Ricoh P 801 Setup Guide - Page 25
Wenn die Netzwerkverbindung
View all Ricoh P 801 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 25 highlights
Initial Settings 8 9 10 11 DYR045 DYR039 DYR032 DYR033 DYR049 DYR034 Press the [ ] or [ ] key to When the network connection is Confirm the message on the Press the right selection key EN select [Active] or [Inactive], and complete, press the right selec- screen, and then press the right ([Exit]), and then press the right then press the [OK] key. tion key ([Exit]). selection key ([Exit]). selection key ([Restart]). Select [Active] if you will use Direct Connection. You can scroll the message by pressing [ ] and [ ] key. Wireless LAN setting is complete. Go to page 26. Drücken Sie auf die Taste [ ] oder [ ], um [Aktiv] oder [Inaktiv] auszuwählen, und dann auf die Taste [OK]. Wählen Sie [Aktiv], wenn Sie eine Direktverbindung verwenden wollen. Wenn die Netzwerkverbindung hergestellt ist, drücken Sie auf Bestätigen Sie die Meldung auf Drücken Sie auf die rechte Aus- DE dem Bildschirm und drücken Sie wahltaste ([Verl.]) und dann auf die rechte Auswahltaste ([Verl.]). dann auf die rechte Auswahlta- die rechte Auswahltaste ([Neu- ste ([Verl.]). start]). Sie können die Meldung durchblättern, indem Sie auf die Tasten [ ] und [ ] drücken. Die Einstellung des W-LAN ist abgeschlossen. Gehen Sie zu Seite 26. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Actif] ou [Inactif], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez [Actif] si vous souhaitez utiliser une connexion directe. Lorsque la connexion au réseau est terminée, appuyez sur la touche de sélection de droite ([Sortie]). Confirmez le message à l'écran, puis appuyez sur la touche de sélection de droite ([Sortie]). Vous pouvez parcourir le message en appuyant sur les touches [ ] et [ ]. Appuyez sur la touche de sé- FR lection de droite ([Sortie]) puis appuyez sur la prochaine touche de sélection de droite ([Redé- mar.]). La configuration du LAN sans fil est terminée. Passez à la page 26. Premere il tasto [ ] o [ ] per Una volta completata la connes- Confermare il messaggio sullo Premere il tasto di selezione IT selezionare [Attivo] o [Disattivo], sione di rete, premere il tasto di schermo, quindi premere il tasto destro ([Esci]), quindi premere quindi premere il tasto [OK]. selezione destro ([Esci]). di selezione destro ([Esci]). nuovamente il tasto di selezione Selezionare [Attivo] se si intende È possibile scorrere il messaggio destro ([Riavvia]). utilizzare la Connessione diretta. premendo i tasti [ ] e [ ]. L'impostazione della rete Wireless LAN è completata. Andare a pagi- na 26. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Activo] o [Inactivo] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si va a utilizar la conexión directa, seleccione [Activo]. Una vez finalizada la conexión de red, pulse la tecla de selección derecha ([Salir]). Confirme el mensaje en la Pulse la tecla de selección ES pantalla y, a continuación, pulse derecha ([Salir]) y, a continua- la tecla de selección derecha ción, pulse la tecla de selección ([Salir]). derecha ([Reiniciar]). Puede pulsar las teclas [ ] y [ ] para desplazar el mensaje. El ajuste de la LAN inalámbrica ha finalizado. Diríjase a la página 26. Premeu la tecla [ ] o [ ] per seleccionar [Actiu] o [Inactiu] i després premeu [OK]. Seleccioneu [Actiu] si utilitzareu la connexió directa. Un cop finalitzada la connexió de xarxa, premeu la tecla de selecció dreta ([Surt]). Confirmeu el missatge de la pantalla i, tot seguit, premeu la tecla de selecció dreta ([Surt]). Podeu desplaçar-vos pel missatge amb les tecles [ ] i [ ]. Premeu la tecla de selecció dre- CA ta ([Surt]) i, tot seguit, premeu la tecla de selecció dreta ([Reinicia]). S'ha completat la configuració de LAN sense fil. Aneu a la pàgina 26. 25