Pfaff hobbymatic 955 Owner's Manual - Page 59

plug.

Page 59 highlights

N Gluhlampe auswechseln • Netzstecker ziehen. Mit dem Knopflochfu1 den Einsatz R auf dem Kopfdeckel anheben, entfernen und nach dem Wechseln der Gluhlampe wieder eindrücken, Nähfläche abnehrnen. Fuhrungslineal etwas schräg in die Off nung N auf dem Kopf der Maschine stecken, Lampengehäuse niederdrdcken und festhalten. Die Gluhlampe hoch drücken, nach 0 drehen und herausneh men. Die neue Lampe so einsetzen, daB die Fuhrungen in den Schlitzen 0 glei ten. Die GlUhlampe hochdrücken und nach P drehen. Die maximal zulässige Leistung der Lampe betragt 1 5 Watt. Changing the bulb • Pull out the mains plug. Use the buttonhole sewing foot to lift up insert A on the arm cover, remove the cover and push it back in place after having exchanged the light bulb. Hold the edge guide slightly tilted and push it into opening N in the head of the machine. Press down the housing of the lamp and hold it fast. Push the bulb upwards, turn it in direction 0 and pull it out, Insert the new bulb so that the pins enter slots Q, push the bulb upwards and turn it in direction P. Be sure to use only a 1 5-watt light bulb in the sewing lamp. Changement de l'ampoule a • Debrancher Ia machine do secteur. Au moyen du pied boutonnières, soulever 'applique A sur le couvercle, l'enlever et Ia remettre en place après avoir remplacé l'ampoule. Placer Ic guide-bord de facon oblique dans l'ouverture N sur Ia tête de Ia machine. Descendre et maintenir le boitier de Ia lampe. Pousser l'ampoule vers Ic haut, Ia tourner vers 0 et l'enle ver. Placer l'ampoule neuve de manière que ses tenons s'engagent dans les fen tes Q. Pousser l'ampoule vers le haut et Ia tourner vers P. Puissance maximale admissible de I'ampoule: 15 Watts. Lampje wisselen • Stekker ult het stopkontakt. Met de knoopsgatenvoet het inzetstukje A uit de kopdeksel optillen, verwijderen en na het wisselen van het lampje weer indrukken. De lineaal iets scheef in opening N in de kop van de machine steken. Het lam phuis near heneden drukken en vasthou den. Het oude lampje omhoog drukken, richting 0 draaien en eruit nemen. Nieuw lample zo inzetten dat de beide pennen in de gleuven Q glijden. Het lampje omhoogdrukken en naar P drasien. Er mogen uitsluitend naaimachinelampjes van maximeal 1 5 Watt voor deze machine worden gebruikt. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

Gluhlampe
auswechseln
Netzstecker
ziehen.
Mit
dem
Knopflochfu1
den
Einsatz
R
auf
dem
Kopfdeckel
anheben,
entfernen
und
nach
dem
Wechseln
der
Gluhlampe
wieder
eindrücken,
Nähfläche
abnehrnen.
Fuhrungslineal
etwas
schräg
in
die
Off
nung
N
auf
dem
Kopf
der
Maschine
stecken,
Lampengehäuse
niederdrdcken
und
festhalten.
Die
Gluhlampe
hoch
drücken,
nach
0
drehen
und
herausneh
men.
Die
neue
Lampe
so
einsetzen,
daB
die
Fuhrungen
in
den
Schlitzen
0
glei
ten.
Die
GlUhlampe
hochdrücken
und
nach
P
drehen.
Die
maximal
zulässige
Leistung
der
Lampe
betragt
1
5
Watt.
N
Changing
the
bulb
Pull
out
the
mains
plug.
Use
the
buttonhole
sewing
foot
to
lift
up
insert
A
on
the
arm
cover,
remove
the
cover
and
push
it
back
in
place
after
having
exchanged
the
light
bulb.
Hold
the
edge
guide
slightly
tilted
and
push
it
into
opening
N
in
the
head
of
the
machine.
Press
down
the
housing
of
the
lamp
and
hold
it
fast.
Push
the
bulb
upwards,
turn
it
in
direction
0
and
pull
it
out,
Insert
the
new
bulb
so
that
the
pins
enter
slots
Q,
push
the
bulb
upwards
and
turn
it
in
direction
P.
Be
sure
to
use
only
a
1
5-watt
light
bulb
in
the
sewing
lamp.
Changement
de
l’ampoule
Debrancher
Ia
machine
do
secteur.
Au
moyen
du
pied
a
boutonnières,
soulever
‘applique
A
sur
le
couvercle,
l’enlever
et
Ia
remettre
en
place
après
avoir
remplacé
l’ampoule.
Placer
Ic
guide-bord
de
facon
oblique
dans
l’ouverture
N
sur
Ia
tête
de
Ia
machine.
Descendre
et
maintenir
le
boitier
de
Ia
lampe.
Pousser
l’ampoule
vers
Ic
haut,
Ia
tourner
vers
0
et
l’enle
ver.
Placer
l’ampoule
neuve
de
manière
que
ses
tenons
s’engagent
dans
les
fen
tes
Q.
Pousser
l’ampoule
vers
le
haut
et
Ia
tourner
vers
P.
Puissance
maximale
admissible
de
I’ampoule:
15
Watts.
Lampje
wisselen
Stekker
ult
het
stopkontakt.
Met
de
knoopsgatenvoet
het
inzetstukje
A
uit
de
kopdeksel
optillen,
verwijderen
en
na
het
wisselen
van
het
lampje
weer
indrukken.
De
lineaal
iets
scheef
in
opening
N
in
de
kop
van
de
machine
steken.
Het
lam
phuis
near
heneden
drukken
en
vasthou
den.
Het
oude
lampje
omhoog
drukken,
richting
0
draaien
en
eruit
nemen.
Nieuw
lample
zo
inzetten
dat
de
beide
pennen
in
de
gleuven
Q
glijden.
Het
lampje
omhoogdrukken
en
naar
P
drasien.
Er
mogen
uitsluitend
naaimachinelampjes
van
maximeal
1
5
Watt
voor
deze
machine
worden
gebruikt.
51