JVC KW-AV61 Instruction Manual - Page 83

External Amplifiers / Components, Conexión de los amplificadores y subwoofer

Page 83 highlights

B Connecting the external amplifiers and subwoofer / Conexión de los amplificadores y subwoofer / Connexion d'amplificateurs extérieurs et d'un caisson de grave You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo. Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote • Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al autoradio. lead of the other equipment so that it can be controlled through conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través • Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) this unit. de esta unidad. au fil de commande à distance de l'autre appareil de façon qu'il • Disconnect the speakers from this unit, and connect • Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al puisse être commandé via cet appareil. them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan • Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à unused. sin usar. l'amplificateur. Laissez les fils d'enceintes de cet appareil inutilisés. • You can switch off the built-in amplifier and send the audio signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and to prevent internal heat built-up inside the unit. See page 46 of the INSTRUCTION MANUAL. • Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s) para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de la unidad. Consulte la página 46 del MANUAL DE INSTRUCCIONES. • Vous pouvez mettre hors service l'amplificateur intégré et envoyer les signaux audio uniquement sur un ou plusieurs amplificateurs extérieurs afin d'obtenir un son clair et d'éviter tout échauffement interne de l'autoradio. Voir page 46 du MODE D'EMPLOI. Remote lead *7 Cable remoto *7 Fil d'alimentation à distance *7 Front speakers Altavoces delanteros Enceintes avant Y-connector *7 / Conector en Y *7 / Connecteur Y *7 Remote lead (blue with white stripe) Cable remoto (azul con rayas blancas) Fil d'alimentation à distance (bleu avec bande blanche) KW-ADV65BT KW-AV61BT/KW-AV61 JVC Amplifier *8 *8 Amplificador de JVC JVC Amplificateur *9 To the remote lead of other equipment Al conductor remoto del otro equipo Au fil de télécommande d'un autre appareil *8 Rear speakers Altavoces traseros Enceintes arrière JVC Amplifier Amplificador de JVC JVC Amplificateur *9 JVC Amplifier Amplificador de JVC JVC Amplificateur *9 Subwoofer Subwoofer Caisson de grave C Connecting the external components / Conectando los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs Camcorder etc. Videocámara etc. Caméscope etc. KV-CM10 / KV-CM20 *7 Rear view camera KW-ADV65BT KW-AV61BT/KW-AV61 Cámara de reprovisión Caméra de recul 10 10 External monitor Monitor externo 8 Moniteur extérieur Connecting the iPod or the iPhone / Conexión del iPod o iPhone / Connexion d'un iPod ou d'un iPhone USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) / Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) / Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) KW-ADV65BT KW-AV61BT/KW-AV61 KS-U30 (not supplied / no suministrado / non fourni) USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB • To watch video, connect the iPod/iPhone using JVC KS-U30 *11 (separately purchased), otherwise, video is not displayed on the screen. • To listen to music, connect the iPod/iPhone using a USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone). • Para ver video, conecte el iPod/iPhone mediante el JVC KS-U30 *11 (en venta por separado); de lo contrario, no aparecerá video en la pantalla. • Para escuchar música, conecte el iPod/iPhone mediante un cable USB 2.0 (accesorio del iPod/ iPhone). • Pour voir une séquence vidéo, connectez l'iPod/iPhone en utilisant le JVC KS-U30 *11 (vendu séparément), sinon, l'image vidéo n'apparaît pas sur l'écran. • Pour écouter la musique, connectez l'iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/ iPhone). USB cable (approx. 1 m / 3.3 feet) Cable USB (aprox. 1 m / 3.3 pies) Câble USB (environ 1 m / 3.3 pieds) KW-ADV65BT KW-AV61BT KW-AV61 USB device Dispositivo USB Périphérique USB *7 Not supplied for this unit. *8 Audio cord (not supplied for this unit). *9 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car-to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit. *10 Video cord (not supplied for this unit). *11 When using the cable, you need to change the setting on the unit (see page 26 of the INSTRUCTION MANUAL). *7 No suministrado con esta unidad. *8 Cable de audio (no suministrado con esta unidad). *9 Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis-a un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la unidad. *10 Cordón de video (no suministrado con esta unidad). *11 Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad (consulte la página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). *7 Non fourni avec cet appareil. *8 Cordon audio (non fourni avec cet appareil). *9 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture-à un endroit qui n'est pas recouvert de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement. *10 Cordon vidéo (non fourni avec cet appareil). *11 Lors de l'utilisation du câble, vous devez changer le réglage sur l'appareil (voir page 26 du MODE D'EMPLOI). 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93

10
8
10
*
8
*
8
*
9
*
9
*
9
*
8
5
Connecting the external components / Conectando los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
External monitor
Monitor externo
Moniteur extérieur
KV-CM10 / KV-CM20
*
7
Rear view camera
Cámara de reprovisión
Caméra de recul
*
7
Not supplied for this unit.
*
8
Audio cord (not supplied for this unit).
*
9
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*
10
Video cord (not supplied for this unit).
*
11
When using the cable, you need to change the setting on the unit (see
page 26 of the INSTRUCTION MANUAL).
USB cable (approx. 1 m / 3.3 feet)
Cable USB (aprox. 1 m / 3.3 pies)
Câble USB (environ 1 m / 3.3 pieds)
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
Connecting the iPod or the iPhone / Conexión del iPod o iPhone / Connexion d’un iPod ou d’un iPhone
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
KS-U30
(not supplied /
no suministrado /
non fourni
)
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) /
Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) /
Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
C
Camcorder etc.
Videocámara etc.
Caméscope etc.
*
7
Non fourni avec cet appareil.
*
8
Cordon audio (non fourni avec cet appareil).
*
9
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert
de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil
peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.
*
10
Cordon vidéo (non fourni avec cet appareil).
*
11
Lors de l’utilisation du câble, vous devez changer le réglage sur l’appareil
(voir page 26 du MODE D’EMPLOI).
Connecting the external amplifiers and subwoofer /
Conexión de los amplificadores y subwoofer /
Connexion d’amplificateurs extérieurs et
d’un caisson de grave
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
Disconnect the speakers from this unit, and connect
them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit
unused.
• You can switch off the built-in amplifier and send the audio
signals only to the external amplifier(s) to get clear sounds and to
prevent internal heat built-up inside the unit. See page 46 of the
INSTRUCTION MANUAL.
B
Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través
de esta unidad.
Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan
sin usar.
• Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las
señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s)
para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el interior de
la unidad. Consulte la página 46 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.
*
7
No suministrado con esta unidad.
*
8
Cable de audio (no suministrado con esta unidad).
*
9
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a
un lugar no cubierto con pintura (si está cubierto con pintura, quítela
antes de fijar el cable). De lo contrario, se podrían producir daños en la
unidad.
*
10
Cordón de video (no suministrado con esta unidad).
*
11
Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad (consulte la
página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système
autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche)
au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il
puisse être commandé via cet appareil.
Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à
l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil inutilisés.
Vous pouvez mettre hors service l’amplificateur intégré et envoyer les
signaux audio uniquement sur un ou plusieurs amplificateurs extérieurs
afin d’obtenir un son clair et d’éviter tout échauffement interne de
l’autoradio. Voir page 46 du MODE D’EMPLOI.
Remote lead
*
7
Cable remoto
*
7
Fil d’alimentation à distance
*
7
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
Subwoofer
Subwoofer
Caisson de grave
Rear speakers
Altavoces traseros
Enceintes arrière
Front speakers
Altavoces delanteros
Enceintes avant
To the remote lead of other equipment
Al conductor remoto del otro equipo
Au fil de télécommande d’un autre appareil
Remote lead (blue with white stripe)
Cable remoto (azul con rayas blancas)
Fil d’alimentation à distance (bleu avec
bande blanche)
Y-connector
*
7
/
Conector en Y
*
7
/
Connecteur Y
*
7
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
JVC Amplifier
Amplificador de JVC
JVC Amplificateur
KW-ADV65BT
KW-AV61BT/KW-AV61
KW-ADV65BT
KW-AV61BT/KW-AV61
To watch video
, connect the iPod/iPhone using JVC KS-U30
*11
(separately purchased), otherwise,
video is not displayed on the screen.
To listen to music
, connect the iPod/iPhone using a USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone).
Para ver video
, conecte el iPod/iPhone mediante el JVC KS-U30
*11
(en venta por separado); de lo
contrario, no aparecerá video en la pantalla.
Para escuchar música
,
conecte el iPod/iPhone mediante un cable USB 2.0 (accesorio del iPod/
iPhone).
Pour voir une séquence vidéo
, connectez l’iPod/iPhone en utilisant le JVC KS-U30
*11
(vendu
séparément), sinon, l’image vidéo n’apparaît pas sur l’écran.
Pour écouter la musique
, connectez l’iPod/iPhone en utilisant le câble USB 2.0 (accessoire du iPod/
iPhone).
KW-ADV65BT
KW-AV61BT/KW-AV61
KW-ADV65BT
KW-AV61BT
KW-AV61