HP 3700 HP Color LaserJet 3500, 3550 and 3700 Series Printers - Transfer Unit - Page 7

重置转印装置计数。, 新的转印套, 新的转印套件

Page 7 highlights

Reset the transfer unit count. After a short time, the printer control panel might display the message NEW TRANSFER KIT. If the NEW TRANSFER KIT message appears, go to step A. If the message does not appear, go to step B. On the printer control panel, press to highlight YES , and then press to select it. The transfer unit count is reset, the printer is ready to use. Réinitialisation du compteur du module de transfert. Après un court instant, le panneau de commande doit afficher le message NOUV. KIT TRSFR. Si le message NOUV. KIT TRSFR. s'affiche, passez à l'étape A. S'il n'apparaît pas, passez à l'étape B. Setzen Sie den Zähler der Transfereinheit zurück. Nach kurzer Zeit wird im Druckerbedienfeld unter Umständen die Meldung NEUES TRANSFER-KIT angezeigt. Fahren Sie mit Schritt A fort, wenn die Meldung NEUES TRANSFER-KIT angezeigt wird. Fahren Sie mit Schritt B fort, wenn die Meldung nicht angezeigt wird. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur pour mettre en surbrillance OUI, puis appuyez sur pour sélectionner l'option. Le compteur du module de transfert est réinitialisé et l'imprimante est prête à être utilisée. Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld , um JA zu markieren, und drücken Sie dann , um den Eintrag auszuwählen. Der Zähler der Transfereinheit wird zurückgesetzt. Der Drucker ist nun einsatzbereit. Reimpostare il contatore dell'unità di trasferimento. Trascorso qualche secondo, è possibile che sul pannello di controllo della stampante venga visualizzato il messaggio NUOVO KIT DI TRASFERIMENTO. Se il messaggio NUOVO KIT DI TRASFERIMENTO viene visualizzato, vedere il punto A. Se il messaggio non viene visualizzato, vedere il punto B. Sul pannello di controllo della stampante, premere per evidenziare SÌ, quindi premere per selezionarlo. Il contatore dell'unità di trasferimento viene reimpostato e la stampante è pronta all'uso. Reinicie el contador de la unidad de transferencia. En unos momentos, en el panel de control de la impresora podría aparecer el mensaje NUEVO KIT DE TRANSFERENCIA. Si aparece el mensaje NUEVO KIT DE TRANSFERENCIA, vaya al paso A. Si no aparece el mensaje, vaya al paso B. En el panel de control de la impresora pulse para resaltar SÍ y para seleccionarlo. El contador de la unidad de transferencia se reiniciará y la impresora estará lista para su uso. A B。 Vynulujte počitadlo přenášecí jednotky. Za několik okamžiků by se na ovládacím panelu tiskárny měla zobrazit zpráva NOVÁ PŘENÁŠECÍ SADA. Když se zpráva NOVÁ PŘENÁŠECÍ SADA zobrazí, přejděte ke kroku A. Když se zpráva nezobrazí, přejděte ke kroku B. 2) Stisknutím tlačítka na ovládacím panelu tiskárny zvýrazněte položku ANO a potom ji stisknutím tlačítka vyberte. Počitadlo přenášecí jednotky je vynulováno a tiskárna je připravena k použití. Nulstil overføringsenheden. Kort tid efter vises meddelelsen NYT OVERFØRINGSSÆT måske på printerens kontrolpanel. Hvis meddelelsen NYT OVERFØRINGSSÆT vises, skal du gå til trin A. Hvis meddelelsen ikke vises, skal du gå til trin B. Tryk på på printerens kontrolpanel for at markere JA, og tryk derefter på for at vælge den. Overføringsenheden nulstilles, og printeren er klar til brug. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Reset the transfer unit count.
After a short
time, the printer control panel might display
the message
NEW TRANSFER KIT
.
Réinitialisation du compteur du module de
transfert.
Après un court instant, le panneau
de commande doit afficher le message
NOUV. KIT TRSFR
.
Setzen Sie den Zähler der Transfereinheit
zurück.
Nach kurzer Zeit wird im
Druckerbedienfeld unter Umständen die
Meldung
NEUES TRANSFER-KIT
angezeigt.
Reimpostare il contatore dell’unità di
trasferimento.
Trascorso qualche secondo,
è possibile che sul pannello di controllo della
stampante venga visualizzato il messaggio
NUOVO KIT DI TRASFERIMENTO
.
Reinicie el contador de la unidad de
transferencia.
En unos momentos, en el
panel de control de la impresora podría
aparecer el mensaje
NUEVO KIT DE
TRANSFERENCIA
.
重置转印装置计数。
片刻之后,打
印机控制面板可能会显示
新的转印套
消息。
Vynulujte počitadlo přenášecí jednotky.
Za
několik okamžiků by se na ovládacím panelu
tiskárny měla zobrazit zpráva
NOVÁ
PŘENÁŠECÍ SADA
.
Nulstil overføringsenheden.
Kort tid efter
vises meddelelsen
NYT
OVERFØRINGSSÆT
måske på printerens
kontrolpanel.
If the
NEW TRANSFER KIT
message
appears, go to step A. If the message does
not
appear, go to step B.
Si le message
NOUV. KIT TRSFR.
s’affiche,
passez à l’étape A. S’il
n’apparaît pas
,
passez à l’étape B.
Fahren Sie mit Schritt A fort, wenn die
Meldung
NEUES TRANSFER-KIT
angezeigt
wird. Fahren Sie mit Schritt B fort, wenn die
Meldung
nicht
angezeigt wird.
Se il messaggio
NUOVO KIT DI
TRASFERIMENTO
viene visualizzato,
vedere il punto A. Se il messaggio
non
viene
visualizzato, vedere il punto B.
Si aparece el mensaje
NUEVO KIT DE
TRANSFERENCIA
, vaya al paso A. Si
no
aparece el mensaje, vaya al paso B.
如果显示了
新的转印套件
消息,请转
至步骤 A。如果没有显示此消息,则
转至步骤 B。
Když se zpráva
NOVÁ PŘENÁŠECÍ SADA
zobrazí, přejděte ke kroku A. Když se zpráva
nezobrazí
, přejděte ke kroku B.
Hvis meddelelsen
NYT
OVERFØRINGSSÆT
vises, skal du gå til trin
A. Hvis meddelelsen
ikke
vises, skal du gå til
trin B.
On the printer control panel, press
to
highlight
YES
, and then press
to select it.
The transfer unit count is reset, the printer is
ready to use.
Sur le panneau de commande de
l’imprimante, appuyez sur
pour mettre en
surbrillance
OUI
, puis appuyez sur
pour
sélectionner l’option. Le compteur du module
de transfert est réinitialisé et l’imprimante est
prête à être utilisée.
Drücken Sie auf dem Druckerbedienfeld
,
um
JA
zu markieren, und drücken Sie dann
, um den Eintrag auszuwählen. Der Zähler
der Transfereinheit wird zurückgesetzt. Der
Drucker ist nun einsatzbereit.
Sul pannello di controllo della stampante,
premere
per evidenziare
, quindi
premere
per selezionarlo. Il contatore
dell’unità di trasferimento viene reimpostato
e la stampante è pronta all’uso.
En el panel de control de la impresora pulse
para resaltar
y
para seleccionarlo. El
contador de la unidad de transferencia se
reiniciará y la impresora estará lista para su
uso.
在打印机控制面板上,按
高亮度
显示
,然后按
将其选中。此时
将重置转印装置计数,打印机也准备
就绪,可以使用了。
2)
Stisknutím tlačítka
na ovládacím
panelu tiskárny zvýrazněte položku
ANO
a
potom ji stisknutím tlačítka
vyberte.
Počitadlo přenášecí jednotky je vynulováno a
tiskárna je připravena k použití.
Tryk på
på printerens kontrolpanel for at
markere
JA
, og tryk derefter på
for at
vælge den. Overføringsenheden nulstilles,
og printeren er klar til brug.
6