Kenwood XXV-04S Instruction Manual - Page 2

Precautions / Précautions, IMPORTANT SAFEGUARDS / AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Page 2 highlights

IMPORTANT SAFEGUARDS / AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Caution: Read this page carefully to keep your safety. 1. Suffocation After taking the unit out of the polyethylene bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of children. Otherwise, they may play with the bag, which could cause hazard of suffocation. Attention: Lire attentivement cette page pour votre sécurité. 1. Etouffement Après avoir retiré l'appareil du sac de polyéthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S'ils jouent avec ce sac, un risque d'étouffement est possible. 2. Power supply voltage Connect the illumination lamp-equipped speakers to DC 12V, negative ground. 2. Tension d'alimentation Raccorder les haut-parleurs munis d'in éclairage sur 12 V CC, mise à la terre négative. ENGLISH FRANÇAIS 3. Water and moisture Do not install the speakers in locations which may be subject to water or moisture. 3. Eau et humidité Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits où ils peuvent être exposés à de l'eau ou à l'humidité. 4. Dust and unstable locations Do not install the speakers in unstable locations or locations subject to dust. 4. Poussière et endroits instables Ne pas installer les haut-parleurs dans des endroits instables ou exposés à de la poussière. 5. Modification Do not attempt to open or modify the unit, for this could cause fire hazard or malfunction. 5. Modification Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'appareil car ceci risque de provoquer un risque d'incendie ou un fonctionnement incorrect. 6. Cleaning Do not use gasoline, naphtha, or any type of solvent to clean the speakers. Clean by wiping with a soft, dry cloth. 6. Nettoyage Ne pas utiliser d'essence, de naphte ni de diluant pour nettoyer les haut-parleurs. Les nettoyer avec un chiffon doux et sec. POWER OFF! COUPER L'ALIMENTATION! 7. Malfunction In the event the unit generates smoke or abnormal smell or no sound comes out from the speaker, immediately switch the power OFF. After this, please contact your dealer or nearest service station as soon as possible. 7. Mauvais fonctionnement Dans le cas où l'appareil dégage de la fumée ou une odeur anormale, ou si aucun son ne provient du haut-parleur, couper immédiatement l'alimentation. Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de service le plus proche le plus rapidement possible. Precautions / Précautions • Always wear protective eyewear during instllation. • To prevent noise pick-up, keep the wiring of this unit away from motors, high-voltage leads and other possible noise sources. • To prevent short-circuit, keep all wiring away from moving parts, sharp edges, cut metal, etc. • Portez toujours de protections oculaires pendant l'installation. • Afin de supprimer les bruits, placer le câblage de cet appareil loin des moteurs, câbles conducteurs de haute tension et autres sources possibles de bruit. • Afin d'éviter la création de courts-circuits, éloigner le câblage des pièces mobiles, arêtes vives, métal découpé, etc. 2 XXV-04S

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

FRANÇAIS
ENGLISH
FRANÇAIS
ENGLISH
2
XXV-04S
Precautions / Précautions
Always wear protective eyewear during instllation.
To prevent noise pick-up, keep the wiring of this unit away
from motors, high-voltage leads and other possible noise
sources.
To prevent short-circuit, keep all wiring away from moving
parts, sharp edges, cut metal, etc.
Portez toujours de protections oculaires pendant l'installation.
Afin de supprimer les bruits, placer le câblage de cet appareil
loin des moteurs, câbles conducteurs de haute tension et
autres sources possibles de bruit.
Afin d’éviter la création de courts-circuits, éloigner le câblage
des pièces mobiles, arêtes vives, métal découpé, etc.
Caution:
Read this page carefully to keep
your safety.
1. Suffocation
After taking the unit out of the polyethylene bag,
be sure to dispose of the polyethylene bag out
of the reach of children. Otherwise, they may
play with the bag, which could cause hazard of
suffocation.
2. Power supply voltage
Connect the illumination lamp-equipped speak-
ers to DC 12V, negative ground.
3. Water and moisture
Do not install the speakers in locations which
may be subject to water or moisture.
4. Dust and unstable locations
Do not install the speakers in unstable loca-
tions or locations subject to dust.
5. Modification
Do not attempt to open or modify the unit, for
this could cause fire hazard or malfunction.
6. Cleaning
Do not use gasoline, naphtha, or any type of
solvent to clean the speakers. Clean by wiping
with a soft, dry cloth.
7. Malfunction
In the event the unit generates smoke or ab-
normal smell or no sound comes out from the
speaker, immediately switch the power OFF. Af-
ter this, please contact your dealer or nearest
service station as soon as possible.
IMPORTANT SAFEGUARDS / AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
1. Etouffement
Après avoir retiré l’appareil du sac de
polyéthylène, bien placer ce dernier hors de la
portée des enfants. S’ils jouent avec ce sac,
un risque d’étouffement est possible.
2. Tension d’alimentation
Raccorder les haut-parleurs munis d’in
éclairage sur 12 V CC, mise à la terre négative.
3. Eau et humidité
Ne pas installer les haut-parleurs dans des
endroits où ils peuvent être exposés à de l’eau
ou à l’humidité.
4. Poussière et endroits instables
Ne pas installer les haut-parleurs dans des
endroits instables ou exposés à de la poussière.
5. Modification
Ne pas essayer de démonter ni de modifier
l’appareil car ceci risque de provoquer un ris-
que d’incendie ou un fonctionnement incorrect.
6. Nettoyage
Ne pas utiliser d’essence, de naphte ni de
diluant pour nettoyer les haut-parleurs. Les
nettoyer avec un chiffon doux et sec.
7. Mauvais fonctionnement
Dans le cas où l’appareil dégage de la fumée
ou une odeur anormale, ou si aucun son ne
provient du haut-parleur, couper
immédiatement l’alimentation. Contacter
ensuite votre concessionnaire ou centre de
service le plus proche le plus rapidement pos-
sible.
Attention:
Lire attentivement cette page pour
votre sécurité.
POWER OFF!
COUPER L’ALIMENTATION!