Symphonic VP19WFA Owner's Manual - Page 24

Reproduccion, Especial, Copiado, Cinta, Video

Page 24 highlights

REBOBINADO A UTOMATICO COPIADO DE UNA CINTA DE VIDEO Cuando seIlegue al finalde la cinta durantelareproductionoelavance rapido, la cinta se rebobinara automaticamente hasta el principio. Despues, el reproductor de videocassettes expulsara la cinta y se apagara a si mismo. NOTA: Esta funcion se activa cuando la repetition de reproduccion se encuentra desactivada. REPRODUCCION ESPECIAL Podra hacer copias de cintas de video hechas por amigos o familiares para poder disfrutar de ellas. ADVERTENCIA: La grabacion sin autorizacion de cintas de video protegidas por derechos de autor pueden infringir las !eyes relacionadas con tales derechos. Conecte Ia videograbadora (otra videograbadora) de edicion (garbacion), el reproductor de videocassettes (esta unidad) de fuente (reproducci0n) y su televisor utilizando el diagrama siguiente. REPETICION DE REPRODUCCION Consulte Ia figura 5 de la pagina 15. El reproductor de videocassettes dispone de la funcion de repetition automatica que le permite repetir una cinta por tiempo indefinido sin tener que presionar el boton PLAY. I ) Encienda la television y programe el canal TV 3 6 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero del reproductor de videocassettes en la posici0n que concuerde con el canal seleccionado en la television. 2) Inserte una cinta grabada. El reproductor de videocassettes se encendera automaticamente y la reproduccion empezard. Presione el boton PLAY si no empieza la reproduccion. 3) Presione el boton REPEAT PLAY del reproductor de videocassettes para que se encienda el indicador REPEAT PLAY. 4) Presione el boton STOP. 5) Presione el botonREPEATPLAY del reproductor de videocassettes para que se apague el indicador REPEAT PLAY. NOTA: Desactive siempre la funci0n de repetici0n de reproduccion cuando no lo use. 1) Inserte una videocassette pregrabado en el reproductor de videocassettes de fuente (reproduccion). 2) Inserte un videocassette virgen, o uno sobre el que desee grabar, en el compartimiento de la videograbadora de edicion (grabaci6n). 3) Presione el boton TAPE SPEED de la videograbadora de edicion (grabaci0n) para seleccionar la velocidad deseada (SP/LP/SLP). 4) Presione el boton RECORD de la videograbadora de edici0n (grabac ion). 5) Inicie la reproduccion de la cinta del reproductor de videocassettes de fuente (reproducci0n). • Para obtener los mejores resultados durante el copiado, utilice los controles del panel delantero de la videograbadora siempre que sea posible. El mando a distancia pueda afectar a la operation de la videograbadora de reproduccion. • Utilice siempre cables blindados de video de alta calidad con conectores tipo RCA. Los cables audio estandar no son recomendados. PARA MONITOREAR EL SONIT!O SELECTOR PARA CINTAS DE ALQUILER Esta funci6n le permite mejorar la calidad de la imagen cuando reproduzca cintas muy usadas como, por ejemplo, las alquiladas. 1) Encienda la television y programe el canal TV 3 6 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero del reproductor de videocassettes en la posicion que concuerde con el canal seleccionado en la television. 2) Inserte una cinta grabada.E1reproductor de videocassettes se encendera automaticamente y la reproducci0n empezara. Presione el botOn PLAY si no empieza la reproduccion. 3) Presione el botonPICTURE SELECT del reproductor de videocassettes para que se encienda el indicador PICTURE SELECT. Indicador PICTURE SELECT Encendido Apagado bnagen Nitidez Normal 4) Presione el boten STOP. 1) Encienda el televisor y ajustelo al mismo canal de video que el de la videograbadora de edicion (grabaci0n) el 3 (5 el 4. 2) Presione el boton TV/VCR de la videograbadora de edici6n (grabacion) para que seleccionar la posicion VCR. 5) Presione el boton PICTURE SELECT del reproductor de videocassettes para que se apague el indicador PICTURE SELECT. NOTA: Desactive siempre la funcion del selector para cintas de alquiler cuando no lo use. -24- ES 9JI2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

REBOBINADO
A
UTOMATICO
Cuando
se
Ilegue
al
final
de
la
cinta
durante
la
re
production
o
el
avance
rapido,
la
cinta
se
rebobinara
automaticamente
hasta
el
principio.
Des-
pues,
el
reproductor
de
videocassettes
expulsara
la
cinta
y
se
apagara
a
si
mismo.
NOTA:
Esta
funcion
se
activa
cuando
la
repetition
de
reproduccion
se
encuentra
desactivada.
REPRODUCCION
ESPECIAL
REPETICION
DE
REPRODUCCION
El
reproductor
de
videocassettes
dispone
de
la
funcion
de
repetition
automatica
que
le
permite
repetir
una
cinta
por
tiempo
indefinido
sin
tener
que
presionar
el
boton
PLAY.
I
)
Encienda
la
television
y
programe
el
canal
TV
3
6
4.
Ahora
ponga
el
conmutador
CH3/CH4
del
panel
trasero
del
repro-
ductor
de
videocassettes
en
la
posici0n
que
concuerde
con
el
canal
seleccionado
en
la
television.
2)
Inserte
una
cinta
grabada.
El
reproductor
de
videocassettes
se
en-
cendera
automaticamente
y
la
reproduccion
empezard.
Presione
el
boton
PLAY
si
no
empieza
la
reproduccion.
3)
Presione
el
boton
REPEAT
PLAY
del
reproductor
de
videocas-
settes
para
que
se
encienda
el
indicador
REPEAT
PLAY.
4)
Presione
el
boton
STOP.
5)
Presione
el
boton
REPEAT
PLAY
del
reproductor
de
videocassettes
para que
se
apague
el
indicador
REPEAT
PLAY.
NOTA:
Desactive
siempre
la
funci0n
de
repetici0n
de
re
produccion
cuando
no
lo
use.
SELECTOR
PARA
CINTAS
DE
ALQUILER
Esta
funci6n
le
permite
mejorar
la
calidad
de
la
imagen
cuando
repro-
duzca
cintas
muy
usadas
como,
por
ejemplo,
las
alquiladas.
1)
Encienda
la
television
y
programe
el
canal
TV
3
6
4.
Ahora
ponga
el
conmutador
CH3/CH4
del
panel
trasero
del
repro-
ductor
de
videocassettes
en
la
posicion
que
concuerde
con
el
canal
seleccionado
en
la
television.
2)
Inserte
una
cinta
grabada.E1
reproductor
de
videocassettes
se
en-
cendera
automaticamente
y
la
reproducci0n
empezara.
Presione
el
botOn
PLAY
si
no
empieza
la
re
produccion.
3)
Presione
el
boton
PICTURE
SELECT
del
reproductor
de
video-
cassettes
para
que
se
encienda
el
indicador
PICTURE
SELECT.
Indicador
PICTURE
SELECT
bnagen
Encendido
Nitidez
Apagado
Normal
4)
Presione
el
boten
STOP.
5)
Presione
el
boton
PICTURE
SELECT
del
reproductor
de
video-
cassettes
para
que
se
apague
el
indicador
PICTURE
SELECT.
NOTA:
Desactive
siempre
la
funcion
del
selector
para
cintas
de
al-
quiler
cuando
no
lo
use.
COPIADO
DE
UNA
CINTA
DE
VIDEO
Podra
hacer
copias
de
cintas
de
video
hechas
por
amigos
o
familiares
para
poder
disfrutar
de
ellas.
ADVERTENCIA:
La
grabacion
sin
autorizacion
de
cintas
de
video
protegidas
por
derechos
de
autor
pueden
infringir
las
!eyes
relaciona-
das
con
tales
derechos.
Conecte
Ia
videograbadora
(otra
videograba-
dora)
de
edicion
(garbacion),
el
reproductor
de
videocassettes
(esta
unidad)
de
fuente
(reproducci0n)
y
su
televisor
utilizando
el
diagrama
siguiente.
Consulte
Ia
figura
5
de
la
pagina
15.
1)
Inserte
una
videocassette
pregrabado
en
el
reproductor
de
video-
cassettes
de
fuente
(reproduccion).
2)
Inserte
un
videocassette
virgen,
o
uno
sobre
el
que
desee
grabar,
en
el
compartimiento
de
la
videograbadora
de
edicion
(grabaci6n).
3)
Presione
el
boton
TAPE
SPEED
de
la
videograbadora
de
edicion
(grabaci0n)
para
seleccionar
la
velocidad
deseada
(SP/LP/SLP).
4)
Presione
el
boton
RECORD
de
la
videograbadora
de
edici0n
(gra-
bac
ion).
5)
Inicie
la
reproduccion
de
la
cinta
del
reproductor
de
videocassettes
de
fuente
(reproducci0n).
Para
obtener
los
mejores
resultados
durante
el
copiado,
utilice
los
controles
del
panel
delantero
de
la
videograbadora
siempre
que
sea
posible.
El
mando
a
distancia
pueda
afectar
a
la
operation
de
la
videograbadora
de
reproduccion.
Utilice
siempre
cables
blindados
de
video
de
alta
calidad
con
co-
nectores
tipo
RCA.
Los
cables
audio
estandar
no
son
recomenda-
dos.
PARA
MONITOREAR
EL
SONIT!O
1)
Encienda
el
televisor
y
ajustelo
al
mismo
canal
de
video
que
el
de
la
videograbadora
de
edicion
(grabaci0n)
el
3
(5
el
4.
2)
Presione
el
boton
TV/VCR
de
la
videograbadora
de
edici6n
(gra-
bacion)
para
que
seleccionar
la
posicion
VCR.
-24-
ES
9JI2