Ricoh P 801 Setup Guide - Page 29

Installing the Printer Driver Online/Installieren des Druckertreibers Online/Installing the Printer

Page 29 highlights

12. Installing the Printer Driver (Online)/Installieren des Druckertreibers (Online)/Installing the Printer Driver (Online)/Installazione del driver della stampante (online)/Instalación del driver de impresora (Online)/ Instal·lació del driver d'impressora (en línia) 1 2 3 4 DVK238 Insert the CD-ROM into your computer. If you are asked to select an operation for the CD-ROM, select [Setup.exe] to start the installation. Select the language to use. • To use USB connection, press the machine's [Menu] key and go to [Host Interface], [USB Port] and to confirm the setting is [Active]. When the installer starts, click [Install Online]. Select [I accept the agreement], and then click [Install] to continue the instal- EN lation. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk des Computers ein. Wählen Sie die zu verwendende Sprache aus. Wenn das Installationsprogramm startet, klicken Sie auf [Online installieren]. Wählen Sie [Ich akzeptiere die Vereinbarung] aus und klicken Sie dann auf DE Wenn Sie aufgefordert werden, eine Option für die CD-ROM auszuwählen, wählen Sie [Installieren], um mit der Installation fortzufahren. [Setup.exe], um die Installation zu starten. • Zur Verwendung einer USB-Verbindung drücken Sie auf die Taste [Menü] des Geräts und gehen Sie [Host-Schnittstelle] und [USB-Anschluss] und überprüfen Sie, ob die Einstellung auf [Aktiv] gesetzt ist. Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur. Si l'ordinateur vous demande de sélectionner une tâche pour le CD-ROM, sélectionnez [Setup.exe] pour démarrer l'installation. Sélectionnez la langue à utiliser. Lorsque l'assistant d'installation démarre, cliquez sur [Installer en ligne]. Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat de licence], puis cliquez sur FR [Installer] pour poursuivre l'installation. • Pour utiliser une connexion USB, appuyez sur la touche [Menu] de l'appareil et rendezvous dans [Interface hôte], [Port USB] afin de confirmer que le paramètre est [Actif]. Inserire il CD-ROM nel computer in uso. Se viene richiesto di selezionare un'operazione per il CD-ROM, selezionare [Setup. exe] per avviare l'installazione. Selezionare la lingua desiderata. • Per utilizzare la connessione USB, premere il tasto [Menu] della macchina e accedere a [Interfaccia host], [Porta USB] e verificare che l'impostazione sia [Attivo]. Quando il programma di installazione si Selezionare [Accetto i termini del con- avvia, fare clic su [Installa online]. tratto], quindi fare clic su [Installa] per IT continuare l'installazione. Inserte el CD-ROM en su ordenador. Si se le pide que seleccione una operación Seleccione el idioma que desea utilizar. Cuando se inicie el instalador, haga clic Seleccione [Acepto el contrato] y haga en [Instalar online]. clic en [Instalar] para continuar con la ES para el CD-ROM, seleccione [Setup.exe] instalación. para iniciar la instalación. • Para usar la conexión USB, pulse la tecla [Menú] de la máquina y vaya a [Host Interface] (Interface host), [Puerto USB] y confirme que el ajuste es [Activo]. Inseriu el CD-ROM a l'ordinador. Si se us demana que seleccioneu una operació per al CD-ROM, seleccioneu [Setup. exe] per iniciar la instal·lació. Seleccioneu l'idioma que voleu utilitzar. Quan s'obri l'instal·lador, feu clic a [Instal·lar online]. • Per utilitzar la connexió USB, premeu la tecla [Menú] de la màquina i aneu a [Interfície host], [Port USB] i confirmeu que el paràmetre és [Actiu]. 29 Seleccioneu [Accepto el contracte] i, tot seguit, feu clic a [Instal·la] per continuar CA la instal·lació.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

29
EN
DE
FR
IT
ES
CA
Insert the CD-ROM into your computer.
If you are asked to select an operation for
the CD-ROM, select [Setup.exe] to start
the installation.
• To use USB connection, press the
machine’s [Menu] key and go to [Host
Interface], [USB Port] and to con
rm the
setting is [Active].
Select the language to use.
When the installer starts, click [Install
Online].
Select [I accept the agreement], and
then click [Install] to continue the instal-
lation.
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk des Computers ein.
Wenn Sie aufgefordert werden, eine Option
für die CD-ROM auszuwählen, wählen Sie
[Setup.exe], um die Installation zu starten.
Wählen Sie die zu verwendende Spra-
che aus.
Wenn das Installationsprogramm star-
tet, klicken Sie auf [Online installieren].
Wählen Sie [Ich akzeptiere die Verein-
barung] aus und klicken Sie dann auf
[Installieren], um mit der Installation
fortzufahren.
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur.
Si l’ordinateur vous demande de sélection-
ner une tâche pour le CD-ROM, sélection-
nez [Setup.exe] pour démarrer l’installation.
Sélectionnez la langue à utiliser.
Lorsque l’assistant d’installation dé-
marre, cliquez sur [Installer en ligne].
Sélectionnez [J’accepte les termes du
contrat de licence], puis cliquez sur
[Installer] pour poursuivre l'installation.
Inserire il CD-ROM nel computer in uso.
Se viene richiesto di selezionare un'opera-
zione per il CD-ROM, selezionare [Setup.
exe] per avviare l'installazione.
Selezionare la lingua desiderata.
Quando il programma di installazione si
avvia, fare clic su [Installa online].
Selezionare [Accetto i termini del con-
tratto], quindi fare clic su [Installa] per
continuare l'installazione.
Inserte el CD-ROM en su ordenador.
Si se le pide que seleccione una operación
para el CD-ROM, seleccione [Setup.exe]
para iniciar la instalación.
Seleccione el idioma que desea utilizar.
Cuando se inicie el instalador, haga clic
en [Instalar online].
Seleccione [Acepto el contrato] y haga
clic en [Instalar] para continuar con la
instalación.
Inseriu el CD-ROM a l'ordinador.
Si se us demana que seleccioneu una ope-
ració per al CD-ROM, seleccioneu [Setup.
exe] per iniciar la instal·lació.
Seleccioneu l'idioma que voleu utilitzar.
Quan s'obri l'instal·lador, feu clic a
[Instal·lar online].
Seleccioneu [Accepto el contracte] i, tot
seguit, feu clic a [Instal·la] per continuar
la instal·lació.
1
DVK238
2
3
4
12.
Installing the Printer Driver (Online)/Installieren des Druckertreibers (Online)/Installing the Printer Driver (Online)/Installazione del driver
della stampante (online)/Instalación del driver de impresora (Online)/ Instal·lació del driver d’impressora (en línia)
• Zur Verwendung einer USB-Verbindung
drücken Sie auf die Taste [Menü] des
Geräts und gehen Sie [Host-Schnittstelle]
und [USB-Anschluss] und überprüfen Sie,
ob die Einstellung auf [Aktiv] gesetzt ist.
Pour utiliser une connexion USB, appuyez
sur la touche [Menu] de l’appareil et rendez-
vous dans [Interface hôte], [Port USB] a
n de
con
rmer que le paramètre est [Actif].
Per utilizzare la connessione USB, premere
il tasto [Menu] della macchina e accedere
a [Interfaccia host], [Porta USB] e veri
care
che l’impostazione sia [Attivo].
Para usar la conexión USB, pulse la tecla
[Menú] de la máquina y vaya a [Host Inter-
face] (Interface host), [Puerto USB] y con-
rme que el ajuste es [Activo].
Per utilitzar la connexió USB, premeu la tecla
[Menú] de la màquina i aneu a [Interfície
host], [Port USB] i con
rmeu que el paràme-
tre és [Actiu].