Magnavox 51MP3964H User manual, French (Canada) - Page 12

Onnexion D, Un Lecteur, Standard

Page 12 highlights

Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur CONNEXION D'UN LECTEUR DVD STANDARD Les entrées vidéo composant offrent une résolution de couleur et d'image maximale pour la lecture des signaux numériques, comme ceux des lecteurs DVD. Les signaux de différence de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y) sont connectés et reçus séparément. Il en résulte des informations de bande passante de couleur supérieure à celles offertes par les connexions vidéo composite (étiquetées VIDEO sur le panneau de connexion de votre téléviseur) ou S-Vidéo. Pour réaliser les connexions illustrées dans cet exemple, vous aurez besoin des articles suivants : • trois câbles pour les connexions vidéo (connecteurs RCA standard) • deux câbles de connexion audio (connecteurs RCA standard). REMARQUE : les câbles ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement vous les procurer auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039. 1 Connectez les prises VIDEO OUT YPbPr (composant) du lecteur DVD aux prises INPUT-AV 1 YPbPr (vidéo composant) à l'arrière du téléviseur. REMARQUE : les prises INPUT-AV 1 YPbPr ne peuvent accepter que des signaux de sortie 480i (entrelacé) seulement. L'exemple de connexion utilisée sur cette page suppose l'utilisation d'un lecteur DVD avec sortie entrelacée. Certains lecteurs DVD, en revanche, disposent de sorties YPbPr pouvant être commutées entre un balayage entrelacé et un balayage progressif. Si vous pensez utiliser un lecteur DVD à balayage progressif (sortie 480p) pour effectuer la connexion illustrée dans cet exemple, vous devez vous assurer de régler le lecteur DVD au mode entrelacé. Consultez au besoin le manuel d'instructions du DVD pour de plus amples informations. Si vous voulez utiliser le lecteur DVD en mode de balayage progressif, vous devez utiliser les prises HD INPUT-AV 4 (voir page 13). 2 Connectez les prises AUDIO OUT L (gauche) et R (droite)du lecteur DVD aux prises INPUT-AV 1 AUDIO à l'arrière du téléviseur. 3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton AV de la télécommande jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner la source CVI (entrée vidéo composant) sur le téléviseur. 4 Allumez le lecteur DVD et appuyez sur PLAY (lecture) pour faire jouer le DVD sur le téléviseur. 2ANTENNA IN 75Ω INPUT-AV 1 VIDEO L AUDIO R OUTPUT Y Pb Pr 1 Arrière du téléviseur HD INPUT-AV 4 G/Y INPUT-AV 2 VIDEO S-VIDEO L L AUDIO R R/Pr B/Pb V L SYNC AUDIO H R Arrière du lecteur DVD* DIGITAL AUDIO OUT PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS COAXIAL OPT OUT SUB WF OUT *(Exemple : DVD Philips modèle DVD712) 1 1 2 R L AUDIO OUT 2 (CVBS) VIDEO OUT PR/CR PB/CB Y VIDEO OUT (Y/C) S-VIDEO OUT ASTUCES • Pour simplifier l'exécution des connexions, les câbles audio et vidéo disposent souvent de connecteurs à code de couleurs. Les prises de votre téléviseur sont codées de la même manière afin de faire correspondre les connecteurs. • Le nom des prises vidéo composant peut varier selon le lecteur DVD ou dispositif de source numérique externe utilisé. Par exemple, en plus de YPbPr, vous pourrez voir R-Y/B-Y/Y; ou CrCbY. Bien que les abréviations et les termes puissent varier, les lettres B et R représentent respectivement, les connecteurs de signaux composant bleu et rouge et Y représente le signal de luminance. Consultez au besoin le manuel d'instructions du DVD ou du dispositif numérique pour de plus amples informations. • Vous pouvez également raccorder un récepteur de signaux par satellite au téléviseur de façon similaire à l'exemple illustré sur cette page. Si vous connectez un récepteur de signaux par satellite sur le téléviseur, vous devrez utiliser le système de mémorisation des canaux du récepteur pour sauvegarder les canaux dans la mémoire du récepteur. • Si vous avez des problèmes avec le son de votre lecteur de disque DVD, vérifiez les paramètres de son via les menus du lecteur de disque DVD. AVERTISSEMENT Pour empêcher que le tube image ne vieillisse de façon inégale, il faut éviter de laisser des images fixes ou des bordures noires à l'écran pour une période de temps prolongée. Voir page 49. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

12
C
ONNEXION D
UN LECTEUR
DVD
STANDARD
VIDEO
Pb
Pr
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
G/Y
R/Pr
B/Pb
V
H
SYNC
L
R
AUDIO
HD INPUT-AV 4
INPUT-AV 2
OUTPUT
INPUT-AV 1
ANTENNA IN 75
Y
Arrière du téléviseur
*(Exemple : DVD Philips modèle DVD712)
Arrière du lecteur DVD*
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
L
R
(CVBS)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
(Y/C)
SUB WF OUT
OPT OUT
1
2
1
2
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO OUT
2
1
L
es entrées vidéo composant offrent une
résolution de couleur et d’image maximale
pour la lecture des signaux numériques, comme
ceux des lecteurs DVD. Les signaux de différence
de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y)
sont connectés et reçus séparément. Il en résulte
des informations de bande passante de couleur
supérieure à celles offertes par les connexions
vidéo composite (étiquetées VIDEO sur le
panneau de connexion de votre téléviseur) ou
S-Vidéo.
Pour réaliser les connexions illustrées dans cet
exemple, vous aurez besoin des articles suivants :
trois câbles pour les connexions vidéo
(connecteurs RCA standard)
deux câbles de connexion audio (connecteurs
RCA standard).
REMARQUE :
les câbles ne sont pas fournis
avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement
vous les procurer auprès de n’importe quelle
boutique électronique. Vous pouvez également
communiquer avec notre Centre de service à la
clientèle au 1-800-531-0039.
1
Connectez les prises VIDEO OUT
YPbPr (composant)
du lecteur DVD aux
prises INPUT-AV 1 YPbPr (vidéo
composant) à l’arrière du téléviseur.
REMARQUE : les prises INPUT-AV1
YPbPr ne peuvent accepter que des
signaux de sortie 480i (entrelacé)
seulement.
L’exemple de connexion
utilisée sur cette page suppose l’utilisation
d’un lecteur DVD avec sortie entrelacée.
Certains lecteurs DVD, en revanche,
disposent de sorties YPbPr pouvant être
commutées entre un balayage entrelacé et
un balayage progressif. Si vous pensez
utiliser un lecteur DVD à balayage
progressif (sortie 480p) pour effectuer la
connexion illustrée dans cet exemple,
vous devez vous assurer de régler le
lecteur DVD au mode entrelacé.
Consultez au besoin le manuel
d’instructions du DVD pour de plus
amples informations. Si vous voulez
utiliser le lecteur DVD en mode de
balayage progressif, vous devez utiliser les
prises HD INPUT-AV4 (voir page 13).
2
Connectez les prises AUDIO OUT L
(gauche) et R (droite)
du lecteur DVD
aux prises INPUT-AV1 AUDIO à l’arrière
du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AV
de la télécommande jusqu’à ce que vous
puissiez sélectionner
la source CVI
(entrée vidéo composant) sur le téléviseur.
4
Allumez le lecteur DVD et appuyez sur
PLAY (lecture) pour faire jouer le DVD
sur le téléviseur.
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur
Pour simplifier l’exécution des
connexions, les câbles audio et vidéo
disposent souvent de connecteurs à code
de couleurs. Les prises de votre téléviseur
sont codées de la même manière afin de
faire correspondre les connecteurs.
Le nom des prises vidéo composant peut
varier selon le lecteur DVD ou dispositif
de source numérique externe utilisé. Par
exemple, en plus de YPbPr, vous pourrez
voir R-Y/B-Y/Y; ou CrCbY. Bien que les
abréviations et les termes puissent varier,
les lettres
B
et
R
représentent
respectivement, les connecteurs de signaux
composant bleu et rouge et
Y
représente le
signal de luminance. Consultez au besoin
le manuel d’instructions du DVD ou du
dispositif numérique pour de plus amples
informations.
Vous pouvez également raccorder un
récepteur de signaux par satellite au
téléviseur de façon similaire à l’exemple
illustré sur cette page. Si vous connectez
un récepteur de signaux par satellite sur le
téléviseur, vous devrez utiliser le système
de mémorisation des canaux du récepteur
pour sauvegarder les canaux dans la
mémoire du récepteur.
Si vous avez des problèmes avec le son de
votre lecteur de disque DVD, vérifiez les
paramètres de son via les menus du lecteur
de disque DVD.
A
STUCES
Pour empêcher que le tube image ne vieillisse
de façon inégale, il faut éviter de laisser des
images fixes ou des bordures noires à l’écran
pour une période de temps prolongée.
Voir page 49.
A
VERTISSEMENT