Lenovo ThinkCentre A52 (Brazilian Portuguese) Quick reference guide
Lenovo ThinkCentre A52 Manual
View all Lenovo ThinkCentre A52 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Lenovo ThinkCentre A52 manual content summary:
- Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 1
Referência Rápida Conteúdo - Informações Importantes sobre Segurança - Garantia e outros Avisos - Configuração do Computador - Recuperação do Software - Resolução de Problemas e Diagnósticos - Ajuda e Serviço - Oferta de Software IBM Lotus - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 2
- Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 3
Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 4
informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler o seguinte: v "Informações Importantes sobre Segurança" na página v v Apêndice B, "Declaração de Garantia Limitada da Lenovo", na página 39 v Apêndice D, "Avisos", na página 75 Segundo Edição (Novembro de 2005) © Direitos Autorais - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 5
Utilizando o Espaço de Trabalho do Rescue and Recovery 16 Solucionando Problemas de Recuperação 17 Criando e Reparo de Recuperação . . . . . 19 Recuperando ou Instalando Drivers de Dispositivos 20 Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. iii - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 6
Cliente 36 Contrato de Licença Internacional 36 Prova de Titularidade 36 Adquirindo Upgrades, Licenças Adicionais e Suporte Técnico . . . . . 36 Para Solicitar um CD 36 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 39 Parte 1 - Termos Gerais 39 Parte 2 - Termos Exclusivos do País 43 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 7
ça. Essas informações podem ajudá-lo a utilizar seu computador pessoal ThinkCentre® ou ThinkPad® com segurança. Siga e guarde todas as informaçõ os termos do contrato de compra ou a Declaração de Garantia Limitada da Lenovo™. A segurança do cliente é um fator importante. Nossos produtos são - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 8
de um componente, não utilize o produto. Entre em contato com o Customer Support Center ou com o fabricante do produto para obter instruções sobre como inspecionar um produto (como um cabo de extensão) que não seja fabricado pela Lenovo, pare de usar esse produto até conseguir entrar em contato com o - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 9
. Nota: Algumas peças podem ser atualizadas ou substituídas pelo cliente. Essas peças denominam-se CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identificará explicitamente as CRUs e fornecerá documentação com instruções quando for apropriado que o cliente substitua essas peças. Você deve seguir - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 10
Cabos de Alimentação e Adaptadores de Alimentação Utilize apenas os cabos de alimentação e os adaptadores de alimentação fornecidos pelo fabricante do produto. Jamais enrole um cabo de alimentação no adaptador de alimentação ou outro objeto. Isso pode causar fadiga ao cabo, fazendo com que ele se - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 11
ao clock do sistema. Além disso, muitos produtos móveis, como os PCs notebook ThinkPad, utilizam um conjunto de baterias recarregáveis para fornecer energia ao sistema no modo portátil. As baterias fornecidas pela Lenovo para uso com o produto foram testadas quanto à compatibilidade e devem ser - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 12
geram calor quando ligados e no carregamento das baterias. PCs Notebook podem gerar uma quantidade significativa de calor em decorr ível. Jamais bloqueie, cubra ou desative esses recursos. Você deve inspecionar seu computador desktop em busca de acúmulo de poeira pelo menos uma vez a cada três meses - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 13
do computador não devem exceder 35° C (95° F). v Não utilize dispositivos de filtragem de ar não-ThinkCentre. Segurança da Unidade de CD e DVD As unidades de CD e DVD giram os discos em altas velocidades. Se um CD ou DVD estiver rachado ou fisicamente danificado, possivelmente o disco se partirá ou - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 14
v Antes de abrir tampas de dispositivos, desconecte cabos de alimentação, sistemas de telecomunicação, redes e modems conectados, a menos que especificado de maneira diferente nos procedimentos de instalação e configuração. v Conecte e desconecte os cabos conforme descrito na tabela apresentada a - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 15
separadamente como opcionais. Unidades de CD-ROM e unidades de DVD-ROM são produtos a laser. Estas unidades são certificadas nos Estados Unidos em conformidade com os requisitos do Subcapítulo J do documento DHHS 21 CFR (Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations) para - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 16
Perigo Radiação a laser quando aberta. Não olhe diretamente para o feixe a olho nu ou com instrumentos óticos e evite exposição direta ao feixe de laser. Declaração sobre Fonte de Alimentação Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que tenha a seguinte etiqueta anexada. Há - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 17
na World Wide Web em http://www.lenovo.com/think/support. Você poderá localizar as seguintes informações neste Web site: v Instruções de remoção e instalação de CRUs v Publicações v Informações para resolução de problemas v Informações sobre peças v Downloads e drivers v Links para outras fontes de - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 18
xvi Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 19
vê-lo sem ter de torcer seu corpo. Posicione, também, outros equipamentos utilizados com freqüência, como o telefone ou um mouse, em local de fácil acesso. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 1 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 20
passagens e de outras áreas onde possam ser chutados acidentalmente. Para maiores informações sobre cabos de força, consulte o Apêndice D, "Avisos", na página 75 neste manual. 2 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 21
2. O cabo de seu teclado pode ter um conector de teclado padrão 1 ou um conector USB (Universal Serial Bus) 2 . Conecte o cabo do teclado ao conector do teclado. Nota: padrão 1 ou um conector USB 2 . Conecte o cabo do mouse ao conector de mouse adequado. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 3 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 22
conectores de monitor, certifique-se de utilizar o conector do adaptador AGP (Accelerated Graphics Port). v Se você possuir um monitor DVI (Digital Video Interface), conecte o cabo ao conector como mostra a figura. Nota: Seu computador deve ter uma placa instalada que suporte o monitor DVI. 5. Se - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 23
1 Esta ilustração mostra as duas conexões na parte posterior do computador para configurar seu modem. 2 Esta ilustração mostra como as conexões do modem são feitas nos Estados Unidos e em outros países ou regiões que utilizam a tomada de telefone RJ-11. Conecte uma extremidade do cabo telefô - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 24
6. Se você tiver dispositivos de áudio, conecte-os utilizando as seguintes instruções. Para obter informações adicionais sobre alto-falantes, consulte as etapas 7 e 8. 1 Entrada de áudio 2 Saída de áudio 3 Microfone 4 Fone de ouvido Esse conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de áudio - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 25
1394 1394 1 USB 2 Serial 3 S-vídeo 4 Paralelo 5 Ethernet Utilize esses conectores para conectar um dispositivo que exija uma conexão USB (Universal Serial Utilize esse conector para conectar um televisor que tenha um conector S-Video. Esse conector é encontrado em alguns adaptadores de vídeo de - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 26
informações sobre conectores, consulte o programa ThinkVantage Productivity Center no desktop do computador. Ligando o Equipamento Ligue o monitor e os Nota: Alguns modelos podem ter uma versão multilíngüe do Microsoft® Windows® XP Pro pré-instalada. Se o computador tiver a versão multilíngüe, - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 27
Web site de Atualização do Microsoft Windows. O Web site determina automaticamente quais atualizações do Windows estão disponíveis para seu siga as instruções que acompanham seus CDs ou disquetes do sistema operacional. Lembre-se de instalar todos os drivers de dispositivo após ter instalado o - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 28
do Symantec Client Security. O LiveUpdate fará download da lista de vírus mais recente e o ícone ThinkVantage Productivity Center no desktop. Em seguida, clique em Access de configuração e senhas do BIOS. 1. Encerre o sistema operacional sistema operacional Microsoft Windows selecione Encerrar ou - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 29
Modelo e Tipo de Máquina Número de Série (S/N) Data de Compra Registre seu computador pela Internet no seguinte Web site: http://www.lenovo.com/register Ao registrar seu computador, você receberá os seguintes benefícios: v Serviço mais rápido quando solicitar ajuda v Notificação automática - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 30
12 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 31
áveis). Eles podem ser iniciados em qualquer tipo de unidade de CD ou DVD, exceto em uma mídia DVD-RAM. Se você encontrar um problema, poderá utilizar as ferramentas de recuperação a partir do ambiente Windows ou do Rescue and Recovery para executar uma das três operações de recuperação: v Resgatar - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 32
seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar, Todos os Programas, ThinkVantage Recovery não abrir, o dispositivo de inicialização (unidade de CD ou DVD) poderá não estar definido corretamente na seqüência de inicialização do BIOS softwares ou drivers. Consulte "Notas de Pós-recuperação" na - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 33
. v Em um disco rígido USB conectado externamente. v Em uma unidade de rede. v Em CDs ou DVDs regraváveis (uma unidade de CD ou DVD regravável é requerida restauração a partir do programa Rescue and Recovery, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar, Todos os Programas, - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 34
USB ou uma unidade de rede. v Restaurar o Disco Rígido a partir de um Backup do Rescue and Recovery: Após executar uma operação de backup utilizando o programa Rescue and Recovery, é possível executar operações de restauração a partir do Rescue and Recovery, mesmo que não consiga iniciar o Windows - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 35
de fábrica, você poderá precisar reinstalar alguns softwares ou drivers. Consulte "Notas de Pós-recuperação" para obter detalhes. v Para Recovery utilizando esse método, há três opções: v Utilize a mídia de resgate (CD, DVD ou disco rígido USB) para iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 36
de inicialização do BIOS. Consulte "Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Inicialização" na página 21 para obter informações adicionais. A mídia de resgate permite iniciar o programa Rescue and Recovery do CD, DVD ou de uma unidade de disco rígido USB conectada externamente. A mídia - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 37
Recovery. Se a mídia de resgate não iniciar, é possível que o dispositivo de resgate (unidade de CD ou DVD) não tenha sido definido corretamente na seqüência de inicialização do BIOS acesse o seguinte endereço da Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 38
Recovery. Para obter informações sobre como criar e utilizar a mídia de resgate, consulte "Criando e Utilizando a Mídia de Resgate" na página 18. Recuperando ou Instalando Drivers de Dispositivos Antes de poder recuperar ou instalar drivers www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar um driver de - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 39
e siga as instruções na tela. Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Inicialização Antes de iniciar a recuperação de um CD, DVD, USB HDD ou de qualquer outro dispositivo externo, é necessário alterar a seqüência de inicialização no Setup Utility. 1. Enquanto estiver ligando o computador - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 40
22 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 41
.com/think/br. Você pode localizar informações de suporte para seus produtos, incluindo opcionais suportados, em http://www.lenovo.com/think/support/. Obtendo Ajuda e Serviços Caso tenha algum problema com seu computador, você encontrará uma vasta variedade de origens disponíveis para ajudar voc - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 42
na World Wide Web onde você pode obter as últimas informações técnicas e fazer download de drivers de dispositivos e atualizações. Para acessar essas páginas, vá para http://www.lenovo.com/think/support e siga as instruções. Solicitando Serviços Se você tentou corrigir o problema sozinho e ainda - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 43
Para obter assistência técnica relacionada à instalação ou questões específicas dos Service Packs de produtos Microsoft Windows pré-instalados, consulte o Web site Microsoft Product Support Services, no endereço http://support.microsoft.com/directory/, ou entre em contato com o Centro de Suporte ao - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 44
Para obter mais informações sobre esses serviços, consulte as informações on-line. 26 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 45
-mãe" na página 29. Nota: Se o seu computador possui dois conectores de monitor, verifique se seu monitor está conectado ao conector opcional da PCI-e (PCI-Express) em vez de ao conector na parte posterior da placa-mãe. Consulte a Etapa 4 na página 4. Se não for possível corrigir o problema, leve - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 46
de teclado do computador. v Não há teclas presas. O teclado Enhanced Performance USB não funciona. Se não for possível corrigir o problema, leve o O computar está ligado. v O teclado está firmemente conectado a um conector USB na parte frontal ou traseira do computador. v Não há teclas presas. O - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 47
aceso, desconecte o cabo de alimentação. PC Doctor for DOS Diagnostics O programa PC Doctor for DOS Diagnostics é executado independentemente . Você pode executar os diagnósticos utilizando o programa Rescue and Recovery existente em seus disco rígido. Alternativamente, você pode criar disquetes de - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 48
no endereço http://www.lenovo.com/think/support/ na World Wide Web. Digite o tipo da máquina no campo Use Quick Path e clique em Go para localizar os arquivos de download específicos para o computador. Executando Diagnósticos a partir do Programa Rescue and Recovery Utilize as seguintes etapas para - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 49
pressione F1. 5. Quando o programa for concluído, remova o disquete ou o CD da unidade. 6. Encerre ou reinicie o seu computador. Códigos de Erro A Se o sistema operacional for iniciado quando você ligar o computador, consulte "PC Doctor for DOS Diagnostics" na página 29, para executar diagnósticos. - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 50
Código 162 164 210 ou 211 250 270 ou 271 Descrição Houve alteração na configuração de dispositivos. Ação Verifique se: v Todos os dispositivos externos estão ligados. v Todos os dispositivos estão apropriadamente instalados e devidamente conectados. Recarregue as definições de configuração padrão - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 51
Código 662 1762 1962 5962 8603 Descrição Ocorreu uma alteração na configuração. Ação Uma unidade de disquete foi adicionada ou removida. v Restaure o hardware original. Ou v Aceite a nova configuração utilizando o Setup Utility. Ocorreu uma alteração na configuração. Se não for possível corrigir - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 52
ria de configuração Ação Remova e reinstale as memórias DIMM (Dual Inline Memory Modules). Se o problema persistir, envie o computador para manutenção. Se o sinais sonoros. v Se o padrão de sinal sonoro não estiver neste manual, uma resolução de problemas mais profunda será necessária. - Se - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 53
este software em seu novo computador pessoal ThinkCentre ou ThinkPad utilizando uma das seguintes opçõ CD e instalar o software em seu computador. Para obter mais informações, consulte "Para Solicitar um CD é possível fazer upgrade dessa licença independente Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005. 35 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 54
do software, visite http://www.lenovo.com/think/support. Para adquirir mais suporte técnico titularidade. Adquirindo Upgrades, Licenças Adicionais e Suporte Técnico Os upgrades e o de 7 dígitos do novo computador pessoal ThinkCentre ou ThinkPad adquirido. O CD é fornecido sem custos; no entanto, a - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 55
- Na Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 - Fax: 919-405-4495 Para solicitar informações sobre um pedido, entre em contato com: Smartsuite_ibm@modusmedia. - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 56
38 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 57
-se apenas às Máquinas adquiridas para utilização pelo Cliente, e não para revenda. O termo "Máquina"significa uma máquina Lenovo, seus opcionais, recursos, conversões, upgrades ou produtos periféricos, ou qualquer combinação deles. O termo "Máquina" não inclui nenhum software, pré-instalado com - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 58
Serviço de Garantia O serviço de garantia pode ser fornecido pela Lenovo/IBM, pelo revendedor do Cliente caso esteja autorizado a oferecer serviços 3 - Informações de Garantia. O Cliente é responsável por fazer o download e instalar as atualizações de software designadas a partir de um Web site de - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 59
software podem incluir código de ″BIOS″ (basic input/output system), programas utilitários, drivers de dispositivos e outras atualizações substituído pelo Fornecedor de Serviços do Cliente irá tornar-se propriedade da Lenovo e a peça substituta será de propriedade do Cliente. O Cliente declara que - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 60
falsas ou outras reivindicações de contrato ou de delito), exceto por qualquer responsabilidade que não possa ser renunciada ou limitada por leis aplicáveis, a Lenovo não será responsável por nada além de 1. danos por lesões físicas (incluindo morte) e danos em bens móveis e imóveis alienáveis pelos - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 61
leis do país em que a Máquina foi adquirida para regular, interpretar e reforçar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da Lenovo que venham a surgir ou que estejam relacionados de qualquer maneira com o conteúdo desta Declaração de Garantia Limitada, independente do conflito de princ - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 62
Peruano, as limitações e as exclusões especificadas nesta seção não se aplicam a danos causados por comportamento impróprio voluntário da Lenovo (″doloso″) ou por negligência grave (″culposo″). URUGUAI Jurisdição: O texto a seguir será incluído após a primeira frase: Qualquer litígio proveniente - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 63
substitui o item 1 desta seção: danos por lesões (incluindo morte) ou danos físicos em bens móveis e imóveis alienáveis, causados por negligência da Lenovo; e Lei Aplicável: O texto a seguir substitui "as leis do país onde o Cliente adquiriu a Máquina" na primeira frase: leis da Província de Ontário - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 64
1 e 2 desta seção: 1. responsabilidades por lesões (incluindo morte) ou danos a bens móveis ou imóveis alienáveis serão limitados àqueles causados por negligência da Lenovo; e 46 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 65
qualquer outro dano real que venha a surgir em qualquer situação envolvendo a não-execução pela Lenovo de acordo com, ou de qualquer maneira relacionado com o conteúdo desta Declaração de não será aplicada com relação a qualquer mercadoria Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 47 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 66
fornecida pela Lenovo, caso o Cliente solicite a mercadoria para fins comerciais, conforme definido nesta Lei. Limitação de Responsabilidade: O texto a seguir será incluído nesta seção: Quando as Máquinas não forem - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 67
o serviço de garantia para tal Máquina por um Fornecedor de Serviços no país da compra, contanto que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo nesse país. O serviço de garantia na África está disponível dentro de 50 quilômetros de Fornecedor de Serviços. O Cliente é responsável - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 68
Lei Aplicável: A frase "as leis do país em que a Máquina foi adquirida" é substituída por: 1) ″As leis da Áustria″ na Armênia, Azerbaijão, Bielorússia, Bósnia e Herzegovina, Bulgária, Croácia, Geórgia, Hungria, Cazaquistão, Quirguistão, República da Macedônia, Moldova, Polônia, Romênia, Rússia, - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 69
o parágrafo 598 (2) do Código Austríaco de Procedimento Civil, as partes desistem expressamente da aplicação do parágrafo 595 (1) figura 7 do Código. A Lenovo pode, no entanto, instituir processos em um tribunal competente no país da instalação. Na Estônia, Letônia e Lituânia, todas as disputas que - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 70
de Responsabilidade: O texto a seguir substitui os termos desta seção na sua totalidade: Exceto como de outro modo previsto por lei: 1. A responsabilidade da Lenovo por danos e perdas que venham a surgir em conseqüência do cumprimento das suas obrigações sob ou relacionadas com esta Declaração de - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 71
ável. Itens Cobertos por Esta Garantia: O texto a seguir substitui a primeira frase do primeiro parágrafo desta seção: A garantia de uma Máquina Lenovo cobre a funcionalidade da Máquina para o uso normal e a conformidade da Máquina para as suas Especificações. Os seguintes parágrafos foram incluídos - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 72
grafo primeiro desta seção: Em tais casos, independente da base em que o Cliente está autorizado a reivindicar os danos causados pela Lenovo, a Lenovo não é responsável por nada além de: (itens 1 e 2 inalterados). ALEMANHA Itens Cobertos por Esta Garantia: O texto a seguir substitui a primeira frase - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 73
O parágrafo a seguir será incluído nesta seção: As limitações e exclusões especificadas na Declaração de Garantia Limitada não se aplicam aos danos causados pela Lenovo por fraude ou negligência grave e por garantia expressa. A sentença a seguir foi incluída no final do item 2: A responsabilidade da - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 74
do desta Declaração de Garantia será limitada à quantia paga pelo Cliente pela Máquina individual que é objeto da reivindicação feita para a Lenovo. REINO UNIDO Limitação de Responsabilidade: O texto a seguir substitui integralmente os termos desta seção: Para os fins desta seção, um "Inadimplemento - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 75
3 oferece informações a respeito da garantia aplicável à Máquina do Cliente, incluindo o período de garantia e o tipo do serviço de garantia fornecido pela Lenovo. Período de Garantia O período de garantia pode variar de país para país ou de região para região, e está especificado na tabela abaixo - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 76
anos para peças e de 1 ano para mão-de-obra significa que a Lenovo oferece serviços de garantia sem encargos para: a. peças e mão-de- Kong S.A.R) e Taiwan China (Hong Kong S.A.R) e Taiwan Peças e Mão-de-Obra 8289 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, Europa, Oriente Médio, África, - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 77
ia, China (Hong Kong S.A.R) e Taiwan 8297 Estados Unidos, Canadá, América Latina, e Taiwan Peças e Mão-de-Obra 3 anos 8298 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, ndia e PRC (China) Peças e Mão-de-Obra 3 anos 8326 Canadá, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Lenovo 59 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 78
Tipo de máquina XXXX País ou Região de Compra Período de Garantia 8327 Canadá, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Cingapura, Sri Lanka, Vietnã, Brunei, Tailândia, PRC (China), Coréia, China (Hong Kong S.A.R) e Taiwan Peças - 3 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 79
Peças e Mão-de-Obra 3 anos Austrália, Nova Zelândia Peças - 3 anos Sem Mão-de-obra 8343 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Cingapura, Sri Lanka, de Garantia 5 7 6 5 7 6 5 7 1 5 7 1 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 61 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 80
ásia, Filipinas, Cingapura, Sri Lanka, Vietnã, Brunei, Tailândia, Austrália, Nova Zelândia, PRC (China), Coréia, China (Hong Kong S.A.R) e Taiwan 8382 Estados Unidos, Canadá, América Peças e Mão-de-Obra Latina, Argentina, Europa, Oriente 3 anos Médio, África, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 81
-Obra 3 anos Austrália, Nova Zelândia, Peças - 3 anos Sem Mão-de-obra Tipo de Serviço de Garantia 5 5 7 1 5 7 5 7 7 1 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 63 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 82
que um Fornecedor de Serviços instale CRUs, sem nenhum custo adicional, sob o tipo de serviço de garantia designado à Máquina do Cliente. A Lenovo especifica nos materiais fornecidos com uma CRU substituta se a CRU com defeito deve ser devolvida. Quando a devolução for necessária, 1) são fornecidas - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 83
ço de garantia em um país incluído subseqüentemente à União Européia, ou em qualquer outro país que Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 65 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 84
conste na lista abaixo, entre em contato com a Lenovo, assistência IBM ou com o revendedor do Cliente em Toronto: 416-383-3344 800-224-488 (Espanhol) 800-810-1818 (Mandarim) PC doméstico: 852-2825-7799 PC comercial: 852-8205-0333 ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580 (Cantonês, Inglês, Putonghua) - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 85
-881-1444 (Inglês) Suporte em instalação e configuração: 02-7031-6101 Serviço de garantia e suporte: +39-800-820094 (Italiano) Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 67 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 86
Panamá Peru Filipinas Polônia Portugal Romênia Federação Russa Telefone Desktop: Ligação Gratuita: 0120-887-870 Para Internacional: +81-46- irá atender. Peça ″English support please″ e sua ligação será transferida para um operador que fala inglês. Software de PC: 0120-558-695 Chamadas internacionais - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 87
software que acompanham seu equipamento têm garantia de trinta (30) dias, a partir da data de compra, apenas para defeitos de instalação. A Lenovo não é responsável pelas informações em tais programas de software e/ou quaisquer programas de software adicionais instalados pelo Cliente ou instalados - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 88
necessárias ou informações sobre a remessa do produto e o endereço de remessa. Para obter uma lista de Centros de Serviço Autorizados, visite http://www.lenovo.com/mx/es/servicios Fabricado por: SCI Systems de México, S.A. de C.V. Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020 Col. Club de Golf Atlas - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 89
. Nota: Utilize somente peças fornecidas pela Lenovo 8289, 8298, 8328, 8341, 8344, 8382 CRUs de Camada 1 Teclado Mouse Unidade de disco ção de Hardware X X X X X X X X X X X X X 8287, 8299, 8327, 8296, 8340, 8343, 8381, 8782, 8783, 8784, 8785, 8786, 8788 Referência Rápida Guia do Usuário Guia - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 90
8287, 8299, 8327, 8296, 8340, 8343, 8381, 8782, 8783, 8784, 8785, 8786, 8788 Referência Rápida Guia do gido X X Processador X Placa-mãe X Ventilador do Sistema X Fonte de Alimentação X 8288, 8297, 8326, 8329, 8342, 8380, CRUs de Camada 1 Teclado Mouse CRUs de Camada 2 Placas Adaptadoras - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 91
Programas -> Manuais On-line para localizar o Guia de Substituição de Hardware. v O Online Hardware Replacement Guide também está disponível no Web site Lenovo Support em http://www.lenovo.com/think/support. Você precisará digitar informações sobre o Tipo de Máquina e consultar as publicações para - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 92
74 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 93
o mau funcionamento pode resultar em ferimento ou morte. As informações contidas neste documento não afetam ou alteram as especificações ou garantias dos produtos Lenovo. Nada neste documento deverá atuar como uma licença ou isenção expressa ou implícita sob os direitos de propriedade intelectual da - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 94
A engenharia reversa ou desmontagem é proibida. Marcas Registradas Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países: Lenovo ThinkCentre ThinkVantage ThinkPad Os termos a seguir são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corporation - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 95
Passport Advantage SmartSuite Word Pro Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos tipos de máquina 8287, 8288, 8289, 8296, 8297, 8298, 8299, 8326, 8327, 8328, 8329, 8340, 8341, 8342, 8343, 8344, 8380, 8381, 8382, 8782, 8783, 8784, 8785 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 96
e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que poderá causar operação indesejada. Parte Responsável: Lenovo (United States) Inc. One Manhattanville Road Purchase, New York 10577 Telephone: (919) 254-0532 Declaração de Conformidade de Emissão Classe - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 97
derivados de ambientes residenciais típicos para fornecer uma proteção razoável contra interferência com dispositivos de comunicação licenciados. Requerimentos da FCC (Federal Communications Commission) e da Companhia Telefônica 1. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 68 das regras FCC. - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 98
ário a este dispositivo. Caso tenha problemas com o dispositivo, entre em contato com seu Revendedor Autorizado ou consulte a seção Diagnóstico do manual para mais informações. 7. Este dispositivo não pode ser utilizado em serviços públicos fornecidos pela companhia telefônica. A conexão às linhas - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 99
não exceda 5. Aviso sobre Cabo de Alimentação Para sua segurança, a Lenovo fornece um cabo de alimentação com um plugue para conexão aterrada, para em que o equipamento será instalado. Os cabos de alimentação fornecidos pela Lenovo para um país ou região específica geralmente estão disponíveis apenas - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 100
Número de Peça do Cabo de Alimentação 6952301 13F9979 13F9997 14F0051 14F0087 14F0069 14F0015 14F0033 24P6858 34G0232 Utilizado Nestes Países e Regiões Antígua e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolívia, Ilhas Turks e Caicos, Canadá, Ilhas Cayman, Costa Rica, Columbia, Cuba, Repú - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 101
íveis do EEE no ambiente e saúde humana, pois ele pode conter substâncias tóxicas. Para obter informações adicionais do WEEE, acesse: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Apêndice D. Avisos 83 - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 102
84 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 103
- Lenovo ThinkCentre A52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 104
Número da Peça: 41D2657 Impresso em Brazil (1P) P/N: 41D2657
Referência
Rápida
Conteúdo
-
Informações
Importantes
sobre
Segurança
-
Garantia
e
outros
Avisos
-
Configuração
do
Computador
-
Recuperação
do
Software
-
Resolução
de
Problemas
e
Diagnósticos
-
Ajuda
e
Serviço
-
Oferta
de
Software
IBM
Lotus