Husqvarna L 221AK Owner Manual - Page 30
Mantenimiento, Clave De Los SÍmbolos
View all Husqvarna L 221AK manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 30 highlights
CLAVE DE LOS SÍMBOLOS Clave de los símbolos ADVERTENCIA: La máquina puede ser una herramienta peligrosa si se usa incorrectamente o se manipula bruscamente, ya que puede causar lesiones graves o mortales para el operador u otras personas. Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la máquina. Detenga el motor PASRTOADPA Tenga cuidado con los objetos que puedan salir despedidos o producir algún impacto por efectos de rebote. Advertencia: cortadora giratoria. Mantenga las manos y los pies alejados. Advertencia: piezas giratorias. Mantenga las manos y los pies alejados. Mantenga a las personas y los animales bien lejos de la zona de trabajo. Arranque el motor Antes y mientras camina hacia atrás, mire hacia atrás y hacia abajo en busca de niños pequeños, animales u otros riesgos que pueden hacer que la caída. Pendiente peligrosa. Rápido Lento Combustible Aceite Estrangulador PELIGRO, mantenga lejos las manos y los pies. Use protección auricular aprobada. Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican en tres niveles. AVERTISSEMENT! ! ADVERTENCIA: Se usa si existe el riesgo de lesiones graves o la muerte del operador, o daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual. IMPORTANTE: ! IMPORTANTE: Se usa si existe el riesgo de lesiones para el operador o daños al entorno si no se siguen las instrucciones del manual. AVISO: AVISO: Se usa si existe el riesgo de generar daños a los materiales o a la máquina si no se siguen las instrucciones del manual. 30 - Spanish MANTENIMIENTO • Extraiga el perno de la cuchilla girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj. Retire la cuchilla y la tornillería de fijación: perno, arandela de bloqueo y arandela endurecida. • Retire las tres poleas tensoras del conjunto de polea. • Retire el conector de mantillo. • Retire la correa del adaptador de la cuchilla/conjunto de polea del motor y polea tensora. • Quite la pieza trasera. • Retire la cubierta de la correa y el anillo separador. • Desconecte el cable de la transmisión trasera. • Quite el retenedor de la correa delantera. • Retire la correa de la polea de transmisión delantera. • Remove rear transmission pulley by clamping locking pilers to the input shaft of the transmission, beneath pulley, and loosen the pulley with a 9/16" box wrench. • Retire la correa de transmisión antigua. Reemplace la correa de transmisión. IMPORTANTE: Utilice siempre piezas originales. • Coloque una correa nueva en la polea de transmisión trasera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro de las lengüetas de los sujetadores de la correa. • Vuelva a instalar la polea de transmisión trasera. Encamine el otro extremo de la correa nueva a través del agujero en la carcasa hacia la polea de transmisión delantera. Tienda la nueva correa a través del conjunto de polea tensora hasta el adaptador de la cuchilla/polea del motor. • Vuelva a instalar las tres poleas tensoras. • Coloque el adaptador de la hoja/polea del motor en el cigüeñal del motor. Asegúrese de que la llave en el adaptador de la hoja/polea del motor y la ranura del cigüeñal estén alineados y de que la nueva correa esté dentro de la lengüeta del retenedor de la correa. Instale la nueva correa en la polea de transmisión delantera. • Reinstale el retenedor de correa delantera. Asegúrese de que la correa nueva está dentro del retenedor de la correa delantera. • Vuelva a instalar la cubierta de la transmisión. • Vuelva a conectar el cable a la transmisión trasera y vuelva a colocar el resorte de retorno en la pieza trasera/retenedor de la correa de transmisión trasera. • Reinstale la pieza trasera. • Vuelva a instalar la cuchilla. Consulte las instrucciones en la sección "Reemplazo de las cuchillas". • Apriete la bujía. Spanish - 51