Chicco 05060886970070 Owners Manual - Page 5
Warning, Mise En Garde, Advertencia
UPC - 049796603019
View all Chicco 05060886970070 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
How to assemble the front wheels Assemblage des roues avant Montaje de las ruedas delanteras WARNING Before use, ensure that the wheels are safely locked into position. MISE EN GARDE Avant l'utilisation, s'assurer que les roues sont correctement fixées. ADVERTENCIA Antes del uso, asegurarse de que las ruedas estén correctamente fijadas. 1 1. Assemble the front wheel, inserting it into the appropriate joint. A click will be heard, indicating that it is locked correctly into position (fig. 1). Repeat this operation with the other wheel. 1. Monter la roue avant en l'enfilant sur le pivot prévu à cet effet jusqu'au déclic de blocage (fig. 1). Recommencer pour l'autre roue. 1. Insertar la rueda delantera en el correspondiente perno, hasta oír el clic de bloqueo (fig. 1). Repetir esta operación con la otra rueda. 8 To open stroller Ouverture de la poussette Para desplegar el cochecito WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When opening the stroller, Pendant l'ouverture de la pous- Efectuar esta operación pre- ensure that your child, or other sette, s'assurer que tout enfant stando atención a que el bebé children, are at a safe distance. se trouve à bonne distance. y otros niños se encuentren a la Ensure that during these op- Durant ces phases, s'assurer debida distancia. erations, the movable parts of aussi que les parties mobiles Durante estas operaciones, the stroller do not come into de la poussette n'entrent pas regulación o cierre asegurarse contact with your child. en contact avec le corps de de que las partes móviles del l'enfant. producto no estén en contacto directo con el cuerpo del niño. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Before use, ensure that the Avant d'utiliser la poussette, Antes del uso asegurarse de stroller is in the open position s'assurer qu'elle est correcte- que la silla de paseo esté en by checking that the locking ment ouverte, en vérifiant que posición abierta, comprobando mechanism at the rear of the le mécanisme est effectivement que la estructura trasera con stroller is effectively engaged. verrouillé.Avant toute utilisa- forma de cruz esté perfecta- tion, s'assurer que la poussette mente bloqueada. est bloquée en position ouverte en vérifiant si le croisillon, situé à l'arrière, est bien bloqué. 2 2. Release the side-mounted closing device and push the front part of the stroller forward. 2. Détacher le crochet de fermeture et pousser la partie antérieure de la poussette vers l'avant. 2. Abrir el gancho de cierre y empujar la parte delantera de la silla de paseo hacia adelante. 9