Oki ML184Turbo Users' Guide for the ML184Turbo - Page 20

Oki ML184Turbo Manual

Page 20 highlights

10 1O. Using the platen knob, advance the paper to the first line where printing is to begin. 11. Replace the access cover. Make sure the printed paper exits from the opening in the access cover. 12. Lower the wire guide to prevent the exiting paper from reentering the printer. 13. Adjust the guides so that they are as close to the paper as possible without touching it. 10. Tournez le bouton de manoeuvre pour faire avancer le papier jusqu'a la premiere ligne d' impression. 11. Replacez le capot. Assurez-vous que le papier imprime ressort par l'ouverture du capot d'acces. 1 2. Abaissez la reglette presse-papiers afin d'empecher le papier de penetrer a nouveau dans l' imprimante. 13. Ajustez les guides de fawn a qu'ils soient le plus pros possible du papier, sans toutefois le toucher. 10. Utilizando la perilla del rodillo portapapel, avance el papel hasta la primera lInea donde debe comenzar la impresion. 11. Ponga de nuevo la cubierta de acceso en su lugar. AsegUrese de que el papel impreso salga por la abertura en la cubierta de acceso. 1 2. Baje la guia de alambre para evitar que el papel saliente vuelva a entrar en la impresora. 13. Ajuste las guias para que esten lo mas cerca posible del papel sin tocarlo. 10. Usando o botao de movimentacao do cilindro, avance o papel para a primeira linha onde 7omecard a impressao. I Recoloque a tampa de acesso. Certifique-se de que o papel impresso sai pela abertura na fampa de acesso. Abaixe a haste guia para evitar que o papel volte a entrar na impressora. 13. Ajuste as guias para que elas estejam o mais perto possivel do papel, sem toca-lo.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

10
1
O.
Using
the
platen
knob,
advance
the
paper
to
the
first
line
where
printing
is
to
begin.
11.
Replace
the
access
cover.
Make
sure
the
printed
paper
exits
from
the
opening
in
the
access
cover.
12.
Lower
the
wire
guide
to
prevent
the
exiting
paper
from
reentering
the
printer.
13.
Adjust
the
guides
so
that
they
are
as
close
to
the
paper
as
possible
without
touching
it.
10.
Tournez
le
bouton
de
manoeuvre
pour
faire
avancer
le
papier
jusqu'a
la
premiere
ligne
d'
impression.
11.
Replacez
le
capot.
Assurez-vous
que
le
papier
imprime
ressort
par
l'ouverture
du
capot
d'acces.
1
2.
Abaissez
la
reglette
presse-papiers
afin
d'empecher
le
papier
de
penetrer
a
nouveau
dans
l'
imprimante.
13.
Ajustez
les
guides
de
fawn
a
qu'
ils
soient
le
plus
pros
possible
du
papier,
sans
toutefois
le
toucher.
10.
Utilizando
la
perilla
del
rodillo
portapapel,
avance
el
papel
hasta
la
primera
lInea
donde
debe
comenzar
la
impresion.
11.
Ponga
de
nuevo
la
cubierta
de
acceso
en
su
lugar.
AsegUrese
de
que
el
papel
impreso
salga
por
la
abertura
en
la
cubierta
de
acceso.
1
2.
Baje
la
guia
de
alambre
para
evitar
que
el
papel
saliente
vuelva
a
entrar
en
la
impresora.
13.
Ajuste
las
guias
para
que
esten
lo
mas
cerca
posible
del
papel
sin
tocarlo.
10.
Usando
o
botao
de
movimentacao
do
cilindro,
avance
o
papel
para
a
primeira
linha
onde
7omecard
a
impressao.
I
Recoloque
a
tampa
de
acesso.
Certifique-se
de
que
o
papel
impresso
sai
pela
abertura
na
fampa
de
acesso.
Abaixe
a
haste
guia
para
evitar
que
o
papel
volte
a
entrar
na
impressora.
13.
Ajuste
as
guias
para
que
elas
estejam
o
mais
perto
possivel
do
papel,
sem
toca-lo.