Olympus E620 E-620 Manual de Instruções (Português) - Page 108

Personalizar a sua câmara, EXPOSURE SHIFT, Notas, WARNING LEVEL

Page 108 highlights

EXPOSURE SHIFT É possível ajustar o valor padrão da exposição ideal para cada modo de medição, consoante a sua preferência. O valor pode ser definido em incrementos de 1/6 EV, num âmbito de -1.0 EV a +1.0 EV. x Notas • A compensação da exposição pode ser definida de -5.0 EV a +5.0 EV. Definir [EXPOSURE SHIFT] reduz a amplitude da direcção em que o valor padrão é ajustado. • Não é possível verificar o valor de mudança da exposição ao fotografar. Para efectuar ajustes normais da exposição, efectue a compensação da exposição. g«Compensação da exposição» (P. 49) f WARNING LEVEL É possível alterar o tempo quando f é exibido (acende). Normalmente, não é necessário efectuar alterações. g«Visor óptico» (P. 6) x Notas • O indicador da carga da bateria não é um aviso de que é necessário carregar a bateria. Quando f piscar, carregue a bateria. CU/HI Pode substituir [j] (SPORT) e [/] (NIGHT+PORTRAIT) no selector de modo por [H] (UNDERWATER MACRO) e [I] (UNDERWATER WIDE). Para utilizar a câmara para fotografar debaixo de água, utilize a caixa subaquática opcional. 8 108 PT Personalizar a sua câmara

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164

108
PT
8
Personalizar a sua câmara
EXPOSURE SHIFT
É possível ajustar o valor padrão da exposição ideal para cada modo de medição, consoante
a sua preferência. O valor pode ser definido em incrementos de 1/6 EV, num âmbito de -1.0 EV
a +1.0 EV.
x
Notas
A compensação da exposição pode ser definida de -5.0 EV a +5.0 EV. Definir
[EXPOSURE
SHIFT]
reduz a amplitude da direcção em que o valor padrão é ajustado.
Não é possível verificar o valor de mudança da exposição ao fotografar. Para efectuar
ajustes normais da exposição, efectue a compensação da exposição.
g
«Compensação
da exposição» (P. 49)
f
WARNING LEVEL
É possível alterar o tempo quando
f
é exibido (acende). Normalmente, não é necessário
efectuar alterações.
g
«Visor óptico» (P. 6)
x
Notas
O indicador da carga da bateria não é um aviso de que é necessário carregar a bateria.
Quando
f
piscar, carregue a bateria.
CU
/
HI
Pode substituir
[
j
]
(SPORT) e
[
/
]
(NIGHT+PORTRAIT) no selector de modo por
[
H
]
(UNDERWATER MACRO) e
[
I
]
(UNDERWATER WIDE).
Para utilizar a câmara para fotografar debaixo de água, utilize a caixa subaquática opcional.