Chicco 05060886970070 Owners Manual - Page 8

How to adjust the backrest, Réglage du dossier, Regulación del respaldo, How to adjust the legrest,

Page 8 highlights

How to adjust the backrest Réglage du dossier Regulación del respaldo 7 7. To adjust the inclination of the backrest, press the button located on the backrest. Release the button to lock the backrest in the nearest position. 7. Pour incliner le dossier, appuyer sur le bouton situé derrière le dossier. Relâcher le bouton pour que le dossier se bloque dans la position la plus proche. 7. Apretando el botón situado en el respaldo de la silla de paseo, se puede regular la inclinación del mismo; al soltar el botón, el respaldo se bloquea en la posición más cercana. 8 8. To raise the backrest to the desired position, simply push it in an upward direction. 8. Pour relever le dossier dans la position désirée, il suffit de le pousser vers le haut. 8. Para subir el respaldo hasta la posición deseada, es suficiente con empujarlo hacia arriba. How to adjust the legrest Réglage du repose-jambes Regulación del apoyapiernas 9 The stroller's leg rest can be adjusted to 2 positions to offer extra comfort to your child. 9. Press the two side buttons simultaneously to adjust the leg rest to the desired position. Pour améliorer le confort de l'enfant, il est possible de régler le repose-jambes de la poussette en 2 positions. 9. Appuyer simultanément sur les deux boutons latéraux pour régler le repose-jambes à la position désirée. El apoyapiernas de la silla de paseo se puede fijar en 2 posiciones, para que el bebé esté más cómodo. 9. Apretar al mismo tiempo los dos botones laterales como se muestra para regular el apoyapiernas en la posición deseada. 14 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

14
15
How to adjust the backrest
Réglage du dossier
Regulación del respaldo
7. To adjust the inclination of the backrest, press the button
located on the backrest. Release the button to lock the
backrest in the nearest position.
7. Pour incliner le dossier, appuyer sur le bouton situé der-
rière le dossier. Relâcher le bouton pour que le dossier se
bloque dans la position la plus proche.
7. Apretando el botón situado en el respaldo de la silla de
paseo, se puede regular la inclinación del mismo; al soltar el
botón, el respaldo se bloquea en la posición más cercana.
8. To raise the backrest to the desired position, simply push
it in an upward direction.
8. Pour relever le dossier dans la position désirée, il suffit de
le pousser vers le haut.
8. Para subir el respaldo hasta la posición deseada, es sufi-
ciente con empujarlo hacia arriba.
7
8
How to adjust the legrest
Réglage du repose-jambes
Regulación del apoyapiernas
The stroller’s leg rest can be adjusted to 2 posi-
tions to offer extra comfort to your child.
9. Press the two side buttons simultaneously to
adjust the leg rest to the desired position.
Pour améliorer le confort de l’enfant, il est pos-
sible de régler le repose-jambes de la poussette
en 2 positions.
9. Appuyer simultanément sur les deux boutons
latéraux pour régler le repose-jambes à la posi-
tion désirée.
El apoyapiernas de la silla de paseo se puede
fijar en 2 posiciones, para que el bebé esté más
cómodo.
9. Apretar al mismo tiempo los dos botones
laterales como se muestra para regular el apoya-
piernas en la posición deseada.
9