HP 3700 HP Color LaserJet 3500, 3550 and 3700 Series Printers - Transfer Unit - Page 18

Aktarma birimini değiştirin. 1

Page 18 highlights

Português Svenska Substitua a unidade de transferência. 1) Levante a alça da porta frontal e puxe a porta para baixo. CUIDADO Não coloque nada sobre a unidade de transferência. Não toque na parte superior da unidade de transferência ou nos contatos no lado esquerdo da unidade. 2) Segure a alça azul direita. Mantenha pressionado o botão azul. Levante levemente o lado direito da unidade de transferência. 1 2 Byt ut överföringsenheten. 1) Lyft handtaget på den främre luckan och fäll ner luckan. VIKTIGT Ställ ingenting på överföringsenheten. Rör inte vid ovansidan av överföringsenheten eller kontakterna i enhetens vänstra ände. 2) Håll i det högra blå handtaget. Tryck och håll ner den blå knappen. Lyft upp överföringsenhetens högra ände lite grann. 1 2 1 2 Aktarma birimini değiştirin. 1) Ön kapak tutamacını kaldırın ve ön kapağı tutup aşağıya doğru çekin. DİKKAT Aktarma biriminin üzerine hiçbir şey koymayın. Aktarma biriminin üstüne veya sol tarafındaki bağlantı noktalarına dokunmayın. 2) Sağdaki mavi tutamacı kavrayın. Mavi düğmeyi basılı tutun. Aktarma biriminin sağ tarafını hafifçe kaldırın. 繁體中文 Türkçe 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Substitua a unidade de transferência.
1)
Levante a alça da porta frontal e puxe a
porta para baixo.
Замените устройство передачи.
1.
Поднимите ручку передней дверцы и
опустите переднюю дверцу
Byt ut överföringsenheten. 1)
Lyft handtaget
på den främre luckan och fäll ner luckan.
เปลี่
ยนชุ
ดอุ
ปกรณ
ส
ง 1)
ยกที่
จั
บฝาด
านหน
าและ
ดึ
งฝาด
านหน
าลง
更換傳送裝置。 1)
提起前門把手,然後將前
門往下拉。
Aktarma birimini değiştirin. 1)
Ön kapak
tutamacını kaldırın ve ön kapağı tutup
aşağıya doğru çekin.
CUIDADO
Não coloque nada sobre a
unidade de transferência. Não toque na
parte superior da unidade de transferência
ou nos contatos no lado esquerdo da unidade.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не кладите ничего
на устройство передачи. Не касайтесь
верхней части устройства передачи и
контактов на его левой стороне.
VIKTIGT
Ställ ingenting på
överföringsenheten. Rör inte vid ovansidan
av överföringsenheten eller kontakterna i
enhetens vänstra ände.
ข
อควรระวั
อย
าวางสิ่
งของใดๆ ลงบนอุ
ปกรณ
ส
อย
าสั
มผั
สส
วนบนของอุ
ปกรณ
ส
ง หรื
อหน
าสั
มผั
สที่
ทางด
านซ
ายของอุ
ปกรณ
ส
小心
請不要在傳送裝置上放置任何物品。請不
要觸摸傳送裝置的上方或傳送裝置左邊的接觸
點。
DİKKAT
Aktarma biriminin üzerine hiçbir şey
koymayın. Aktarma biriminin üstüne veya sol
tarafındaki bağlantı noktalarına dokunmayın.
2)
Segure a alça azul direita. Mantenha
pressionado o botão azul. Levante
levemente o lado direito da unidade de
transferência.
2.
Возьмитесь за правую синюю ручку.
Нажмите и удерживайте синюю кнопку.
Слегка поднимите правую сторону
устройства передачи.
2)
Håll i det högra blå handtaget. Tryck och
håll ner den blå knappen. Lyft upp
överföringsenhetens högra ände lite grann.
2)
จั
บที่
จั
บสี
น้ํ
าเงิ
นด
านขวา กดปุ
มสีน้ํ
าเงิ
นค
างไว
ยกด
านขวาของชุ
ดอุ
ปกรณ
ส
งขึ้
นเล็
กน
อย
2)
抓住右邊的藍色把手。按住藍色按鈕。稍微
提起傳送裝置的右邊。
2)
Sağdaki mavi tutamacı kavrayın. Mavi
düğmeyi basılı tutun. Aktarma biriminin sağ
tarafını hafifçe kaldırın.
17
Türkçe
繁體中文
ภาษาไทย
Svenska
Русский
Português