Chicco 05060886970070 Owners Manual - Page 11
Front swivel wheels, Roues avant pivotantes, Ruedas delanteras giratorias, Summer/winter hood,
UPC - 049796603019
View all Chicco 05060886970070 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
Front swivel wheels Roues avant pivotantes Ruedas delanteras giratorias WARNING MISE EN GARDE Both wheels must always be Les deux roues doivent locked or unlocked at the same toujours être bloquées ou time. débloquées ensemble. ADVERTENCIA Ambas ruedas deberán estar simultáneamente bloqueadas o desbloqueadas. The stroller has front swivel/fixed wheels. It is recommended that you use the fixed mode on uneven surfaces and the swivel mode on normal road surfaces. La poussette est munie de roues avant pivotantes ou fixes. Nous conseillons d'utiliser les roues fixes sur les terrains accidentés et les roues en mode pivotant sur les surfaces normales. La silla de paseo está dotada de ruedas delanteras giratorias/fijas. Se aconseja utilizar las ruedas fijas sobre superficies irregulares y las ruedas giratorias sobre el pavimento uniforme. 16. To use the front wheels in the swivel mode, push the front lever in an up- 16 ward direction with your foot. To use the front wheels in the fixed mode, lower the lever with your foot. The wheel will lock in the straight position, regardless of its previous position. 16. Pour rendre les roues avant pivotantes, lever le levier avant. Pour rendre les roues avant fixes, baisser le levier avant avec le pied. Quelle que soit la position de la roue, elle se bloquera en position droite. 16. Para que las ruedas delanteras puedan girar, empujar la palanca delantera con el pie hacia arriba. Para usar las ruedas delanteras en posición fija, empujar la palanca con el pie hacia abajo. Independientemente de la posición en la que se encuentren las ruedas, quedarán bloqueadas en posición derecha. 20 Summer/winter hood Capote transformable Capota verano-invierno WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA The hood must be fixed on Fixer la capote des deux côtés Es necesario fijar la capota both sides of the stroller. En- de la poussette.Vérifier si elle en los dos lados de la silla de sure that the hood is correctly est correctement bloquée. paseo. Verificar que la misma secured into position. esté correctamente bloqueada. 17 17. To fit the hood, fasten the plastic clip in the indicated position. 17. Pour fixer la capote, accrocher les pinces en plastique aux positions indiquées. 17. Para fijar la capota enganchar las pinzas de plástico en las posiciones correspondientes. 21