Oster 22-Quart Roaster Oven Instruction Manual - Page 14

Precauciones Importantes

Page 14 highlights

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la base del asador, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere supervisión cuando cualquier aparato es usado por o cerca de niños. 5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.. 6. No utilice el horno asador con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento, o si se ha dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Consumidor de Oster (vea la garantía) para devolver para su revisión, reparación o ajuste. 7. No utilice al aire libre. 8. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo las hornillas. 9. No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. 10. Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. 11. P RECAUCIÓN: El vapor que sale de la parte inferior de las tapas o de los calentadores de alimentos es muy caliente y puede causar quemaduras. 12. No use el aparato para otro uso distinto del previsto. 13. Use guantes de cocina para retirar la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE del horno asador; o para retirar una bandeja para hornear o cualquier alimento cocinado en la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE 14. Para desconectar, coloque el CONTROL DE TEMPERATURA a la posición MIN, luego retire el enchufe del tomacorriente. 15. Algunas superficies de mostradores tales como Corian® y otras superficies no están diseñados para soportar el calor prolongado generado por ciertos aparatos. Se recomienda colocar una placa protectora bajo su producto Oster® para evitar posibles daños a la superficie. 26 www.oster.com ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA UNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Estos aparatos son para USO DOMÉSTICO únicamente. No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente reparar estos productos. No sumerja la base en agua u otro líquido. This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in the outlet, reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE. USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN El cable eléctrico suministrado es corto para reducir los riesgos derivados de enredo o tropezarse con un cable más largo. UN CABLE DE EXTENSIÓN SE PUEDE USAR CON CUIDADO; SIN EMBARGO, EL VOLTAJE REQUERIDO DEBERÍA SER AL MENOS TAN GRANDE COMO LA CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA DEL HORNO. El cable de extensión no se debe permitir que cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser halado por niños o tropezarse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Graciasou fpor adquirir el Horno Asador Oster®. Antes de utilizar este producto por primera vez, por favor, tómese unos minutos para leer estas instrucciones y consérvelo para consultarlo. Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. Por favor revise las garantías del producto y del servicio. Para aprender más acerca de los productos Oster®, por favor visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759 www.oster.com 27 General Roaster Ovens IB_Oster_15ESM1.indd 26-27 5/4/15 3:44 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

www.oster.com
www.oster.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben
seguirse siempre, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la base del asador, el cable
o el enchufe en agua u otro líquido.
4. Se requiere supervisión cuando cualquier aparato es usado por o cerca de niños.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje
que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo..
6. No utilice el horno asador con un cable o enchufe dañado o después de un mal
funcionamiento, o si se ha dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio al Consumidor de Oster (vea la garantía) para devolver
para su revisión, reparación o ajuste.
7. No utilice al aire libre.
8. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes, incluyendo las hornillas.
9.
No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente.
10. Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
11.
PRECAUCIÓN:
El vapor que sale de la parte inferior de las tapas o de los
calentadores de alimentos es muy caliente y puede causar quemaduras.
12. No use el aparato para otro uso distinto del previsto.
13. Use guantes de cocina para retirar la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE del horno
asador; o para retirar una bandeja para hornear o cualquier alimento cocinado en
la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE
14. Para desconectar, coloque el CONTROL DE TEMPERATURA a la posición MIN, luego
retire el enchufe del tomacorriente.
15. Algunas superficies de mostradores tales como Corian® y otras superficies no
están diseñados para soportar el calor prolongado generado por ciertos aparatos.
Se recomienda colocar una placa protectora bajo su producto Oster® para evitar
posibles daños a la superficie.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA
UNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Estos aparatos son para USO DOMÉSTICO únicamente. No hay piezas que el usuario
pueda reparar. No intente reparar estos productos. No sumerja la base en agua u
otro líquido.
This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, as a safety feature, this plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not insert fully in the outlet,
reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician.
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN
El cable eléctrico suministrado es corto para reducir los riesgos derivados de
enredo o tropezarse con un cable más largo. UN CABLE DE EXTENSIÓN SE PUEDE
USAR CON CUIDADO; SIN EMBARGO, EL VOLTAJE REQUERIDO DEBERÍA SER AL
MENOS TAN GRANDE COMO LA CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA DEL HORNO. El cable de
extensión no se debe permitir que cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser
halado por niños o tropezarse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Graciasou
fpor adquirir el Horno Asador Oster®. Antes
de utilizar este producto por primera vez, por favor, tómese
unos minutos para leer estas instrucciones y consérvelo para
consultarlo. Preste especial atención a las indicaciones de
seguridad. Por favor revise las garantías del producto y del
servicio. Para aprender más acerca de los productos Oster®, por
favor visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759
26
27
General Roaster Ovens IB_Oster_15ESM1.indd
26-27
5/4/15
3:44 PM