Olympus E620 E-620 Manual de Instruções (Português) - Page 98

My Mode Setup

Page 98 highlights

[P HOME] Prima o botão < para mudar para a posição Home de AF registada. Prima novamente o botão para mudar para o modo de marca AF original. Se desligar a câmara enquanto esta estiver definida para a posição Home de AF, a posição original não será armazenada. g«Registar um modo de marca AF» (P. 59) [MF] Prima o botão < para passar do modo AF para [MF]. Prima novamente o botão para mudar para o modo AF original. [RAWK] Prima o botão < para passar de JPEG para JPEG+RAW ou de JPEG+RAW para JPEG para o modo de gravação. Pode alterar o modo de gravação ao rodar o selector de controlo, mantendo o botão < premido. [TEST PICTURE] Se premir o botão disparador e o botão < em simultâneo poderá verificar a fotografia que acabou de tirar no ecrã, sem ter de a gravar no cartão. Isto é útil quando quiser saber qual o aspecto da fotografia sem guardá-la. [MY MODE] Mantendo o botão < premido, poderá tirar fotografias utilizando as definições da câmara registadas em [MY MODE SETUP]. g«MY MODE SETUP» (P. 98) [OFF] Não permite a atribuição de uma função. MY MODE SETUP Pode armazenar duas definições frequentemente utilizadas como My Mode. Pode seleccionar antecipadamente qual a definição My Mode a utilizar, seguindo os passos abaixo em «Executar». Para utilizar o My Mode, defina [; FUNCTION] para [MY MODE] e mantenha o botão < premido ao fotografar. g«; FUNCTION» (P. 97) Registar 1) Seleccione [MY MODE1] ou [MY MODE2] e prima i. 8 2) Seleccione [SET] e prima o botão i. • As definições actuais são registadas na câmara. Para mais informações sobre as funções que podem ser registadas em My Mode, consulte «Funções que podem ser registadas com My Mode e Custom Reset Setting» (gP. 139). • Para cancelar o registo, seleccione [RESET]. Executar 1) Seleccione [MY MODE1] ou [MY MODE2] e prima o botão i. 2) Seleccione [YES] e prima o botão i. • O My Mode seleccionado é definido. • Ao fotografar, prima o botão disparador enquanto mantém o botão < premido. BUTTON TIMER Personalizar a sua câmara O botão directo poderá permanecer seleccionado mesmo depois de o soltar. [3SEC]/[5SEC]/[8SEC] O botão permanece seleccionado durante o número de segundos indicado. [HOLD] O botão permanece seleccionado até que o prima novamente. • Botões que podem ser definidos com [BUTTON TIMER] ISO, F, WB, #, G, AF,

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164

98
PT
8
Personalizar a sua câmara
[
P
HOME]
Prima o botão
<
para mudar para a posição Home de AF registada. Prima novamente
o botão para mudar para o modo de marca AF original. Se desligar a câmara enquanto
esta estiver definida para a posição Home de AF, a posição original não será
armazenada.
g
«Registar um modo de marca AF» (P. 59)
[MF]
Prima o botão
<
para passar do modo AF para
[MF]
. Prima novamente o botão para
mudar para o modo AF original.
[RAW
K
]
Prima o botão
<
para passar de JPEG para JPEG+RAW ou de JPEG+RAW
para JPEG para o modo de gravação.
Pode alterar o modo de gravação ao rodar o selector de controlo, mantendo o botão
<
premido.
[TEST PICTURE]
Se premir o botão disparador e o botão
<
em simultâneo poderá verificar a fotografia
que acabou de tirar no ecrã, sem ter de a gravar no cartão. Isto é útil quando quiser
saber qual o aspecto da fotografia sem guardá-la.
[MY MODE]
Mantendo o botão
<
premido, poderá tirar fotografias utilizando as definições da
câmara registadas em
[MY MODE SETUP]
.
g
«MY MODE SETUP» (P. 98)
[OFF]
Não permite a atribuição de uma função.
MY MODE SETUP
Pode armazenar duas definições frequentemente utilizadas como My Mode. Pode seleccionar
antecipadamente qual a definição My Mode a utilizar, seguindo os passos abaixo em «Executar».
Para utilizar o My Mode, defina
[
;
FUNCTION]
para
[MY MODE]
e mantenha o botão
<
premido ao fotografar.
g
«
;
FUNCTION» (P. 97)
Registar
1)
Seleccione
[MY MODE1]
ou
[MY MODE2]
e prima
i
.
2)
Seleccione
[SET]
e prima o botão
i
.
As definições actuais são registadas na câmara. Para mais informações sobre as funções que
podem ser registadas em My Mode, consulte «Funções que podem ser registadas com My Mode
e Custom Reset Setting» (
g
P. 139).
Para cancelar o registo, seleccione
[RESET]
.
Executar
1)
Seleccione
[MY MODE1]
ou
[MY MODE2]
e prima o botão
i
.
2)
Seleccione
[YES]
e prima o botão
i
.
O My Mode seleccionado é definido.
Ao fotografar, prima o botão disparador enquanto mantém o botão
<
premido.
BUTTON TIMER
O botão directo poderá permanecer seleccionado mesmo depois de o soltar.
[3SEC]
/
[5SEC]
/
[8SEC]
O botão permanece seleccionado durante o número de segundos
indicado.
[HOLD]
O botão permanece seleccionado até que o prima novamente.
Botões que podem ser definidos com
[BUTTON TIMER]
ISO
,
F
,
WB
,
#
,
G
,
AF
,
<
/
Y
/
j