Kenwood CMOS-310 User Manual

Kenwood CMOS-310 Manual

Kenwood CMOS-310 manual content summary:

  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 1
    CMOS-310 CMOS-210 UNIVERSAL MULTI-VIEW CAMERA/ UNIVERSAL REAR VIEW CAMERA INSTRUCTION MANUAL CAMÉRA MULTI-VUES UNIVERSELLE/ CAMÉRA DE RECUL UNIVERSELLE MODE D'EMPLOI UNIVERSAL MULTIVIEW-KAMERA/ UNIVERSAL RÜCKFAHRKAMERA BEDIENUNGSANLEITUNG UNIVERSELE MULTIVIEWCAMERA/ UNIVERSELE ACHTERUITRIJCAMERA
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 2
    NOTE • This product is a rear view camera for checking the view at the rear of a car. • A rear view camera is a camera that provides symmetrical images in the same way as rear and side view mirrors. • Connection to a TV power supply must be connected to the wires via the fuse. 2 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 3
    . • May result in the rear view camera falling off. - Do not apply water to the unit. - Do not expose the unit to rain. - Do not subject the camera to unnecessary force. - Thoroughly clean where tape is used for sticking on the unit. • Refer to the Instruction's manual for details on connecting the
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 4
    to the R (Reverse) range to view the image of the rear of the vehicle. Before viewing the camera, apply the parking brake and chock the wheels so that the vehicle will not move. Otherwise, an unexpected accident may result. Perform steps 4 and 5 only when they are required. 4 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 5
    your hand or peel and reattach an attached tape, as these will degrade the adhesive force and may cause the camera bracket to be detached. If required, secure the bracket on the vehicle body using the camera bracket clamping screw. Camera bracket clamping screw (M3 X 8mm) CMOS-310/CMOS-210 | 5
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 6
    video monitor (separately available) Camera Connect the camera to the camera connection cord. Camera's cord length 1.5 m (4.92 feet), Power cord 7.5 m (24.6 feet) Power cord Switch unit (CMOS-310 only): 1 m of the battery to prevent the short-circuiting incident. 6 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 7
    the camera control terminals of the control unit. CAM+ (Green/red) CAM- (Green/white) Camera 2 (Used as front view camera)(Change ID to ID2.) Power cord Connect to the external video input. Select the external video input to check the camera image. Video cord To power supply CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 8
    not cause nuisance to other people. 8 | CMOS-310/CMOS-210 Use the + or - button to select an item and press the view button to enter the selection. • When using the camera as the rearview camera, select [OK]. • When using the camera as the front camera, select [Switch to Normal Image Display] and
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 9
    by one step to the left and right. If the adjustment is not possible in the currently available range, change the camera position before retrying. 3 After completing the adjustment, press the view button. Advances to "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)". CMOS-310/CMOS-210 | 9
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 10
    and move until the red line (parking position) by checking it in the overhead view. • The red line is used to indicate the parking position and can set it independently from other guide lines. 2.2 m (7.22 feet) Green 0.5 m (1.64 feet) Orange Yellow Red 2.7 m (8.86 feet) 10 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 11
    -right positioning. 3 After completing the adjustment, press the view button. Advances to "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)". 3 After completing the adjustment, press the view button. Advances to "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)". CMOS-310/CMOS-210 | 11
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 12
    the edge of your vehicle's bumper. 3 After completing the adjustment, press the view button. Advances to "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)." 3 After completing the adjustment, press the view button. 4 Select [Next]. Advances to "SETTING COMPLETE". 12 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 13
    2 seconds, and then press and hold the - button for more than 2 seconds. 2 Press the + or - button of the switch unit to select the camera ID, and press the view button. 3 After setting, press the + or - button of the switch unit to select [Finish] and press the view button. CMOS-310/CMOS-210 | 13
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 14
    When connecting the camera to a Kenwood navigation system etc, (Control unit) equipped with the camera control function, use the provided control unit connection cord. This allows the control unit to switch the display view as well on touch the control unit screen (page 7). 14 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 15
    mm Weight: Approx. 36 g (without cable) Camera Unit (CMOS-210) Output video : Wide-angle mirror image (for rearview) Sensor: 1/4-inch color CMOS sensor Number of pixels: Approx. 310,000 pixels Lens : Wide angle, Focal length f=1.41 mm, F value 2.3 Angles of view : Horizontal: Approx. 130° : Vertical
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 16
    éra ou bien celle-ci risquerait de tomber. • Vérifiez le support de montage de la caméra avant de conduire. Les vis sont-elles desserrées ? - Le support de la caméra est-il bien fixé ? - Si la fil d'allumage (Rouge). La source d'alimentation doit être connectée via le fusible. 16 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 17
    Caméra (avec support de montage) ..........1 Cordon d'alimentation ..........1 CMOS-310 CMOS-210 Enveloppe étanche ..........1 Vis de serrage du support de la caméra..........1 CMOS-310 uniquement Commutateur..........1 Ruban adhésif double-face..........1 CMOS-310/CMOS-210 | 17 FRANÇAIS
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 18
    à la surface d'installation de la caméra. 5 Montez la caméra sur son support. Le montage doit être effectué avec le logo "KENWOOD" vers le haut. 6 Fixez momentanément la caméra avec du ruban adhésif, un accident. Le cas échéant, suivez les instructions des étapes 4 et 5. 18 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 19
    commutateur puis fixez celui-ci à un endroit facilement accessible, comme par exemple près du tableau de bord, à côté du siège conducteur. ɹɹɹ Vis de serrage du support de la caméra (M3 X 8 mm) CMOS-310/CMOS-210 | 19
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 20
    la caméra : 1,5 m (4,92 pieds), Cordon d'alimentation: 7,5 m (24,6 pieds) Cordon d'alimentation Commutateur (CMOS-310 uniquement) 1 m (3,28 pieds) CAM+ (vert/rouge) CAM- (vert/blanc) Clé de contact Fusible la borne (-) de la batterie pour éviter tout court-circuit. 20 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 21
    FRANÇAIS Raccordement du système (CMOS-310 uniquement) • Lorsque vous connectez la caméra à un système de navigation Kenwood, par exemple, (unité de contrôle) équipé de la fonction pour vérifier l'image transmise par la caméra. Cordon vidéo À la source d'alimentation CMOS-310/CMOS-210 | 21
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 22
    la pédale de frein pour vous assurer que le véhicule est stationnaire. Effectuez les réglages dans un endroit non gênant pour les autres. 22 | CMOS-310/CMOS-210 Utilisez les boutons + ou - pour sélectionner un élément puis appuyez sur le bouton Vue pour confirmer la sélection. • Si vous utilisez la
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 23
    ra. 1 Sélectionnez RÉGLAGE DE L'IMAGE VUE DE DESSUS (ANGLE DROIT ET GAUCHE) ("OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Right-and-Left ANGLE)"). Pour faire le réglage, décalez les lignes d'un vue de dessus (angle haut et bas) ("OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)"). CMOS-310/CMOS-210 | 23
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 24
    lectionnez [Next].  Passe au réglage des lignes de guidage grand angle (dimension) ("WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)"). Réglages des lignes de guidage • Les réglages suivants permettent de (7,22 pieds) Vert Orange Jaune 0,5 m (1,64 pied) Rouge 2,7 m (8,86 pieds) 24 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 25
    horizontales) ("WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)"). 3 Après avoir effectué tous les réglages nécessaires, appuyez sur le bouton Vue.  Passe au réglage des lignes de guidage grand angle (verticales) ("WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)"). CMOS-310/CMOS-210 | 25
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 26
    lignes de guidage grand angle (emplacement de la ligne rouge) ("WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)"). 3 Après avoir effectué tous les réglages nécessaires, appuyez sur le bouton Vue. 4 Sélectionnez [Next]. Passe à RÉGLAGE TERMINÉ ("SETTING COMPLETE"). 26 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 27
    bouton Vue. Réglage de l'ID de la caméra Si vous connectez deux appareils CMOS-310 à un système de navigation Kenwood doté d'une fonction de commande de caméra, vous devez assigner des identifiants (ID du commutateur pour sélectionner [Finish] puis appuyez sur le bouton Vue. CMOS-310/CMOS-210 | 27
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 28
    CMOS- Kenwood, par exemple, (unité de contrôle) équipé de la fonction de contrôle par caméra, utilisez le cordon de raccordement de l'unité de contrôle fourni. Cela permet à l'unité de contrôle de basculer l'affichage lorsque l'utilisateur touche l'écran de celle-ci (page 21). 28 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 29
    32,8 x 12 mm Poids :Approx. 10 g (sans le câble) Généralités Tension de fonctionnement : 14,4 V (9.0 V - 16.0 V) Consommation électrique max. (CMOS-310) : 80 mA Consommation électrique max. (CMOS-210) : 60 mA • Une image inverse est une image vidéo dans laquelle la gauche et la droite sont inversées
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 30
    Verkabelung provisorisch angeschlossen werden. Dabei ist darauf zu achten, dass alles korrekt angeschlossen ist und Gerät sowie System funktionieren. 30 | CMOS-310/CMOS-210 • Bei der Montage des Geräts ist darauf zu achten, dass keines der Kabel zwischen dem Gerät und den umliegenden Metallteilen
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 31
    . Zubehör Kamera (mit Kamerahalterung) ..........1 Stromversorgungskabel ..........1 CMOS-310 CMOS-210 Wasserbeständige Dichtung ..........1 Klemmschraube für die Kamerahalterung ..........1 nur CMOS-310 Schalteinheit ..........1 Doppelseitiges Klebeband ..........1 CMOS-310/CMOS-210 | 31
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 32
    zu sehen ist. Kamera so anbringen, dass das Logo "KENWOOD" sich oben befindet. 12345 Die CMOS-310 sollte in einer Höhe von mindestens 55 cm eingebaut Schritte 4 und 5 nur durch, wenn sie erforderlich sind. 32 | CMOS-310/CMOS-210 Bringen Sie die Kamera an der Mitte des Hecks an. Achten Sie
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 33
    haben. 12 Führen Sie die Schritte unter „Einstellung der Kamera" (Seite 36) durch. (nur CMOS-310) Wenn eine Einstellung im derzeit verfügbaren Bereich nicht möglich ist, ändern Sie die Kameraposition auf der Fahrerseite. ɹɹɹ Klemmschraube für die Kamerahalterung (M3 X 8 mm) CMOS-310/CMOS-210 | 33
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 34
    Kameraanschlusskabel anschließen. Länge Kamerakabel: 1,5 m, Stromversorgungskabel: 7,5 m Stromversorgungskabel Schalteinheit (nur CMOS-310): 1 m CAM+ (grün/rot) CAM- (grün/weiß) Zündschlüssel Sicherung den Minuspol (-) von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden. 34 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 35
    DEUTSCH Systemverbindung (nur CMOS-310) • Verwenden Sie beim Anschließen der Kamera an ein Kenwood-Navigationssystem (Steuerungseinheit), das über die Kamerasteuerungsfunktion verfügt, Sie den externen Video-Eingang zum Prüfen des Kamerabilds. Videokabel An Stromversorgung CMOS-310/CMOS-210 | 35
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 36
    Einstellung der Kamera (nur CMOS-310) Betrieb der Schalteinheit Die Schalteinheit dient zum Umschalten des Bildanzeigemodus, zum Anzeigen/ stehen für die Kameraeinstellung zur Verfügung. 1. Bildeinstellung Über-Kopf-Ansicht (Zentrieren, Horizontalwinkel, Vertikalwinkel) 36 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 37
    , ändern Sie die Kameraposition und wiederholen Sie den Vorgang. 3 Drücken Sie nach Beendigung der Einstellung die Ansichtstaste.  Zum Wechseln zu „BILDEINSTELLUNG ÜBERKOPF-ANSICHT (VERTIKALWINKEL)". CMOS-310/CMOS-210 | 37
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 38
    Einstellung der Kamera (nur CMOS-310) Bildeinstellungen Über-Kopf-Ansicht (Vertikalwinkel) Dieser Einstellbereich dient zur Einstellung des Vertikalwinkels (Neigung) der ngig von den anderen Orientierungslinien eingestellt werden. 2,2 m Grün Orange 2,7 m Gelb 0,5 m Rot 38 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 39
    WEITEN ANSICHT (Horizontale Richtung)". 3 Drücken Sie nach Beendigung der Einstellung die Ansichtstaste.  Zum Wechseln zu „EINSTELLUNG DER ORIENTIERUNGSLINIEN IN DER WEITEN ANSICHT (Vertikale Richtung)". CMOS-310/CMOS-210 | 39
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 40
    3 Drücken Sie nach Beendigung der Einstellung die Ansichtstaste.  Zum Wechseln zu "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)". 3 Drücken Sie nach Beendigung der Einstellung die Ansichtstaste. 4 Wählen Sie [Next]. Zum Wechseln zu „EINSTELLUNG ABGESCHLOSSEN". 40 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 41
    Ansichtstaste. Einstellung der Kamera-ID Bei Anschluss von zwei Geräten des Typs CMOS-310 an ein Kenwood-Navigationssystem, das über die Kamerasteuerungsfunktion verfügt, müssen den 2 Kameras Schalteinheit, um [Finish] auszuwählen, und drücken Sie die Ansichtstaste. CMOS-310/CMOS-210 | 41
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 42
    ein Kenwood-Navigationssystem (Steuerungseinheit), das über die Kamerasteuerungsfunktion verfügt, das mitgelieferte Anschlusskabel für die Steuerungseinheit. Dadurch kann über die Berührungsfunktionen der Steuerungseinheit auch die Displayansicht gewechselt werden (Seite 35). 42 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 43
    27,5 x 32,8 x 12 mm Gewicht: Ca. 10 g (ohne Kabel) Allgemeine technische Daten Betriebsspannung: 14,4 V (9,0 V-16,0 V) Max. Stromverbrauch (CMOS-310): 80 mA Max. Stromverbrauch (CMOS-210): 60 mA • "Spiegelbild" bedeutet, dass auf dem Videobild genau wie im Rück- oder Seitenspiegel Links und Rechts
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 44
    de autowasinstallatie of met water onder hoge druk aangezien dit ertoe kan leiden dat water de camera binnendringt of de camera op de grond valt. • Controleer of de camerabeugel goed is bevestigd voordat u gaat De voeding moet via de zekering worden aangesloten op de draden. 44 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 45
    schokken. Accessoires Camera (met camerabeugel) ..........1 Voedingskabel..........1 CMOS-310 CMOS-210 Waterdichte behuizing..........1 Klemschroef camerabeugel..........1 CMOS-310 uitsluitend Schakeleenheid..........1 Dubbelzijdig plakband ..........1 CMOS-310/CMOS-210 | 45 NEDERLANDS
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 46
    Zet de transmissiehendel in de R-stand (achteruit) om het beeld aan de achterkant van de auto te laten weergeven. Voordat u de camera gaat bekijken, trekt u de handrem aan en blokkeert u de wielen, zodat de auto niet kan bewegen. Anders kan er een onverwacht ongeluk gebeuren. 46 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 47
    , draait u ze stevig vast. 12 Voer de handelingen uit in "Camera instellen" (pagina 50). (uitsluitend CMOS-310) Wanneer een afstelling in het huidige, beschikbare bereik niet mogelijk is . vlakbij het dashboard aan bestuurderszijde. ɹɹɹ Klemschroef camerabeugel (M3 x 8 mm) CMOS-310/CMOS-210 | 47
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 48
    (afzonderlijk leverbaar) Camera Sluit de camera aan op het camera-aansluitsnoer. Lengte camerakabel: 1,5 m, voedingskabel: 7,5 m Voedingskabel Schakeleenheid (uitsluitend CMOS-310): 1 m en koppelt u de massakabel (-) los bij de accu om kortsluitingen te vermijden. 48 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 49
    van het bedieningstoestel. CAM- (groen/wit) Camera 2 (gebruikt als vooruitcamera)(Verander identificatie in ID2.) Voedingskabel Aansluiten op de externe video-ingang. Selecteer de externe video-ingang om het camerabeeld te controleren. Videosnoer Naar de voeding CMOS-310/CMOS-210 | 49
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 50
    de instelling uit op een plek waar dit geen overlast voor andere mensen vormt. 50 | CMOS-310/CMOS-210 Gebruik de + of - toets om een item te selecteren en druk op de weergavetoets om de selectie in te voeren. • Wanneer de camera als achteruitrijcamera wordt gebruikt, drukt u op [OK]. • Wanneer de
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 51
    hoek (in een draaiende beweging) af van de inbouwpositie van de camera. 1 Selecteer "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Right-and-Left ANGLE)". NEDERLANDS Afstelling is met op de weergavetoets.  Hiermee gaat u verder naar "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)". CMOS-310/CMOS-210 | 51
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 52
    (uitsluitend CMOS-310) Beeldafstelling bovenaanzicht (hoek omhoog en omlaag) Met dit item stelt u de verticale hoek (nijging) van de inbouwpositie van de camera af. 1 Selecteer "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT worden ingesteld. 2,2 m Groen Oranje 2,7 m Geel 0,5 m Rood 52 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 53
    weergegeven. 1 Selecteer "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)". 2 VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)". 3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets.  Hiermee gaat u verder naar "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)". NEDERLANDS CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 54
    van de afstelling drukt u op de weergavetoets.  Hiermee gaat u verder naar "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)". 3 Na het voltooien van de afstelling drukt u op de weergavetoets. 4 Selecteer [Next]. Hiermee gaat u verder naar "SETTING COMPLETE". 54 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 55
    dan 2 seconden in. 2 Druk op de + of - toets van de schakeleenheid om de camera-identificatie te selecteren en druk op de weergavetoets. 3 Na het instellen drukt u op de + of - toets van de schakeleenheid om [Finish] te selecteren en drukt u op de weergavetoets. NEDERLANDS CMOS-310/CMOS-210 | 55
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 56
    gezien vanuit een standpunt recht boven de auto. Voor het aansluiten van de camera op een Kenwoodnavigatiesysteem enz. (bedieningstoestel) uitgerust met de camerabedieningsfunctie, gebruikt u schakelen door het aanraken van het scherm van het bedieningstoestel (pagina 49). 56 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 57
    Interne synchronisatie Afmetingen (bxhxd): 24 x 24 x 24,9 mm Gewicht:Ongev. 36 g (zonder kabel) Camera-eenheidCMOS-210) Uitvoervideo : Gespiegeld groothoekbeeld (voor achteruitbeeld) Sensor:1/4"-kleuren-CMOS-sensor Aantal pixels: Ongev. 310.000 pixels Lens : groothoek, brandpuntsafstand f = 1,41 mm
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 58
    la staffa della telecamera sia stata installata correttamente. Le viti sono allentate? - La staffa della camera è ben fissata? - Se la telecamera per retromarcia si stacca mentre il veicolo è in movimento ). I cavi devono essere collegati all'alimentazione tramite il fusibile. 58 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 59
    esempio il cambio, il freno a mano e le guide dei sedili. • Non posare i cavi in punti CMOS-310 CMOS-210 Imballaggio impermeabile ..........1 Vite di fissaggio della staffa della telecamera..........1 CMOS-310 solo Unità di commutazione..........1 Nastro biadesivo ..........1 CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 60
    l'estremità posteriore del veicolo. 12345 Posizionare la telecamera con il logo "KENWOOD" in alto. L'unità CMOS-310 deve essere installata ad un'altezza di 55 cm o superiore. contrario potrebbero verificarsi incidenti. Eseguire i passi 4 e 5 soltanto quando richiesto. 60 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 61
    , riserrarle. 12 Eseguire le operazioni in "Impostazione della telecamera" (pag. 64). (solo CMOS-310) Se nelle condizioni presenti non è possibile eseguire la regolazione, cambiare la posizione della , ad esempio vicino al cruscotto dal lato del conducente. ɹɹɹ ITALIANO CMOS-310/CMOS-210 | 61
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 62
    : 1,5 m, Cavo di alimentazione: 7,5 m Cavo di alimentazione Unità di commutazione (solo CMOS-310): 1 m CAM+ (verde/rosso) CAM- (verde/bianco) Chiave motore Fusibile Alimentazione sia inserita e scollegare il terminale (-) della batteria per prevenire cortocircuiti. 62 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 63
    Collegamento del sistema (solo CMOS-310) • Per il collegamento della telecamera ad un sistema di navigazione Kenwood ecc., (unità di controllo) dotato di funzione di controllo con video esterno per controllare l'immagine della telecamera. Cavo video A alimentazione ITALIANO CMOS-310/CMOS-210 | 63
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 64
    Impostazione della telecamera (solo CMOS-310) Funzionamento dell'unità di commutazione L'unità di commutazione può essere utilizzata per linee guida in visualizzazione grandangolo (dimensioni, direzione orizzontale, direzione verticale, impostazione posizione linea rossa) 64 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 65
    in corrispondenza della linea centrale del veicolo.  Si passa a "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Right-and-Left ANGLE)". Regolazione dell'immagine in visualizzazione generale il tasto di visualizzazione.  Si passa a "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (Up-and-Down ANGLE)". CMOS-310/CMOS-210 | 65
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 66
    premere il tasto di visualizzazione. 4 Selezionare [Next].  Si passa a "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)". Per la regolazione delle linee guida • Le regolazioni che seguono indipendentemente dalle altre linee guida. 2,2 m Verde Arancione 2,7 m Giallo 0,5 m Rosso 66 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 67
    della regolazione, premere il tasto di visualizzazione.  Si passa a "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)". 3 Al termine della regolazione, premere il tasto di visualizzazione.  Si passa a "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)". ITALIANO CMOS-310/CMOS-210 | 67
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 68
    veicolo. 3 Al termine della regolazione, premere il tasto di visualizzazione.  Si passa a "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)." 3 Al termine della regolazione, premere il tasto di visualizzazione. 4 Selezionare [Next]. Si passa a "SETTING COMPLETE". 68 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 69
    Impostazione dell'ID della telecamera Per collegare due unità CMOS-310 a un sistema di navigazione Kenwood dotato di funzione di controllo con telecamera, è necessario assegnare à di commutazione per selezionare [Finish], quindi premere il tasto di visualizzazione. ITALIANO CMOS-310/CMOS-210 | 69
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 70
    punto di vista sopra il veicolo. Per il collegamento della telecamera ad un sistema di navigazione Kenwood ecc., (unità di controllo) dotato di funzione di controllo con telecamera, utilizzare il di visualizzazione anche dalla schermata dell'unità di controllo (pag. 63). 70 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 71
    x 12 mm Peso: circa 10 g (senza cavo) Generale Tensione di esercizio: 14,4 V (9,0 V - 16,0 V) Max. consumo di corrente (CMOS-310): 80 mA Max. consumo di corrente (CMOS-210): 60 mA • Nelle immagini a specchio, l'immagine viene invertita da sinistra a destra, proprio come l'immagine che si vede sullo
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 72
    Al montar esta unidad, asegúrese de que ninguno de los cables quede atrapado entre la unidad y los alrededores de la carrocería o accesorios. 72 | CMOS-310/CMOS-210 • No monte esta unidad cerca de la salida del calentador, donde se vería afectada por el calor o cerca de las puertas donde la lluvia
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 73
    haya utilizado cinta adhesiva para pegar en la unidad. • Remítase al Manual de instrucciones para más detalles sobre la conexión de otras unidades; luego, (con abrazadera) ..........1 Cable de alimentación..........1 CMOS-310 CMOS-210 Envasado resistente al agua..........1 Tornillo de apriete
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 74
    sobre la abrazadera. Móntela de modo que el logotipo "KENWOOD" quede en la parte superior. 6 Fije la cámara 5 solo si es necesario. 74 | CMOS-310/CMOS-210 Acople la cámara a la posición vídeo externa. Para obtener más información, lea el manual de instrucciones de su monitor de vídeo. 9 Ponga
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 75
    ojos, apriételos con firmeza. 12 Realice las operaciones en "Ajuste de la cámara" (página 78). (solo CMOS-310) Si no es posible realizar un ajuste en el intervalo disponible actualmente, cambie la cámara de posición antes en el lado del asiento del conductor. ɹɹɹ ESPAÑOL CMOS-310/CMOS-210 | 75
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 76
    de la cámara: 1,5 m, Cable de alimentación: 7,5 m Cable de la alimentación Unidad del interruptor (solo CMOS-310): 1 m CAM+ (verde/rojo) CAM- (verde/blanco) Llave del motor Fusible Alimentación de los (-) de la batería para evitar que se produzcan cortocircuitos. 76 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 77
    Conexión del sistema (solo CMOS-310) • Cuando conecte la cámara a un sistema de navegación Kenwood, etc. (unidad de control) equipado con la función de control de la cámara, utilice deo externa para comprobar la imagen de la cámara. Cable de vídeo A la alimentación ESPAÑOL CMOS-310/CMOS-210 | 77
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 78
    automáticamente a la función de entrada de vídeo externa. Para obtener más información, lea el manual de instrucciones de su monitor de vídeo. 3 Pulse y mantenga presionados simultáneamente los botones de horizontal, Dirección vertical, Ajuste de la posición de la línea roja) 78 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 79
    posición antes de volver a intentarlo. 3 Pulse el botón de vista después de finalizar el ajuste.  Avanza a "AJUSTE DE IMAGEN DE VISTA SUPERIOR (ÁNGULO superior e inferior)". CMOS-310/CMOS-210 | 79
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 80
    Instalación de la cámara (solo CMOS-310) Ajuste de la imagen de la vista aérea (ángulo de arriba abajo) Esta opción permite ajustar el de estacionamiento y puede configurarse independientemente de las líneas de otras guías. 2,2 m Verde Naranja 2,7 m Amarillo 0,5 m Rojo 80 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 81
    (Dirección horizontal)". 3 Pulse el botón de vista después de finalizar el ajuste.  Avanza a "AJUSTE DE LÍNEA DE GUÍA DE VISTA AMPLIA (Dirección vertical)". ESPAÑOL CMOS-310/CMOS-210 | 81
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 82
    Instalación de la cámara (solo CMOS-310) Ajuste de las guías en la vista amplia (dirección vertical) Esta opción permite ajustar la longitud de de la línea roja)." 3 Pulse el botón de vista después de finalizar el ajuste. 4 Seleccione [Next]. Avanza a "CONFIGURACIÓN COMPLETA". 82 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 83
    de vista. Configuración del identificador de la cámara Al conectar dos unidades CMOS-310 a un sistema de navegación Kenwood equipado con la función de control de cámara, será necesario asignar del interruptor para seleccionar [Finish] y pulse el botón de vista. ESPAÑOL CMOS-310/CMOS-210 | 83
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 84
    punto de vista en línea recta ascendente del vehículo. Cuando conecte la cámara a un sistema de navegación Kenwood, etc. (unidad de control) equipado con la función de control de la cámara, utilice el cable de también al tocar la pantalla de la unidad de control (página 77). 84 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 85
    27,5 x 32,8 x 12 mm Peso: Aprox. 10 g (sin cable) General Tensión de funcionamiento: 14,4V (9,0 V - 16,0 V) Máx. consumo de corriente (CMOS-310): 80 mA Máx. consumo de corriente (CMOS-210): 60 mA • Una imagen especular es una imagen de vídeo en la que el lado izquierdo y el derecho se invierten como
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 86
    montar esta unidade, certifique-se de que nenhum dos fios condutores fica preso entre esta unidade e a estrutura ou encaixes circundantes. 86 | CMOS-310/CMOS-210 • Não monte esta unidade perto da saída do radiador, onde seria afectada pelo calor, ou perto das portas, onde poderia ser salpicada
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 87
    - Limpe em profundidade onde utilizar fita para segurar a unidade. • Consulte o Manual de instruções para detalhes sobre como ligar as outras unidades, em seguida fa câmara) ..........1 Cabo de alimentação..........1 CMOS-310 CMOS-210 Embalagem impermeável..........1 Parafuso de fixação do
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 88
    veículo. Monte de forma a que o logótipo"KENWOOD" seja apresentado no topo. 12345 O CMOS-310 deve ser instalado a uma altura de 55 cm mudar automaticamente para a função de entrada de vídeo externa.Leia o manual de instruções para detalhes sobre o monitor de vídeo. 9 Altere 88 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 89
    aperte-os firmemente. 12 Realize as operações na "Definição da câmara" (página 92). (Apenas CMOS-310) Se não for possível realizar um ajuste na área actualmente disponível, altere a posição da câ próxima do painel de instrumentos ao lado do assento do condutor. ɹɹɹ PORTUGUÊS CMOS-310/CMOS-210 | 89
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 90
    do cabo da câmara: 1,5 m, Cabo de alimentação: 7,5 m Cabo de alimentação Unidade de comutação (apenas CMOS-310): 1 m CAM+ (verde/vermelho) CAM- (verde/branco) Chave do motor Fusível Alimentação de acessó terminal (-) da bateria para evitar a ocorrência de curto-circuito. 90 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 91
    Ligação do sistema (apenas CMOS-310) • Quando ligar a câmara a um sistema de navegação Kenwood (unidade de controlo), etc. equipado com a função de controlo da câmara, utilize o externa para verificar a imagem da câmara. Cabo de vídeo Para a fonte de alimentação PORTUGUÊS CMOS-310/CMOS-210 | 91
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 92
    Alguns monitores de vídeo podem mudar automaticamente para a função de entrada de vídeo externa.Leia o manual de instruções para detalhes sobre o monitor de vídeo. 3 Mantenha premidos os botões de , direcção horizontal, direcção vertical, definição da posição da linha vermelha) 92 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 93
    (centro) Este item ajusta o centro da posição de instalação da câmara. 1 Seleccione "OVERHEAD VIEW IMAGE ADJUSTMENT (CENTERING)". 2 Prima o botão + ou - da unidade de comutação para que ão de visualização.  Ajuste da visualização aérea da imagem (ângulo superior e inferior) CMOS-310/CMOS-210 | 93
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 94
     Avança para Ajuste das directrizes de visualização ampla (tamanho) ("WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Size)"). Para o ajuste das directrizes • Os ajustes subsequentes defini-la independentemente das outras directrizes. 2,2 m verde Laranja 2,7 m Amarelo 0,5 m Vermelho 94 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 95
    WIDE VIEW GUIDELINE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Horizontal direction)"). 3 Depois de concluir o ajuste, prima o botão de visualização.  Avança para Ajuste das directrizes de visualização ampla (direcção vertical) ("WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Vertical direction)"). PORTUGUÊS CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 96
    a linha de referência para a posição de estacionamento do veículo. 1 Seleccione "WIDE VIEW GUIDELINE ADJUSTMENT (Red Line Position Setting)". 2 Prima o botão + ou - da unidade de ajuste, prima o botão de visualização. 4 Seleccione [Next]. Avança para "SETTING COMPLETE". 96 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 97
    de visualização. Definição da identificação da câmara Quando ligar duas unidades CMOS-310 a um sistema de navegação Kenwood equipado com a função de controlo da câmara, etc., é necess unidade de comutação para seleccionar [Finish] e prima o botão de visualização. PORTUGUÊS CMOS-310/CMOS-210 | 97
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 98
    câmara CMOS-310 pode Kenwood (unidade de controlo), etc. equipado com a função de controlo da câmara, utilize o cabo de ligação da unidade principal fornecido.Isto permite à unidade de controlo activar a visualização do ecrã, bem como o ecrã da unidade de controlo (página 91). 98 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 99
    x 32,8 x 12 mm Peso: Aprox. 10 g (sem cabo) Geral Tensão de funcionamento: 14,4V (9,0 V - 16,0 V) Consumo máx. de corrente (CMOS-310): 80 mA Consumo máx. de corrente (CMOS-210): 60 mA • A imagem espelho significa que a imagem do vídeo inverte a esquerda e a direita exactamente como a imagem vista no
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 100
    ࣞۡ лa b ဒb b ཬྏ 7 ‫׈܂‬b གප۷ߐb b b b b ᇿၩ b bĎ b a a ‫׈‬ཌa b b b b b b aэྙaਜ߄a b b b b b 3 b b b a b b a b b ‫ܣ‬b a b b νል҄ᇧ 1 b 2 b 3 aׄࠅ b 4 b 5 b b b b b b b 100 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 101
    b b a b aٚཟ֧a b b b b b ࠏຂઋb b b b b b b b bູਔЌ޹֝ b a ൭೫Ӛa b b b b a aၛࠣ 3 b a a b a b b b b b ‫ࡱڸ‬ $.04 04 ࣇཋ$.04 ᇏ໓ CMOS-310/CMOS-210 | 101
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 102
    νል b b νል໊ᇂ 4 b ຕ౷ b 5 b νልൈ൐o,&/800%p b 6 b b 12345 νልൈ൐o,&/800%p b $.04 DN b 1 b 2 b aඣ‫ٳ‬aၛࠣႲ໪b 3 b b b b b b 7 b 8 b b b 9 3 ުҧ֥๭ཞb b b 102 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 103
    10 b 04Ď 1 b aඣ‫ٳ‬aၛࠣႲ໪b 2 b ɹɹɹ b 11 b b b 12ປӮo p bࣇཋ$.04 b 13 b b b a b b 9NN ᇏ໓ CMOS-310/CMOS-210 | 103
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 104
    a b ൪௔֝ཌ ജཞ๨ b N N 04ĎN b b ࢤֹ b b b 104 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 105
    04 FOXPPE b b 04 b o pč်ֻĎb •აoࠎЧ৵ࢤp b b b b ൪௔֝ཌ b b b b ൪௔֝ཌ ᇏ໓ CMOS-310/CMOS-210 | 105
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 106
    04Ď a a b b b b 1 b 2 b b b 3 b 4 b ĐĒο୦ a b 1 ๔Ӛb b 2 b b b b b b b •࿊ᄴ
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 107
    b b 1 ࿊ᄴo07&3)&"%7*&8*."(& "%+645.&/5 3JHIUBOE-FGU"/(-& p b b b BDL ཛଢb FYU ཛଢb 3FTFU b b 3 b  ࣉೆo07&3)&"%7*&8*."(& "%+645.&/5 3JHIUBOE-FGU"/(-& p b 2 b b b 3 b  ࣉೆo07&3)&"%7*&8*."(& "%+645.&/5 6QBOE%PXO"/(-& p b CMOS-310/CMOS-210 | 107 ᇏ໓
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 108
    04Ď b 1 ࿊ᄴo07&3)&"%7*&8*."(& "%+645.&/5 6QBOE%PXO"/(-& p b 2 b b b 3 b 4 ࿊ᄴ
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 109
    b 1 ࿊ᄴo8*%&7*&8(6*%&-*/& "%+645.&/5 4J[F p 2 ժb b 1 ࿊ᄴo8*%&7*&8(6*%&-*/& "%+645.&/5 )PSJ[POUBMEJSFDUJPO p b 2 ໊ᇂb 3 b  ࣉೆo8*%&7*&8(6*%&-*/& "%+645.&/5 )PSJ[POUBMEJSFDUJPO p 3 b  ࣉೆo8*%&7*&8(6*%&-*/& "%+645.&/5 7FSUJDBMEJSFDUJPO p ᇏ໓ CMOS-310/CMOS-210 | 109
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 110
    04Ď b 1 2 ؇b b b 1 ࿊ᄴo8*%&7*&8(6*%&-*/& "%+645.&/5 3FE-JOF1PTJUJPO 4FUUJOH p 2 ໊֥ᇂb b b 3  ࣉೆo8*%&7*&8(6*%&-*/& "%+645.&/5 3FE-JOF1PTJUJPO 4FUUJOH p 3 b 4 ࿊ᄴ
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 111
    1
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 112
    04 $.04 b 1 b b b b b b b b FOXPPE b b 112 | CMOS-310/CMOS-210
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 113
    NN 7QQ MVY YYNN H ֝ཌԢຓ ၂Ϯҕඔ 7 7Ē7 04 N 04 N" b b ҆ࡱ଀ӫ ణ ‫܈‬ ᫻ 1C )H $E $S 7* 1## 1#%& € ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ € ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ 4+5 b 4+5 b іൕ২ a a b a b a b CMOS-310/CMOS-210 | 113 ᇏ໓
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 114
    ol Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Representante en la UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos Portugal Declara
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 115
    radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. For Turkey Bu
  • Kenwood CMOS-310 | User Manual - Page 116
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

CMOS-310
CMOS-210
UNIVERSAL MULTI-VIEW CAMERA/ UNIVERSAL REAR VIEW CAMERA
INSTRUCTION MANUAL
CAMÉRA MULTI-VUES UNIVERSELLE/ CAMÉRA DE RECUL UNIVERSELLE
MODE D’EMPLOI
UNIVERSAL MULTIVIEW-KAMERA/ UNIVERSAL RÜCKFAHRKAMERA
BEDIENUNGSANLEITUNG
UNIVERSELE MULTIVIEWCAMERA/ UNIVERSELE ACHTERUITRIJCAMERA
GEBRUIKSAANWIJZING
TELECAMERA MULTIVISIONE UNIVERSALE/ TELECAMERA PER RETROMARCIA UNIVERSALE
ISTRUZIONI PER L’USO
CÁMARA DE MULTIVISIÓN UNIVERSAL/ CÁMARA DE VISTA TRASERA UNIVERSAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CÂMARA MULTIVISÃO UNIVERSAL/ CÂMARA TRASEIRA UNIVERSAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
通用多图像摄像头/通用后视摄像头
使用说明书
B64-4963-08/00 (W)
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new Universal Camera.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty
card, and in the space provided
below. Refer to the model and serial numbers whenever you call
upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model CMOS-310/CMOS-210 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com