Ricoh P 801 Setup Guide - Page 11

Anschlag heraus. Heben Sie die Vorderseite

Page 11 highlights

5. Loading Paper/Einlegen von Papier/Chargement du papier/Caricamento della carta/Carga del papel/Càrrega de paper 1 2 3 EAT057 EAT325 EAT326 Pull the tray carefully until it stops, lift the front side of the tray, and then pull it out of the machine. Squeeze the clip on the side paper fence and Squeeze the end fence and slide it inward to EN slide it to match the paper size. match the paper size. Ziehen Sie das Magazin vorsichtig bis zum Drücken Sie den Clip am seitlichen Papier- Anschlag heraus. Heben Sie die Vorderseite anschlag zusammen und verschieben Sie Den Endpapieranschlag zusammendrücken DE und nach innen auf das Papierformat ver- des Magazins an und ziehen Sie es dann aus den Anschlag entsprechend dem Papierfor- schieben. dem Gerät heraus. mat. Tirez délicatement le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin, puis retirez-le de l'appareil. Pincez la pince du guide latéral, puis faites- Pincez le guide arrière et faites-le coulisser FR la coulisser pour l'ajuster au format papier. vers l'intérieur pour l'ajuster au format pa- pier. Tirare il vassoio delicatamente fino all'arre- Stringere il fermaglio sulla guida carta late- Stringere la guida finale e farla scorrere IT sto, sollevare il lato anteriore del vassoio ed rale e farla scorrere per farla corrispondere verso l'interno per farla corrispondere al estrarlo dalla macchina. al formato carta. formato carta. Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la máquina. Presione el clip de la barrera lateral de papel Presione la guía final y deslícela hacia el ES y deslícela hasta seleccionar el tamaño de interior para seleccionar el tamaño de papel. papel. Estireu la safata amb cura fins que s'aturi, aixequeu la part frontal i, tot seguit, extraieu-la de la màquina. Agafeu el clip de la guia lateral i feu-lo lliscar Agafeu la guia de l'extrem i feu-la lliscar cap CA fins que coincideixi amb la mida del paper. a dins perquè coincideixi amb la mida del paper. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

11
EN
DE
FR
IT
ES
CA
5.
Loading Paper/Einlegen von Papier/Chargement du papier/Caricamento della carta/Carga del papel/Càrrega de paper
Pull the tray carefully until it stops, lift the
front side of the tray, and then pull it out of
the machine.
Squeeze the clip on the side paper fence and
slide it to match the paper size.
Squeeze the end fence and slide it inward to
match the paper size.
Ziehen Sie das Magazin vorsichtig bis zum
Anschlag heraus. Heben Sie die Vorderseite
des Magazins an und ziehen Sie es dann aus
dem Gerät heraus.
Drücken Sie den Clip am seitlichen Papier-
anschlag zusammen und verschieben Sie
den Anschlag entsprechend dem Papierfor-
mat.
Den Endpapieranschlag zusammendrücken
und nach innen auf das Papierformat ver-
schieben.
Tirez délicatement le magasin jusqu'à ce
qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin,
puis retirez-le de l'appareil.
Pincez la pince du guide latéral, puis faites-
la coulisser pour l'ajuster au format papier.
Pincez le guide arrière et faites-le coulisser
vers l'intérieur pour l'ajuster au format pa-
pier.
Tirare il vassoio delicatamente fino all'arre-
sto, sollevare il lato anteriore del vassoio ed
estrarlo dalla macchina.
Stringere il fermaglio sulla guida carta late-
rale e farla scorrere per farla corrispondere
al formato carta.
Stringere la guida finale e farla scorrere
verso l'interno per farla corrispondere al
formato carta.
Extraiga la bandeja con cuidado hasta que
se detenga, levante la parte frontal de la
bandeja y, a continuación, extráigala de la
máquina.
Presione el clip de la barrera lateral de papel
y deslícela hasta seleccionar el tamaño de
papel.
Presione la guía final y deslícela hacia el
interior para seleccionar el tamaño de papel.
Estireu la safata amb cura fins que s'aturi,
aixequeu la part frontal i, tot seguit, extra-
ieu-la de la màquina.
Agafeu el clip de la guia lateral i feu-lo lliscar
fins que coincideixi amb la mida del paper.
Agafeu la guia de l'extrem i feu-la lliscar cap
a dins perquè coincideixi amb la mida del
paper.
1
EAT057
2
EAT325
3
EAT326