Section |
Page |
Table of contentsen-us Operating instructions |
3 |
Safety Definitions |
3 |
9 WARNING |
3 |
9 CAUTION |
3 |
NOTICE: |
3 |
Note: |
3 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS |
4 |
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS |
4 |
To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:Risk of fire, electrical shock, or serious injury |
4 |
WARNING |
4 |
Risk of injury or death |
4 |
WARNING |
4 |
Risk of injury |
4 |
WARNING |
4 |
Risk of electrical shock or fire |
4 |
WARNING |
4 |
WARNING |
4 |
Health hazard |
4 |
GROUNDING INSTRUCTIONS |
5 |
WARNING |
5 |
Risk of electric shock |
5 |
Safe Operation |
5 |
CAUTION |
5 |
WARNING |
5 |
WARNING |
5 |
Proper Care and Maintenance |
6 |
Note: |
6 |
NOTICE: |
6 |
Proposition 65 Warning: |
6 |
Causes of Damage |
7 |
NOTICES |
7 |
Getting Started |
8 |
Appliance overview |
8 |
Operating panel |
9 |
Dishwasher interior components |
9 |
Display indicators |
9 |
Info button (Info button |
9 |
1. Press the Info button ( 8. |
9 |
2. Press the wash cycle button. |
9 |
3. To leave, press Info button ( 8. |
9 |
Switching on the appliance for the first time |
10 |
Change the setting as follows: |
10 |
1. Keep pressing button > ` until the required setting is displayed. |
10 |
2. Make the selection with setting buttons + - X. |
10 |
3. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds. |
10 |
Settings |
11 |
Change the setting as follows: |
11 |
1. Open the door. |
11 |
2. Switch on ON/OFF switch (. |
11 |
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @: |
11 |
4. Keep pressing button > ` until the required setting is displayed. |
11 |
5. Make the selection with setting buttons + - X. |
11 |
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds. |
11 |
Note: |
11 |
Home Connect™ System |
12 |
Info buttonInfo button |
12 |
1. Press the Info button 8. |
12 |
2. Press the wash cycle button. |
12 |
3. To leave, press Info button 8. |
12 |
Setting up the app |
12 |
Setting up Home Connect |
12 |
1. Open the door. |
12 |
2. Switch on the On/Off switch (. |
12 |
3. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @: |
12 |
4. Keep pressing button > h until the required setting is indicated on the display window at the top @. |
12 |
5. Make the setting with setting buttons + - X. See table in section |
12 |
6. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds. |
12 |
Wi-Fi | |
12 |
Notes |
12 |
Network login |
12 |
Connect to App |
12 |
Remote start button |
13 |
Note: |
13 |
Notes |
13 |
Wi-Fi without a connection to the Home Connect server ƒWi-Fi without a connection to the Home Connect server |
13 |
Note: |
13 |
Remote diagnosis ~Remote diagnosis |
13 |
Notes |
13 |
Water softening system / special salt |
14 |
Water hardness table |
14 |
Using a water hardness test strip |
14 |
Sample test strip |
14 |
Adjusting the water softening system |
14 |
Set the softening system as follows: |
14 |
1. Ask your local water utility company for the water hardness value of the tap water. |
14 |
2. Required setting can be found in the water hardness table. |
14 |
3. Open the door. |
14 |
4. Switch on ON/OFF switch (. |
14 |
5. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @: |
14 |
6. Keep pressing button > ` until the water hardness is indicated on the display window at the top @. |
14 |
7. Make the selection with setting buttons + - X. |
14 |
8. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds. |
14 |
Using special salt |
14 |
NOTICE: |
14 |
Top off the salt as follows: |
14 |
1. Undo the screw plug on the dispenser 1b. |
14 |
2. Fill the dispenser with water (required only when switching on the appliance for the first time). |
14 |
3. Add salt as illustrated (do not use table salt or tablets). |
14 |
Using detergents with salt componentDetergent with a salt component |
15 |
Switching off low salt indicator / water softening systemSwitching off water softening system |
15 |
Rinse Aid |
16 |
Adding rinse aid |
16 |
NOTICE: |
16 |
1. Open the rinse aid dispenser 92 by pressing on the latch of the lid and pulling it open. |
16 |
2. Add liquid rinse aid to the dispenser 92 until it is full. Do not overfill. Avoid spilling into air vent hole. |
16 |
3. Close the lid. Lid must be fully closed until it clicks in order to seal. |
16 |
4. Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full. |
16 |
Tip: |
16 |
NOTICE: |
16 |
Setting the amount of rinse aid used |
16 |
Set the amount of rinse aid as follows: |
16 |
1. Open the door. |
16 |
2. Press on ON/OFF button (. |
16 |
3. Press Info button ( 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top @: |
16 |
4. Keep pressing button > ` until the rinse aid dispenser is indicated on the display window at the top @. |
16 |
5. Make the selection with setting buttons + - X. |
16 |
6. Press and hold the Info button ( 8 for 3 seconds. |
16 |
Note: |
16 |
Switching off rinse aid refill indicator |
16 |
NOTICE: |
16 |
Loading the Dishwasher |
17 |
Dishware material |
17 |
Note: |
17 |
Loading the racks |
17 |
NOTICE: |
17 |
Loading the upper rack |
17 |
Note: |
17 |
Loading the lower rack |
17 |
Loading patterns |
18 |
Loading patterns for lower rack |
18 |
12 place setting suggested loading pattern |
18 |
Alternate loading pattern |
18 |
Alternate loading pattern with pots and pans |
18 |
Alternate loading with stemware * |
18 |
Loading patterns for upper rack |
19 |
12 place setting suggested loading pattern, with cutlery drawer |
19 |
12 place setting suggested loading with Entertainer’s Drawer |
19 |
Alternate loading pattern |
19 |
Alternate loading pattern with stemware |
19 |
Loading patterns for third rack |
19 |
12 place setting suggested loading pattern * |
19 |
Third rack 1* |
19 |
Loading the silverware basket |
20 |
9 WARNING |
20 |
Risk of injury |
20 |
The Double Flex silverware basket |
20 |
Side by side |
20 |
Back to back |
20 |
Note: |
20 |
Loading patterns silverware basket |
21 |
Suggested loading pattern with Entertainer’s Drawer - 12 place setting |
21 |
Alternate loading pattern |
21 |
Unloading the dishwasher |
21 |
9 CAUTION |
21 |
Note: |
21 |
RackMatic® System |
21 |
1. Pull the upper rack out of the dishwasher until it stops. |
21 |
2. To lower the rack, push the RackMatic® lever inward. |
21 |
3. To raise the rack, hold the basket on the sides of the upper rack and lift it up. |
21 |
Note: |
21 |
Adjusting the height of the rack *Adjusting the height of the rack |
22 |
9.4 in (24 cm) |
22 |
13.4 in (34 cm) |
22 |
10.4 in (26.5 cm) |
22 |
12 in (30.5 cm) |
22 |
11.4 in (29 cm) |
22 |
11 in (28 cm) |
22 |
7 in (18 cm) |
22 |
13.4 in (34 cm) |
22 |
8 in (20.5 cm) |
22 |
12 in (30.5 cm) |
22 |
9 in (23 cm) |
22 |
11 in (28 cm) |
22 |
Rack accessories |
22 |
Flip tines |
22 |
Fold down the flip tines as follows: |
22 |
1. Pull flip tine gently forward and release it from the notch (1). |
22 |
2. Push the flip tine downward to the desired position (2). |
22 |
Third rack* |
22 |
Entertainer’s Drawer * 1* |
23 |
Cup shelves |
23 |
Extra tall item sprinkler |
24 |
Note: |
24 |
NOTICE: |
24 |
Removing/Installing third rack |
24 |
Removing third rack 1* |
24 |
1. Pull out third rack all the way (1). |
24 |
2. Lift upper rollers over the stopper hooks of both rails (2). |
24 |
3. Pull third rack out forward and upward so that the holding hooks and the lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails (3). |
24 |
Installing third rack 1* |
24 |
1. Pull out third rack rails all the way (1). |
24 |
2. Insert third rack at an angle. Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the holding hooks and the lower rollers of the third rack (2). |
24 |
3. Slide third rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails (3). |
24 |
4. Push in third rack (4). |
24 |
Removing/Installing upper rack with Rackmatic® |
25 |
Removing upper rack 12 |
25 |
1. Pull out upper rack all the way (1). |
25 |
2. Lift front rollers over the stopper hook of the rail (2). |
25 |
3. Pull out upper rack forwards and upwards so that the upper and lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails (3). |
25 |
Installing upper rack 12 |
25 |
1. Pull out upper rack rails all the way (1). |
25 |
2. Insert upper rack at an angle. Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the upper and lower rollers on the rear side of the rack (2). |
25 |
3. Slide upper rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails (3). |
25 |
4. Push in upper rack (4). |
25 |
Detergent |
26 |
NOTICE: |
26 |
Note: |
26 |
Adding detergent |
26 |
1. If the detergent dispenser 9: is still closed, push the button 9B to open it. |
26 |
Note: |
26 |
2. When using detergent tabs, lay them such that they do not come in contact with the cover, insert a detergent tab flat, not on its side. |
26 |
Note: |
26 |
3. Close the lid by placing the finger on the lid as shown. Slide the lid closed and press down firmly until it clicks. |
27 |
Tip: |
27 |
Dishwasher Cycles |
28 |
Note: |
28 |
Note: |
28 |
Dishwasher Cycle Options |
29 |
PowerBoost ® |
29 |
Save Time |
29 |
Half Load |
29 |
Sanitize |
29 |
StarDry™ |
29 |
Wash Cycle Information |
30 |
Note: |
30 |
Operating the Dishwasher |
31 |
Note: |
31 |
9 WARNING |
31 |
Risk of injury |
31 |
Protection against unintentional operation |
31 |
Note: |
31 |
Operating the touch buttons |
31 |
Changing the settings |
31 |
Change the setting as follows: |
31 |
1. Open the door. |
31 |
2. Switch on On/Off button (. |
31 |
3. Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated in the digital display @: |
31 |
4. Keep pressing button > ` until the required setting is indicated in the display window at the top @. |
31 |
5. Make the selection with setting buttons + - X. |
31 |
6. Press and hold the Info button 8 for 3 seconds. |
31 |
Tip: |
31 |
AquaSensor |
31 |
Time display |
31 |
Sensor setting |
31 |
Extra Dry |
31 |
Eco forecast |
31 |
Auto power off |
32 |
Possible settings are: |
32 |
Tone volume |
32 |
Button volume |
32 |
Greeting |
32 |
Factory setting |
32 |
Switching the appliance on |
32 |
1. Turn the water supply on fully. |
32 |
2. Open the door. |
32 |
3. Switch on On/Off switch (. |
32 |
4. Press Start button )*. |
32 |
5. Close the door. |
32 |
Note: |
32 |
Delay start time |
32 |
1. Open the door. |
32 |
2. Switch on On/Off switch (. |
32 |
3. Select wash cycle 0. |
32 |
4. Press Delay start button `. |
32 |
5. Keep pressing the setting buttons + - X until the displayed time corresponds with your requirements. |
32 |
6. Press Start button )*, timer programming is activated. |
32 |
7. To delete the Delay start time, press Start button )* for about 3 seconds. |
32 |
8. Close the door. |
32 |
Note: |
32 |
Sapphire Glow (emotionLight™) * |
32 |
Note: |
32 |
Star Glow (emotionLight Pro™) * |
32 |
Possible settings are: |
32 |
Notes |
32 |
Time Remaining Power Beam® (Optical display while the wash cycle is running) |
33 |
Using the Star Speed® cycle |
33 |
1. Open the door and press the ON/OFF button ( |
33 |
2. Press the Star Speed® button. The dishwasher should be empty and without detergent for the preheating period. |
33 |
3. Press the Start button )* and close the door to begin preheating. The Time Remaining PowerBeam® will project an image of a thermometer alternating with the time remaining for preheat. Once the time reamining counts down to 0:00, the Time Remainin... |
33 |
4. Open the door to begin loading dishes for the first Star Speed® wash. (Load dishes within an hour once the preheating is finished). |
33 |
5. Add detergent (use powder or liquid detergent – do not use tablets in this cycle), press Start button )* and close the door within 4 seconds. |
33 |
6. The Time Remaining PowerBeam® will now show the time remaining. |
33 |
7. When the cycle is done, the Time Remaining PowerBeam® will turn off. |
33 |
8. The next Star Speed® cycles can run without any preheating (maximum of 60 minutes in between cycles). |
33 |
Wash cycle end |
33 |
Switching off the appliance |
33 |
Short time after the end of the wash cycle: |
33 |
1. Press On/Off button (. |
33 |
2. Remove the dishes when they have cooled down. |
33 |
9 WARNING |
33 |
Risk of injury |
33 |
Interrupting the wash cycle |
33 |
9 CAUTION |
33 |
1. Open the door. |
33 |
2. Switch off On/Off switch (. |
33 |
3. To continue the wash cycle, switch on the On/Off switch ( again. |
33 |
4. Close the door. |
33 |
Note: |
33 |
Cancel a cycle (reset) |
33 |
1. Open the door and press and hold the Start button )* for approximately 3 seconds until the digital display @ shows: \ |
33 |
2. Close the door. |
33 |
3. Wait about 1 minute while the dishwasher drains. |
33 |
4. Open the door and press the On/Off switch (. |
33 |
Changing the wash cycle |
33 |
Care and Maintenance |
34 |
Cleaning the dishwasher |
34 |
NOTICES |
34 |
9 WARNING |
34 |
Filters |
34 |
Filter components |
34 |
The filter system 1j consists of three parts. |
34 |
Cleaning intervals |
34 |
Note: |
35 |
To check or clean the filter system: |
35 |
1. After each wash cycle check the filters for residue. |
35 |
2. Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system. |
35 |
3. Remove the microfilter from the fine filter for easier cleaning. |
35 |
4. Rinse the filters under running water and use a soft brush to clean. |
35 |
Note: |
35 |
5. Reinstall the filter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align. |
35 |
Spray arms |
35 |
1. Check outlet nozzles on the spray arms for blockages. |
35 |
2. Unscrew the upper spray arm 1: (1) and remove downwards (2). |
35 |
3. Remove the lower spray arm 1Z upwards. |
35 |
4. Clean spray arms under running water. |
35 |
5. Re-engage or screw on spray arms. |
35 |
Drain pump |
36 |
9 WARNING |
36 |
1. Disconnect the appliance from the power supply. |
36 |
2. Take out upper rack 12 and lower rack 9*. |
36 |
3. Remove the filters 1j. |
36 |
4. Scoop out standing water - use a sponge if necessary. |
36 |
5. Using a spoon, pry off the pump cover (as shown) until it clicks, then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward (1). Remove cover completely. |
36 |
6. Check inner compartment and remove any foreign objects. |
36 |
7. Place pump cover in the original position (2) and press down until it engages (3). |
36 |
8. Place cover in the original position, press down and engage. |
36 |
9. Reinstall filters. |
36 |
10. Re-insert racks. |
36 |
Note: |
36 |
Preparing your unit for vacation |
36 |
NOTICE: |
36 |
Winterizing your unit |
36 |
NOTICE: |
36 |
Troubleshooting |
37 |
Note: |
37 |
9 WARNING |
37 |
Improper repairs or use of non-original replacement parts may cause considerable damage and put the user at considerable risk |
37 |
Error message |
37 |
Fault table |
37 |
Customer Service |
42 |
1. Contact your installer or the Thermador® authorized service provider in your area. |
42 |
2. E-mail us from the customer service section of our website, www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada) |
42 |
3. Call us at 800-735-4328 |
42 |
4. Write us: |
42 |
Statement of Limited Product Warranty |
43 |
What this Warranty Covers & Who it Applies to: |
43 |
How Long the Warranty Lasts |
43 |
Extended Limited Warranty |
43 |
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy |
43 |
Out of Warranty Product |
43 |
Warranty Exclusions |
44 |
How to Obtain Warranty Service |
44 |
Table des matièresfr-ca Notice d'utilisation |
45 |
Indications de sécurité |
45 |
9 AVERTISSEMENT |
45 |
9 ATTENTION |
45 |
AVIS : |
45 |
Remarque : |
45 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES |
46 |
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS |
46 |
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :Risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves |
46 |
AVERTISSEMENT |
46 |
Risque de blessure ou de décès |
46 |
AVERTISSEMENT |
46 |
Risque de blessures |
46 |
AVERTISSEMENT |
46 |
Risque de choc électrique ou d'incendie |
46 |
AVERTISSEMENT |
46 |
AVERTISSEMENT |
46 |
Risque pour la santè |
46 |
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE |
46 |
AVERTISSEMENT |
46 |
Risque de choc électrique |
46 |
Fonctionnement normal |
47 |
ATTENTION |
47 |
AVERTISSEMENT |
47 |
Entretien et maintenance corrects |
48 |
AVERTISSEMENT |
48 |
Risque d’explosion |
48 |
Remarque : |
48 |
AVIS : |
48 |
Avertissement issu de la proposition 65 : |
48 |
Causes de pannes |
49 |
AVIS |
49 |
Mise en marche |
50 |
Vue d'ensemble de l'appareil |
50 |
Panneau de commande |
51 |
Composants internes du lave-vaisselle |
51 |
Indicateurs |
51 |
Bouton Information (Bouton Information |
51 |
1. Appuyez sur le bouton ( 8. |
51 |
2. Appuyez sur le bouton de cycle de lavage. |
51 |
3. Pour sortir, appuyez sur le bouton Information ( 8. |
51 |
Première mise sous tension de l'appareil |
51 |
Changez les réglages comme suit : |
51 |
1. Appuyez sur le bouton > ` jusqu'à ce que le réglage désiré soit affiché. |
51 |
2. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. |
51 |
3. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes. |
51 |
Réglages |
52 |
Changez les réglages comme suit : |
52 |
1. Ouvrez la porte. |
52 |
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
52 |
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ : |
52 |
4. Appuyez sur le bouton > ` jusqu'à ce que le réglage désiré soit affiché. |
52 |
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. |
52 |
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes. |
52 |
Remarque : |
52 |
Home Connect™ |
54 |
Touche InfoTouche Info |
54 |
1. Appuyez sur la touche Info 8. |
54 |
2. Appuyez sur le bouton de cycle de lavage. |
54 |
3. Pour sortir, appuyez sur la touche Info 8. |
54 |
Configurer l’app |
54 |
Configuration de Home Connect |
54 |
1. Ouvrez la porte. |
54 |
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
54 |
3. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ : |
54 |
4. Maintenez le bouton > h enfoncé jusqu'à ce que le réglage requis soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @. |
54 |
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X.Consultez le tableau dans la section |
54 |
6. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncée 8 pendant 3 secondes. |
54 |
Wi-Fi | |
54 |
Remarques |
54 |
Network login (connexion au réseau) |
54 |
Connexion à l'application |
54 |
Bouton de télédémarrage |
55 |
Remarque : |
55 |
Remarques |
55 |
Wi-Fi sans connexion au serveur Home Connect ƒWi-Fi sans connexion au serveur Home Connect |
55 |
Remarque : |
55 |
Diagnostic à distance ~Diagnostic à distance |
55 |
Remarques |
55 |
Système d'adoucissement de l'eau / sels |
56 |
Tableau de dureté de l'eau |
56 |
Utilisation d'une bandelette pour déterminer la dureté de l’eau |
56 |
Bandelette de test |
56 |
Réglage du système d'adoucissement de l'eau |
56 |
Réglez le système d'adoucissement comme suit : |
56 |
1. Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d'eau. |
56 |
2. Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l'eau. |
56 |
3. Ouvrez la porte. |
56 |
4. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
56 |
5. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ : |
56 |
6. Maintenez le bouton > ` enfoncé jusqu'à ce que la dureté de l'eau soit affichée dans la fenêtre d'affichage supérieure@. |
56 |
7. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. |
56 |
8. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes. |
56 |
Utilisation des sels spéciaux |
56 |
AVIS : |
56 |
Remplissez les sels comme suit : |
56 |
1. Retirez le bouchon à vis du distributeur 1b. |
56 |
2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil). |
56 |
3. Ajoutez les sels tel qu'illustré (n'utilisez pas de sel de table ou de comprimés). |
56 |
Utilisation de détergents chargés en selsDétergent chargé en sels |
57 |
Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eauÉteindre le système d'adoucissement de l'eau |
57 |
Produit de rinçage |
58 |
Ajout d'agent de rinçage |
58 |
AVIS : |
58 |
1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 92 en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant sur celui-ci. |
58 |
2. Remplissez le distributeur 92 de produit de rinçage liquide jusqu'à pleine capacité. Il ne doit pas déborder. Évitez tout déversement dans le trou d'aération. |
58 |
3. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité. |
58 |
4. Essuyez tout excédent de produit de rinçage déversé lorsque le réservoir est plein. |
58 |
Conseil : |
58 |
AVIS : |
58 |
Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé |
58 |
Réglez la quantité d'agent de rinçage comme suit : |
58 |
1. Ouvrez la porte. |
58 |
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
58 |
3. Appuyez sur le bouton Information ( 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @ : |
58 |
4. Maintenez le bouton > ` enfoncé jusqu'à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure@. |
58 |
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - X. |
58 |
6. Appuyez et maintenez le bouton Information enfoncé ( 8 pendant 3 secondes. |
58 |
Remarque : |
58 |
Éteindre l'indicateur d'agent de remplissage de rinçage |
59 |
AVIS : |
59 |
Chargement du lave-vaisselle |
60 |
Matériaux lavables au lave-vaisselle |
60 |
Remarque : |
60 |
Chargement des paniers |
60 |
AVIS : |
60 |
Chargement du panier supérieur |
60 |
Remarque : |
60 |
Chargement du panier inférieur |
60 |
Autres profils de chargement |
61 |
Chargement du panier inférieur |
61 |
Placement recommandé en configuration 12 places |
61 |
Autre configuration |
61 |
Autre profil de chargement avec chaudrons et casseroles |
61 |
Autre configuration avec verres à vin * |
61 |
Chargement du panier supérieur |
62 |
Placement recommandé en configuration 12 places avec tiroir d'ustensiles |
62 |
Placement recommandé en configuration 12 places avec le panier à soirées |
62 |
Autre configuration |
62 |
Autre profil de chargement avec verres à vin |
62 |
Chargement du troisième supérieur |
62 |
Placement recommandé en configuration 12 places * |
62 |
Troisième panier 1* |
62 |
Chargement du panier à ustensiles |
63 |
9 AVERTISSEMENT |
63 |
Risque de blessures |
63 |
Le panier à ustensiles Double Flex |
63 |
Côte à côte |
63 |
Dos à dos |
63 |
Remarque : |
63 |
Chargement du panier d'argenterie |
64 |
Placement recommandé en configuration 12 places avec le panier à soirées |
64 |
Autre configuration |
64 |
Retrait de la vaisselle |
64 |
9 ATTENTION |
64 |
Remarque : |
64 |
RackMatic® |
64 |
1. Faites sortir le panier supérieur du lave-vaisselle jusqu'à la butée. |
64 |
2. Pour abaisser le panier, poussez le levier RackMatic® lever vers l'intérieur. |
64 |
3. Pour relever le panier, tenez les côtés du panier supérieur et soulevez-le. |
64 |
Remarque : |
64 |
Réglage de la hauteur du panier*Réglage de la hauteur du panier |
65 |
24 cm (9,4 po) |
65 |
34 cm (13,4 po) |
65 |
26,5 cm (10,4 po) |
65 |
30,5 cm (12 po) |
65 |
29 cm (11,4 po) |
65 |
28 cm (11 po) |
65 |
18 cm (7 po) |
65 |
34 cm (13,4 po) |
65 |
20,5 cm (8 po) |
65 |
30,5 cm (12 po) |
65 |
23 cm (9 po) |
65 |
28 cm (11 po) |
65 |
Accessoires de panier |
65 |
Dents rabattables |
65 |
Rabattez les dents comme suit : |
65 |
1. Tirez légèrement la dent rabattable vers vous et libérez-la de son encoche (1). |
65 |
2. Poussez la dent rabattable vers le bas à la position désirée (2). |
65 |
3ème panier* |
66 |
Panier à soirées *1* |
66 |
Étagère pour tasses |
66 |
Gicleur pour objets extra hauts |
67 |
Remarques |
67 |
Retirer/installer le troisième panier |
68 |
Retirer le troisième panier 1* |
68 |
1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1). |
68 |
2. Soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée des deux glissières (2). |
68 |
3. Sortez le troisième panier vers l'avant et vers le haut, de sorte que les coins de retenue et les galets inférieurs du panier passent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3). |
68 |
Installer le troisième panier 1* |
68 |
1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1). |
68 |
2. Insérez le troisième panier incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les coins de retenue et les galets inférieurs du troisième panier (2). |
68 |
3. Glissez le troisième panier à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3). |
68 |
4. Insérez le troisième panier en le poussant (4). |
68 |
Retirer/installer le panier supérieur avec Rackmatic® |
68 |
Retirer le panier supérieur 12 |
69 |
1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1). |
69 |
2. Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière (2). |
69 |
3. Sortez le panier supérieur vers l'avant et vers le haut, de sorte que les galets supérieurs et inférieurs du panier coulissent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3). |
69 |
Installer le panier supérieur 12 |
69 |
1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1). |
69 |
2. Insérez le panier supérieur incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté arrière du panier (2). |
69 |
3. Glissez le panier supérieur à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3). |
69 |
4. Insérez le panier supérieur en le poussant (4). |
69 |
Détergent |
70 |
AVIS : |
70 |
Remarque : |
70 |
Ajout de détergent |
71 |
1. Si le distributeur de détergent 9: demeure fermé, appuyez sur le bouton 9B pour l'ouvrir. |
71 |
Remarque : |
71 |
2. En cas d'utilisation de comprimés détergents, placez- les de telle sorte qu'ils n'entrent pas en contact avec le couvercle. Insérez-les à plat et non sur le côté. |
71 |
Remarque : |
71 |
3. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré. Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu'à entendre un clic. |
71 |
Conseil : |
71 |
Cycles du lave-vaisselle |
72 |
Remarque : |
72 |
Remarque : |
72 |
Options de cycles du lave-vaisselle |
73 |
PowerBoost® |
73 |
Save Time (Économie de temps) |
73 |
Half Load (chargement partiel) |
73 |
Sanitize (Désinfecter) |
73 |
StarDry™ |
73 |
Informations sur le cycle de lavage |
74 |
Remarque : |
75 |
Mise en marche du lave-vaisselle |
76 |
Remarque : |
76 |
9 AVERTISSEMENT |
76 |
Risque de blessures |
76 |
Protection contre une opération involontaire |
76 |
Remarque : |
76 |
Utilisation des boutons tactiles |
76 |
Modification des réglages |
76 |
Changez les réglages comme suit : |
76 |
1. Ouvrez la porte. |
76 |
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (. |
76 |
3. Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu'à ce que le message suivant soit affiché dans l'affichage digital @ : |
76 |
4. Maintenez le bouton > ` enfoncé jusqu'à ce que le réglage requis soit affiché dans la fenêtre d'affichage supérieure @. |
76 |
5. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - .X. |
76 |
6. Appuyez et maintenez la touche Info enfoncé 8 pendant 3 secondes. |
76 |
Conseil : |
76 |
AquaSensor AquaSensor |
76 |
Affichage de l'heure |
76 |
Sensor setting (réglage du capteur) |
77 |
Extra Dry (extra sec) |
77 |
Impact écologique |
77 |
Auto power off (Arrêt automatique) |
77 |
Voici les réglages possibles : |
77 |
Volume de la sonnerie |
77 |
Bouton de volume |
77 |
Message de bienvenue |
77 |
Réglages d'usine |
77 |
Mise sous tension de l'appareil |
77 |
1. Ouvrez le robinet à fond. |
77 |
2. Ouvrez la porte. |
77 |
3. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
77 |
4. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) )*. |
77 |
5. Fermez la porte. |
77 |
Remarque : |
77 |
Temps de départ différé |
77 |
1. Ouvrez la porte. |
77 |
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) (. |
77 |
3. Sélectionnez le cycle de lavage 0. |
77 |
4. Appuyez sur le bouton Delay start (Départ différé) `. |
77 |
5. Continuez à appuyer sur les boutons de réglage + - X jusqu'à l'obtention du délai désiré. |
77 |
6. Appuyez sur le bouton Start (démarrer) )*, le démarrage différé est activé. |
77 |
7. Pour effacer le temps de Départ différé appuyez sur le bouton Start (démarrer) )* pendant environ 3 secondes. |
77 |
8. Fermez la porte. |
77 |
Remarque : |
77 |
Sapphire Glow (emotionLight™) * |
78 |
Remarque : |
78 |
Star Glow (emotionLight Pro™) * |
78 |
Voici les réglages possibles : |
78 |
Remarques |
78 |
Time Remaining Power BeamMC (affichage optique pendant le cycle de lavage) |
78 |
Utiliser le cycle Star Speed® |
78 |
1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton ON/OFF (. |
78 |
2. Appuyez sur le bouton Star Speed. Le lave-vaisselle devrait être vide et ne pas contenir de détergent pendant le préchauffage. |
78 |
3. Appuyez sur le bouton Start )* et fermez la porte pour commencer le préchauffage. Le Time Remaining PowerBeam® projette une image d’un thermomètre en alternance avec le délai de préchauffage restant. Dès que le décompte du délai atteint ... |
78 |
4. Ouvrez la porte pour commencer le chargement de la vaisselle pour le premier lavage Star Speed®. (chargez la vaisselle dans l'heure suivant le préchauffage). |
78 |
5. Ajoutez du détergent (liquide ou en poudre - n'utilisez pas de comprimés pour ce cycle), appuyez sur Start )* et fermez la porte dans les 4 secondes qui suivent. |
78 |
6. Le Time Remaining PowerBeam® indiquera maintenant le délai restant. |
78 |
7. Le Time Remaining PowerBeam® s'éteint à la fin du cycle. |
78 |
8. Aucun préchauffage n'est nécessaire pour les prochains cycles Star Speed® (maximum de 60 minutes entre les cycles). |
78 |
Fin du cycle de lavage |
79 |
Mise hors tension de l'appareil |
79 |
Peu de temps après la fin du cycle de nettoyage : |
79 |
1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
79 |
2. Fermez l'approvisionnement en eau. |
79 |
3. Sortez la vaisselle lorsque ceux-ci ont refroidi. |
79 |
9 AVERTISSEMENT |
79 |
Risque de blessures |
79 |
Interruption du cycle de lavage |
79 |
9 ATTENTION |
79 |
1. Ouvrez la porte. |
79 |
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
79 |
3. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
79 |
4. Fermez la porte. |
79 |
Remarque : |
79 |
Arrêt du cycle de lavage (réinitialisation) |
79 |
1. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Start (Démarrer) )* et maintenez-le enfoncé durant environ 3 secondes, jusqu’a le message « Programme arrêté » apparaît sur l'affichage digital @. |
79 |
2. Fermez la porte. |
79 |
3. Attendez environ 1 minute tandis que le lave-vaiselle s’évacue. |
79 |
4. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
79 |
Changement du cycle de lavage |
79 |
Entretien et maintenance |
80 |
Nettoyer le filtre du lave-vaisselle |
80 |
AVIS |
80 |
9 AVERTISSEMENT |
80 |
Filtres |
80 |
Éléments de filtrage |
80 |
Le système de filtration 1j est constitué de trois éléments. |
80 |
Intervalles de nettoyage |
80 |
Remarque : |
81 |
Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : |
81 |
1. Recherchez des traces de résidus dans les filtres après chaque cycle de lavage. |
81 |
2. Dévissez le filtre à gros éléments tel qu'illustré et retirez tout le système de filtration. |
81 |
3. Retirez le microfiltre du filtre fin pour faciliter le nettoyage. |
81 |
4. Rincez les filtres sous l'eau courante et frottez-le avec une brosse souple. |
81 |
Remarque : |
81 |
5. Remontez le système de filtration dans l'ordre inverse et fixez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu'à ce que les flèches de marquage soient alignées. |
81 |
Bras gicleurs |
81 |
1. Recherchez d'éventuelles obstructions des buses au bout des bras de pulvérisation. |
81 |
2. Dévissez le bras de pulvérisation supérieur 1: (1) et retirez-le en tirant vers le bas (2). |
81 |
3. Retirez le bras de pulvérisation inférieur 1Z en le tirant vers le haut. |
81 |
4. Nettoyez les bras de pulvérisation à l'eau claire. |
81 |
5. Remontez les bras de pulvérisation. |
81 |
Pompe pour eaux résiduaires |
82 |
9 AVERTISSEMENT |
82 |
1. Débranchez l'appareil du réseau électrique. |
82 |
2. Sortez le panier supérieur 12 ainsi que le panier inférieur 9*. |
82 |
3. Retirez les filtres 1j. |
82 |
4. Videz l'eau résiduelle avec un récipient approprié - utilisez une éponge au besoin. |
82 |
5. À l'aide d'une cuillère, débloquez le couvercle de la pompe (tel qu'illustré) jusqu'à entendre un clic, saisissez-le ensuite et tirez-le jusqu'à ce qu'une légère résistance se fasse sentir, puis tirez-le vers l'avant (1). Retirez complèt... |
82 |
6. Contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger. |
82 |
7. Placez le couvercle de la pompe à sa position initiale (2), appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette(3). |
82 |
8. Placez le couvercle à sa position initiale, appuyez et bloquez-le. |
82 |
9. Remontez les filtres. |
82 |
10. Replacez les paniers. |
82 |
Remarque : |
82 |
Rangement de l'appareil en cas d'inactivité |
82 |
AVIS : |
82 |
Préparation de l'appareil pour l'hiver |
82 |
AVIS : |
82 |
Dépannage |
83 |
Remarque : |
83 |
9 AVERTISSEMENT |
83 |
Des réparations inadaptées ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine peuvent provoquer des dégâts considérables et mettre en danger l'utilisateur |
83 |
Message d'erreur |
83 |
Tableau des défaillances |
83 |
Service à la clientèle |
90 |
1. Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Thermador® de votre région. |
90 |
2. Écrivez-vous depuis la section du service à la clientèle de notre site Web, www.thermador.com (É-U) ou www.thermador.ca (Canada). |
90 |
3. Appelez-nous au 800-735-4328 |
90 |
4. Écrivez-nous : |
90 |
Déclaration de la garantie limitée du produit |
91 |
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : |
91 |
Durée de la garantie |
91 |
Garantie limitée prolongée |
91 |
Réparation ou remplacement : votre recours exclusif |
91 |
Produit hors garantie |
92 |
Exclusions de garantie |
92 |