Ricoh P 801 Setup Guide - Page 6

Heben Sie die Druckkartusche an.

Page 6 highlights

3. Installing the Print Cartridge/Installieren der Druckkartusche/Installation de la cartouche d'impression/Installazione della cartuccia di stampa/Instalación del cartucho de impresión/Instal·lació del cartutx d'impressió 1 1 2 2 3 EBS029 EN Hold the print cartridge with one hand as you release the print cartridge lever with another hand. Lift the print cartridge. EBS030 EAT047 Turn over the print cartridge as shown above. DE Halten Sie die Kartusche mit einer Hand fest und betätigen Sie den Hebel mit der anderen. Heben Sie die Druckkartusche an. Drehen Sie die Druckkartusche wie oben abgebildet um. FR Tenez la cartouche d'impression d'une main tandis que vous relâchez le levier de cartouche avec l'autre main. Soulevez la cartouche d'impression. Retournez la cartouche d'impression comme indiqué ci-dessus. IT Tenere la cartuccia di stampa con una mano e rilasciare la leva sulla cartuccia di stampa con l'altra. Sollevare la cartuccia di stampa. Capovolgere la cartuccia di stampa come mostrato in precedenza. ES Sostenga el cartucho de impresión con una Levante el cartucho de impresión. mano mientras libera la palanca del cartucho con la otra. Dé la vuelta al cartucho de impresión como se ha mostrado anteriormente. CA Subjecteu el cartutx d'impressió amb una mà mentre allibereu la palanca del cartutx d'impressió amb l'altra mà. Aixequeu el cartutx d'impressió. Doneu la volta al cartutx tal com us indiquem a dalt. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

6
EN
DE
FR
IT
ES
CA
3.
Installing the Print Cartridge/Installieren der Druckkartusche/Installation de la cartouche d’impression/Installazione della cartuccia di
stampa/Instalación del cartucho de impresión/Instal·lació del cartutx d’impressió
Hold the print cartridge with one hand as
you release the print cartridge lever with
another hand.
Lift the print cartridge.
Turn over the print cartridge as shown
above.
Halten Sie die Kartusche mit einer Hand fest
und betätigen Sie den Hebel mit der ande-
ren.
Heben Sie die Druckkartusche an.
Drehen Sie die Druckkartusche wie oben
abgebildet um.
Tenez la cartouche d'impression d'une main
tandis que vous relâchez le levier de car-
touche avec l'autre main.
Soulevez la cartouche d'impression.
Retournez la cartouche d'impression comme
indiqué ci-dessus.
Tenere la cartuccia di stampa con una mano
e rilasciare la leva sulla cartuccia di stampa
con l'altra.
Sollevare la cartuccia di stampa.
Capovolgere la cartuccia di stampa come
mostrato in precedenza.
Sostenga el cartucho de impresión con una
mano mientras libera la palanca del cartucho
con la otra.
Levante el cartucho de impresión.
Dé la vuelta al cartucho de impresión como
se ha mostrado anteriormente.
Subjecteu el cartutx d'impressió amb una
mà mentre allibereu la palanca del cartutx
d'impressió amb l'altra mà.
Aixequeu el cartutx d'impressió.
Doneu la volta al cartutx tal com us indi-
quem a dalt.
1
EBS029
2
1
2
EBS030
3
EAT047