Lexmark T630n Setting up the printer - Page 10

avez desserrées tombent. Retirez les quatre vis et les pieds ronds

Page 10 highlights

B 1 1 • Loosen the two screws in opposite corners (front left and rear right, as shown) in the holes on top of the 2000-sheet drawer. • Solte os dois parafusos em cantos opostos (frontal esquerdo e Posterior direito, como mostrado) nos orifícios na parte de cima da gaveta de 2.000 folhas. • Desserrez les deux vis des coins opposés (avant gauche et arrière doit, comme illustré) dans les trous du dessus du bac 2000 feuilles. • Lösen Sie die zwei Schrauben in den gegenüberliegenden Ecken (vorne links und hinten rechts, vgl. Abbildung) in den Vertiefungen an der Oberseite der 2000-Blatt-Papierzuführung. • Allentare le due viti inserite nei fori sulla parte superiore del cassetto da 2000 fogli, agli angoli opposti (anteriore sinistro e posteriore destro, come illustrato nella figura). • Afloje los dos tornillos en esquinas opuestas (parte frontal izquierda y posterior derecha, como se muestra en la ilustración) de los orificios que se encuentran en la parte superior del alimentador de 2000 hojas. • 松开 2000 • 將 2000 2 2 • Remove the plastic part from the metal part and set it aside. Turn the 2000-sheet drawer upside down. The two screws you loosened fall out. Remove the four screws with the black, round rubber feet. Save them. • Retire a peça de plástico da peça de metal e deixe-a de lado. Vire a gaveta para 2.000 folhas de cabeça para baixo. Os dois parafusos que foram soltos irão cair. Remova os quatro parafusos com o pé de borracha preto redondo. Guarde-os. • Détachez la partie en plastique de la partie en métal et mettez-la de côté. Retournez le bac 2000 feuilles. Les deux vis que vous avez desserrées tombent. Retirez les quatre vis et les pieds ronds en caoutchouc noir. Conservez-les. • Entfernen Sie das Kunststoffteil vom Metallteil, und legen Sie es beiseite. Drehen Sie die 2000-Blatt-Papierzuführung um. Die zwei gelösten Schrauben fallen heraus. Entfernen Sie die vier Schrauben mit den runden, schwarzen Gummifüßen. Bewahren Sie sie auf. • Rimuovere la parte in plastica da quella in metallo e metterla da parte. Capovolgere il cassetto da 2000 fogli. Le due viti allentate fuoriescono. Rimuovere le quattro viti con i piedini tondi di gomma nera e conservarle. • Extraiga la pieza de plástico de la pieza de metal y déjela a un lado. Dé la vuelta al alimentador de 2000 hojas. Se caerán los dos tornillos aflojados. Extraiga los cuatro tornillos con la pata de goma negra redonda. Guárdelos. 2000 2000 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

10
B
1
1
Loosen the two screws in opposite corners (front left and rear right,
as shown) in the holes on top of the 2000-sheet drawer.
Solte os dois parafusos em cantos opostos (frontal esquerdo e
Posterior direito, como mostrado) nos orifícios na parte de cima da
gaveta de 2.000 folhas.
Desserrez les deux vis des coins opposés (avant gauche et arrière
doit, comme illustré) dans les trous du dessus du bac 2000 feuilles.
Lösen Sie die zwei Schrauben in den gegenüberliegenden Ecken
(vorne links und hinten rechts, vgl. Abbildung) in den Vertiefungen
an der Oberseite der 2000-Blatt-Papierzuführung.
Allentare le due viti inserite nei fori sulla parte superiore del
cassetto da 2000 fogli, agli angoli opposti (anteriore sinistro e
posteriore destro, come illustrato nella figura).
Afloje los dos tornillos en esquinas opuestas (parte frontal
izquierda y posterior derecha, como se muestra en la ilustración)
de los orificios que se encuentran en la parte superior del
alimentador de 2000 hojas.
松开
2000
页进纸器顶部孔中对角位置上的两个螺钉 (前左和后
右,如图所示)。
2000
張裝紙器上面斜對角 (左前角與右後角,如圖所示)的
孔洞中那兩顆螺絲鬆開。
2
2
Remove the plastic part from the metal part and set it aside. Turn the
2000-sheet drawer upside down. The two screws you loosened fall out.
Remove the four screws with the black, round rubber feet. Save them.
Retire a peça de plástico da peça de metal e deixe-a de lado. Vire
a gaveta para 2.000 folhas de cabeça para baixo. Os dois
parafusos que foram soltos irão cair. Remova os quatro parafusos
com o pé de borracha preto redondo. Guarde-os.
Détachez la partie en plastique de la partie en métal et mettez-la
de côté. Retournez le bac 2000 feuilles. Les deux vis que vous
avez desserrées tombent. Retirez les quatre vis et les pieds ronds
en caoutchouc noir. Conservez-les.
Entfernen Sie das Kunststoffteil vom Metallteil, und legen Sie es
beiseite. Drehen Sie die 2000-Blatt-Papierzuführung um. Die zwei
gelösten Schrauben fallen heraus. Entfernen Sie die vier Schrauben
mit den runden, schwarzen Gummifüßen. Bewahren Sie sie auf.
Rimuovere la parte in plastica da quella in metallo e metterla da
parte. Capovolgere il cassetto da 2000 fogli. Le due viti allentate
fuoriescono. Rimuovere le quattro viti con i piedini tondi di gomma
nera e conservarle.
Extraiga la pieza de plástico de la pieza de metal y déjela a un lado.
Dé la vuelta al alimentador de 2000 hojas. Se caerán los dos
tornillos aflojados. Extraiga los cuatro tornillos con la pata de goma
negra redonda. Guárdelos.
从金属部件上取下塑料部件,并将它放在一边。将
2000
页进纸器
倒转放置。已松开的两个螺钉掉出来。取下四个螺钉和黑色的圆形
橡胶脚。保存它们。
卸下金屬零件中的塑膠零件,並放在一旁。將
2000
張裝紙器上下
顛倒翻轉過來,您剛剛鬆開的那兩顆螺絲就會掉出來。取出圖示中
的四顆螺絲(連同黑色圓形橡皮底墊),並保存起來。