope
Nettoyage du viseur
Retrait de l’oculaire
1.
Tirez le viseur, puis tournez les 2 vis dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2.
Retirez l’oculaire.
3.
Nettoyez l’oculaire et l’écran du viseur avec un chiffon
doux et un coton-tige ou un aérosol à gaz sec.
Remise en place de l’oculaire
4.
Replacez l’oculaire sur le viseur.
5.
Remettez la vis en place.
Nettoyage des têtes vidéo
Lorsque les images sont brouillées ou difficilement
visibles, il se peut que les têtes vidéo soient sales.
Pour garantir un enregistrement de bonne qualité et des images nettes,
nettoyez les têtes vidéo.
1.
Placez le commutateur sur la position PLAYER.
2.
Insérez une cassette de nettoyage.
3.
Appuyez sur la touche
(PLAY/STILL).
4.
Appuyez sur la touche
(STOP) au bout de
10 secondes.
Important
Vérifiez la qualité de l’image à l’aide d’une cassette. Si l’image
demeure de mauvaise qualité, répétez l’opération. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur le plus proche.
Nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de nettoyage de type sec.
1
2
3
4